File manager - Edit - /home/watestzb/beingeducator.com/wp-content/languages/admin-nl_BE.po
Back
# Translation of WordPress - 6.8.x - Development - Administration in Dutch (Belgium) # This file is distributed under the same license as the WordPress - 6.8.x - Development - Administration package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2025-04-28 07:17:17+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: nl_BE\n" "Project-Id-Version: WordPress - 6.8.x - Development - Administration\n" #. translators: Default start of the week. 0 = Sunday, 1 = Monday. #: wp-admin/includes/schema.php:418 #, gp-priority: high msgctxt "start of week" msgid "1" msgstr "1" #. translators: default GMT offset or timezone string. Must be either a valid #. offset (-12 to 14) or a valid timezone string (America/New_York). See #. https://www.php.net/manual/en/timezones.php for all timezone strings #. currently supported by PHP. Important: When a previous timezone string, like #. `Europe/Kiev`, has been superseded by an updated one, like `Europe/Kyiv`, as #. a rule of thumb, the **old** timezone name should be used in the #. "translation" to allow for the default timezone setting to be PHP #. cross-version compatible, as old timezone names will be recognized in new #. PHP versions, while new timezone names cannot be recognized in old PHP #. versions. To verify which timezone strings are available in the _oldest_ PHP #. version supported, you can use https://3v4l.org/6YQAt#v5.6.20 and replace #. the "BR" (Brazil) in the code line with the country code for which you want #. to look up the supported timezone names. #: wp-admin/includes/schema.php:403 #, gp-priority: high msgctxt "default GMT offset or timezone string" msgid "0" msgstr "0" #: wp-admin/about.php:93 msgid "Speculative loading speeds up navigation by preloading links before users navigate to them, bcrypt hashing strengthens password security automatically, and database optimizations improve performance." msgstr "Speculatieve laadsnelheden versnellen de navigatie door links vooraf te laden voordat gebruikers ernaartoe navigeren, bcrypt hashing versterkt automatisch de wachtwoordbeveiliging, en databaseoptimalisaties verbetert de performantie." #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number, #. 3: The PHP extension name needed. #: wp-admin/upgrade.php:68 msgid "You cannot upgrade because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires the %3$s PHP extension." msgstr "Je kan niet upgraden omdat <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> de %3$s PHP extensie vereist." #: wp-admin/themes.php:70 msgid "An error occurred while deleting the theme." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van het thema." #: wp-admin/theme-install.php:57 wp-admin/themes.php:234 #: wp-admin/themes.php:255 wp-admin/network/menu.php:86 #: wp-admin/network/themes.php:366 msgid "Add Theme" msgstr "Thema toevoegen" #. translators: %s: https://wordpress.org/about/privacy #: wp-admin/privacy.php:62 msgid "WordPress.org takes privacy and transparency very seriously. To learn more about what data is collected, and how it is used, please visit <a href=\"%s\">the WordPress.org Privacy Policy</a>." msgstr "WordPress.org neemt privacy en transparantie heel serieus. Om meer te weten te komen over welke gegevens worden verzameld en hoe ze worden gebruikt, bezoek <a href=\"%s\">de WordPress.org privacybeleid</a>." #: wp-admin/privacy.php:29 msgid "WordPress.org takes privacy and transparency very seriously" msgstr "WordPress.org neemt privacy en transparantie heel serieus" #. translators: %s: File path. #: wp-admin/plugin-editor.php:246 wp-admin/theme-editor.php:245 msgid "File: %s" msgstr "Bestand: %s" #: wp-admin/menu.php:332 wp-admin/menu.php:334 wp-admin/menu.php:342 #: wp-admin/menu.php:344 wp-admin/user-edit.php:269 wp-admin/user-new.php:269 #: wp-admin/user-new.php:391 wp-admin/user-new.php:515 #: wp-admin/user-new.php:667 wp-admin/users.php:781 #: wp-admin/network/menu.php:62 wp-admin/network/site-users.php:336 #: wp-admin/network/site-users.php:380 wp-admin/network/user-new.php:100 #: wp-admin/network/user-new.php:107 wp-admin/network/user-new.php:161 #: wp-admin/network/users.php:292 msgid "Add User" msgstr "Gebruiker toevoegen" #: wp-admin/menu.php:311 wp-admin/plugins.php:770 wp-admin/network/menu.php:111 msgid "Add Plugin" msgstr "Plugin toevoegen" #: wp-admin/menu.php:217 msgctxt "design menu item" msgid "Design" msgstr "Ontwerp" #: wp-admin/menu-header.php:285 msgid "Collapse Main Menu" msgstr "Hoofdmenu samenvouwen" #: wp-admin/media-upload.php:39 msgid "Invalid item ID. You can view all media items in the <a href=\"upload.php\">Media Library</a>." msgstr "Ongeldig item ID. Je kan alle media-items bekijken in de <a href=\"upload.php\">Mediabibliotheek</a>." #: wp-admin/media-upload.php:38 msgid "An error occurred during the upload process." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het uploadproces." #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number, #. 3: The PHP extension name needed. #: wp-admin/install.php:312 msgid "You cannot install because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires the %3$s PHP extension." msgstr "Je kan niet installeren omdat <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> de %3$s PHP extensie vereist." #: wp-admin/includes/template.php:738 msgid "Add Custom Field:" msgstr "Aangepast veld toevoegen:" #: wp-admin/includes/revision.php:469 msgid "An error occurred while loading the comparison. Please refresh the page and try again." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het laden van de vergelijking. Ververs de pagina en probeer het opnieuw." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1203 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1208 msgid "+ Add Category" msgstr "+ Categorie toevoegen" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1715 msgid "Does not exist" msgstr "Bestaat niet" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:530 msgid "robots.txt" msgstr "robots.txt" #. translators: %s: robots.txt #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:525 msgid "WordPress cannot dynamically serve a %s file due to a lack of rewrite rule support" msgstr "WordPress kan geen %s bestand dynamisch serveren vanwege een gebrek aan ondersteuning voor herschrijfregels" #. translators: %s: robots.txt #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:519 msgid "Your site is using the dynamic %s file which is generated by WordPress." msgstr "Je website gebruikt het dynamische %s bestand dat gegenereerd is door WordPress." #. translators: %s: robots.txt #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:513 msgid "There is a static %s file in your installation folder. WordPress cannot dynamically serve one." msgstr "Er is een statisch %s bestand in je installatie map. WordPress kan er niet dynamisch een serveren." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:834 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1022 msgid "The active theme does not support uploading a custom header image. Please ensure your theme supports custom headers and try again." msgstr "Het actieve thema ondersteunt het uploaden van een aangepaste header afbeelding niet. Zorg ervoor dat je thema aangepaste headers ondersteunt en probeer het opnieuw." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:833 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1021 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1032 msgid "An error occurred while processing your header image." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verwerken van je header afbeelding." #: wp-admin/customize.php:80 msgid "Please try again or start a new changeset. This changeset cannot be further modified." msgstr "Probeer het opnieuw of begin een nieuw wijzigingsset. Deze wijzigingsset kan niet verder worden aangepast." #: wp-admin/customize.php:79 msgid "An error occurred while saving your changeset." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van je wijzigingsset." #: wp-admin/credits.php:150 msgid "Triage Lead" msgstr "Triage leider" #: wp-admin/credits.php:149 msgid "Tech Lead" msgstr "Technische leiding" #: wp-admin/credits.php:148 msgid "Default Theme Development Lead" msgstr "Standaard thema ontwikkelingsleider" #: wp-admin/credits.php:147 msgid "Default Theme Design Lead" msgstr "Standaard thema ontwerp leider" #: wp-admin/credits.php:146 msgid "Performance Lead" msgstr "Performantie leider" #: wp-admin/credits.php:145 msgid "Design Lead" msgstr "Ontwerpleider" #: wp-admin/credits.php:144 msgid "Test Lead" msgstr "Test leiding" #: wp-admin/credits.php:143 msgid "Documentation Lead" msgstr "Documentatie leider" #: wp-admin/credits.php:142 msgid "Editor Triage Lead" msgstr "Editor triage leider" #: wp-admin/credits.php:141 msgid "Editor Tech Lead" msgstr "Editor technische leider" #: wp-admin/credits.php:140 msgid "Core Triage Lead" msgstr "Core triage leiding" #: wp-admin/credits.php:139 msgid "Core Tech Lead" msgstr "Core technische leiding" #: wp-admin/credits.php:137 msgid "Minor Release Lead" msgstr "Minor release leider" #: wp-admin/credits.php:136 msgid "Release Coordination" msgstr "Release coördinatie" #: wp-admin/about.php:194 msgid "WordPress 6.8 packs a wide range of performance fixes and enhancements to speed up everything from editing to browsing. Beyond speculative loading, WordPress 6.8 pays special attention to the block editor, block type registration, and query caching. Plus, imagine never waiting longer than 50 milliseconds—for any interaction. In WordPress 6.8, the Interactivity API takes a first step toward that goal." msgstr "WordPress 6.8 bevat een breed scala aan performantie oplossingen en verbeteringen om alles te versnellen, van bewerken tot bladeren. Naast speculatieve laden besteedt WordPress 6.8 speciale aandacht aan de blok-editor, bloktype registratie en query caching. Plus, stel je voor dat je nooit langer dan 50 milliseconden hoeft te wachten—voor welke interactie dan ook. In WordPress 6.8 zet de Interactivity API een eerste stap in de richting van dat doel." #: wp-admin/about.php:181 msgid "Work continues on optimizing cache key generation in the <code>WP_Query</code> class. The goal is, as ever, to boost your site’s performance, in this case by taking some more of the load off your database. This is especially good if you get a lot of traffic." msgstr "Er wordt verder gewerkt aan het optimaliseren van cache sleutel generatie in de <code>WP_Query</code> klasse. Het doel is, zoals altijd, om de performantie van je website te verbeteren, in dit geval door wat meer van de belasting van je database te halen. Dit is vooral goed als je veel verkeer krijgt." #: wp-admin/about.php:180 msgid "Take a load off the database" msgstr "Verlicht de database" #: wp-admin/about.php:172 msgid "100+ accessibility fixes and enhancements touch a broad spectrum of the WordPress experience. This release includes fixes to every bundled theme, improvements to the navigation menu management, the customizer, and simplified labeling. The Block Editor has over 70 improvements to blocks, DataViews, and to its overall user experience." msgstr "100+ toegankelijkheidsoplossingen en verbeteringen raken een breed spectrum van de WordPress ervaring. Deze release bevat oplossingen voor elk meegeleverd thema, verbeteringen aan het navigatiemenu beheer, de customizer en vereenvoudigde labeling. De blok-editor heeft meer dan 70 verbeteringen aan blokken, dataweergaven en aan de algehele gebruikerservaring." #: wp-admin/about.php:158 msgid "Now passwords are harder to crack with bcrypt hashing, which takes a lot more computing power to break. This strengthens overall security, as do other encryption improvements across WordPress. You don’t need to do anything—everything updates automatically." msgstr "Nu zijn wachtwoorden moeilijker te kraken met bcrypt hashing, wat veel meer rekenkracht vereist om te breken. Dit versterkt de algehele beveiliging, net als andere versleutelingsverbeteringen in WordPress. Je hoeft niets te doen—alles wordt automatisch geüpdatet." #: wp-admin/about.php:157 msgid "Stronger password security with bcrypt" msgstr "Sterkere wachtwoordbeveiliging met bcrypt" #: wp-admin/about.php:141 msgid "In WordPress 6.8, pages load faster than ever. When you or your user hovers over or clicks a link, WordPress may preload the next page, for a smoother, near-instant experience. The system balances speed and efficiency, and you can control how it works, with a plugin or your own code. This feature only works in modern browsers—older ones will simply ignore it without any impact." msgstr "In WordPress 6.8 laden pagina's sneller dan ooit. Wanneer jij of je gebruiker over een link hovert of erop klikt, kan WordPress de volgende pagina vooraf laden voor een soepelere, bijna directe ervaring. Het systeem balanceert snelheid en efficiëntie, en je kan zelf bepalen hoe het werkt, met een plugin of je eigen code. Deze functie werkt alleen in moderne browsers—oudere zullen het gewoon negeren zonder enige impact." #: wp-admin/about.php:140 msgid "Near-instant page loads, thanks to Speculative Loading" msgstr "Bijna directe paginaladingen, dankzij Speculative Loading" #: wp-admin/about.php:134 msgid "Easier ways to see your options in Data Views, and you can exclude sticky posts from the Query Loop. Plus, you’ll find lots of little improvements in the editor that smooth your way through everything you build." msgstr "Gemakkelijkere manieren om je opties in Gegevensweergaven te zien, en je kan sticky berichten uitsluiten van de query loop. Plus, je vindt veel kleine verbeteringen in de editor die je helpen bij alles wat je bouwt." #: wp-admin/about.php:113 msgid "Plus, now you can see it in Classic themes that have editor-styles or a theme.json file. Find the Style Book under Appearance > Design and use it to preview your theme’s evolution, as you edit CSS or make changes in the Customizer." msgstr "Plus, nu kan je het zien in klassieke thema's die editor stijlen of een theme.json bestand hebben. Vind het stijlboek onder Weergave > Ontwerp en gebruik het om de evolutie van je thema te bekijken, terwijl je CSS bewerkt of wijzigingen aanbrengt in de customizer." #. translators: %s is a direct link to the Style Book. #: wp-admin/about.php:109 msgid "Plus, now you can see it in Classic themes that have editor-styles or a theme.json file. Find <a href=\"%s\">the Style Book</a> under Appearance > Design and use it to preview your theme’s evolution, as you edit CSS or make changes in the Customizer." msgstr "Plus, nu kan je het zien in klassieke thema's die editor stijlen of een theme.json bestand hebben. Vind <a href=\"%s\">het stijlboek</a> onder Weergave > Ontwerp en gebruik het om de evolutie van je thema te bekijken, terwijl je CSS bewerkt of wijzigingen aanbrengt in de customizer." #: wp-admin/about.php:101 msgid "The Style Book has a new, structured layout and clearer labels, to make it even easier to edit colors, typography—almost all your site styles—in one place." msgstr "Het stijl boek heeft een nieuwe, gestructureerde lay-out en duidelijkere labels, om het nog makkelijker te maken om kleuren, typografie — bijna alle stijlen van je website — op één plek te bewerken." #: wp-admin/about.php:99 msgid "The Style Book gets a cleaner look—and a few new tricks" msgstr "Het stijlboek krijgt een strakkere look en een paar nieuwe trucs" #: wp-admin/about.php:92 msgid "The Style Book now has a structured layout and works with Classic themes, giving you more control over global styles." msgstr "Het stijl boek heeft nu een gestructureerde lay-out en werkt met klassieke thema's, waardoor je meer controle hebt over globale stijlen." #: wp-admin/about.php:91 msgid "WordPress 6.8 polishes and refines the tools you use every day, making your site faster, more secure, and easier to manage." msgstr "WordPress 6.8 polijst en verfijnt de tools die je elke dag gebruikt, waardoor je website sneller, veiliger en gemakkelijker te beheren is." #: wp-admin/about.php:90 msgid "A release polished to a high sheen." msgstr "Een release gepolijst tot een hoge glans." #: wp-admin/plugins.php:613 msgid "If a dependent plugin is missing some dependencies, its activation button will be disabled until the required dependencies are activated." msgstr "Als een afhankelijk plugin enkele afhankelijkheden mist, wordt de activeringsknop uitgeschakeld totdat de vereiste afhankelijkheden zijn geactiveerd." #: wp-admin/plugins.php:612 msgid "If a required plugin is deleted, a notice will be displayed on the Plugin administration screen informing the user that there is some missing dependencies to install and/or activate. Additionally, each plugin whose dependencies are not met will have an error notice on their plugin row." msgstr "Als een vereiste plugin is verwijderd, wordt er een melding getoond op het plugin beheer scherm die de gebruiker informeert dat er enkele ontbrekende afhankelijkheden zijn om te installeren en/of activeren. Bovendien zal elke plugin waarvan de afhankelijkheden niet zijn voldaan een foutmelding hebben in hun plugin rij." #: wp-admin/plugins.php:611 msgid "Plugin Dependencies aims to make the process of installing and activating add-ons (dependents) and the plugins they rely on (dependencies) consistent and easy." msgstr "Plugin afhankelijkheden streeft ernaar het proces van het installeren en activeren van add-ons (afhankelijken) en de plugins waarop ze vertrouwen (afhankelijkheden) consistent en eenvoudig te maken." #: wp-admin/plugins.php:609 msgid "Dependencies" msgstr "Afhankelijkheden" #: wp-admin/options-discussion.php:155 msgid "Comments to display at the top of each page" msgstr "Reacties om bovenaan elke pagina te tonen" #: wp-admin/options-discussion.php:148 msgid "Comments page to display by default" msgstr "Reacties pagina om standaard te tonen" #: wp-admin/options-discussion.php:144 msgid "Top level comments per page" msgstr "Bovenste niveau reacties per pagina" #: wp-admin/options-discussion.php:141 msgid "Break comments into pages" msgstr "Reacties onderverdelen in pagina's" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/options-discussion.php:133 wp-admin/options-discussion.php:137 msgid "Comment Pagination" msgstr "Reactie paginering" #: wp-admin/options-discussion.php:125 msgid "Number of levels for threaded (nested) comments" msgstr "Aantal niveaus voor geneste (geneste) reacties" #: wp-admin/options-discussion.php:101 msgid "Enable threaded (nested) comments" msgstr "Geneste (threaded) reacties inschakelen" #: wp-admin/options-discussion.php:92 msgid "Close comments when post is how many days old" msgstr "Sluit reacties wanneer bericht hoeveel dagen oud is" #: wp-admin/options-discussion.php:89 msgid "Automatically close comments on old posts" msgstr "Automatisch reacties sluiten op oude berichten" #: wp-admin/nav-menus.php:601 msgid "Menu order updated" msgstr "Menu volgorde bijgewerkt" #: wp-admin/nav-menus.php:600 msgid "Menu parent updated" msgstr "Menu hoofd bijgewerkt" #: wp-admin/includes/revision.php:383 msgid "Change revision by using the left and right arrow keys" msgstr "Wijzig revisie door de linker en rechter pijltoetsen te gebruiken" #: wp-admin/includes/revision.php:382 msgid "Select a revision" msgstr "Selecteer een revisie" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:207 msgid "A directory could not be read." msgstr "Een map kon niet worden gelezen." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1611 msgid "Database Extension" msgstr "Database extensie" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1467 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1476 msgid "Empty value" msgstr "Lege waarde" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:639 msgid "Max simultaneous file uploads" msgstr "Max gelijktijdige bestand uploads" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:261 msgid "Menu Order" msgstr "Menu volgorde" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:254 msgid "Menu Parent" msgstr "Menu hoofd" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:545 msgid "Skip to Editor" msgstr "Ga naar de editor" #. translators: %s: WordPress version number. #: wp-admin/about.php:289 msgid "WordPress %s Field Guide" msgstr "WordPress %s field gids" #. translators: %s: WordPress version number. #: wp-admin/about.php:262 msgid "WordPress %s Release Notes" msgstr "WordPress %s release notities" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1926 msgid "The directory does not exist." msgstr "De map bestaat niet." #: wp-admin/update-core.php:1048 msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/common-errors/\">Common Errors</a>" msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/common-errors/\">Veelvoorkomende fouten</a>" #: wp-admin/theme-editor.php:54 msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/edit-files/\">Documentation on Editing Files</a>" msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/edit-files/\">Documentatie over het bewerken van bestanden</a>" #: wp-admin/plugin-editor.php:154 msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/plugins/editor-screen/\">Documentation on Editing Plugins</a>" msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/plugins/editor-screen/\">Documentatie over het bewerken van plugins</a>" #: wp-admin/options.php:330 msgid "https://developer.wordpress.org/plugins/settings/settings-api/" msgstr "https://developer.wordpress.org/plugins/settings/settings-api/" #. translators: 1: The option/setting, 2: Documentation URL. #: wp-admin/options.php:328 msgid "The %1$s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See <a href=\"%2$s\">documentation on the Settings API</a>." msgstr "De %1$s instelling is niet geregistreerd. Niet geregistreerde instellingen zijn verouderd. Zie <a href=\"%2$s\">documentatie over de Instellingen API</a>." #: wp-admin/options-writing.php:228 wp-admin/options-writing.php:242 msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/update-services/" msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/update-services/" #: wp-admin/options-reading.php:35 wp-admin/options-reading.php:200 msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/feeds/" msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/feeds/" #: wp-admin/options-permalink.php:64 msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/web-server/nginx/\">Documentation on Nginx configuration</a>." msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/web-server/nginx/\">Documentatie over Nginx configuratie</a>." #: wp-admin/options-general.php:35 wp-admin/options-general.php:254 msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/wordpress-in-directory/" msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/wordpress-in-directory/" #: wp-admin/includes/ms.php:1172 wp-admin/network/site-new.php:32 #: wp-admin/network/sites.php:44 msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/#network-admin-sites-screen\">Documentation on Site Management</a>" msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/#network-admin-sites-screen\">Documentatie over websitebeheer</a>" #. translators: xfn (friendship relation): http://gmpg.org/xfn #. translators: xfn (geographical relation): http://gmpg.org/xfn #. translators: xfn (family relation): http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1357 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1408 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1437 msgctxt "Type of relation" msgid "none" msgstr "geen" #: wp-admin/includes/file.php:1158 msgid "No URL Provided." msgstr "Geen URL verstrekt." #: wp-admin/includes/file.php:329 wp-admin/options-permalink.php:468 #: wp-admin/options-permalink.php:500 wp-admin/options-permalink.php:536 #: wp-admin/plugin-editor.php:336 wp-admin/setup-config.php:487 #: wp-admin/theme-editor.php:367 msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/file-permissions/" msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/file-permissions/" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:199 msgid "Package not available." msgstr "Pakket niet beschikbaar." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2775 msgid "Autoloaded options" msgstr "Automatisch geladen opties" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2676 msgid "More info about optimizing autoloaded options" msgstr "Meer info over het optimaliseren van autoloaded opties" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2675 msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#autoloaded-options" msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#autoloaded-options" #. translators: 1: Number of autoloaded options, 2: Autoloaded options size. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2658 msgid "Your site has %1$s autoloaded options (size: %2$s) in the options table, which could cause your site to be slow. You can review the options being autoloaded in your database and remove any options that are no longer needed by your site." msgstr "Je website heeft %1$s automatisch geladen opties (grootte: %2$s) in de opties tabel, wat je website traag kan maken. Je kan de opties die automatisch geladen worden in je database bekijken en eventuele opties verwijderen die niet langer nodig zijn voor je website." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2655 msgid "Autoloaded options could affect performance" msgstr "Automatisch geladen opties kunnen prestaties beïnvloeden" #. translators: 1: Number of autoloaded options, 2: Autoloaded options size. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2633 msgid "Your site has %1$s autoloaded options (size: %2$s) in the options table, which is acceptable." msgstr "Je website heeft %1$s automatisch geladen opties (grootte: %2$s) in de optietabel, wat aanvaardbaar is." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2625 msgid "Autoloaded options are acceptable" msgstr "Autoloaded opties zijn aanvaardbaar" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2622 msgid "Autoloaded options are configuration settings for plugins and themes that are automatically loaded with every page load in WordPress. Having too many autoloaded options can slow down your site." msgstr "Automatisch geladen opties zijn configuratie instellingen voor plugins en thema's die automatisch geladen worden elke keer dat er een pagina geladen wordt in WordPress. Het hebben van teveel autoloaded opties kan je website vertragen." #. translators: Localized Support reference. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2510 msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#persistent-object-cache" msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#persistent-object-cache" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2401 msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#caching" msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#caching" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:860 msgid "Fonts directory size" msgstr "Lettertypes map grootte" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:856 msgid "Fonts directory location" msgstr "Lettertypes map locatie" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1712 msgid "The fonts directory" msgstr "De lettertypes map" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1350 msgid "The following plugins failed to update. If there was a fatal error in the update, the previously installed version has been restored." msgstr "De volgende plugins zijn niet bijgewerkt. Als er een fatale fout was in de update, is de eerder geïnstalleerde versie teruggezet." #. translators: %s: The plugin's slug. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:593 msgid "The update for '%s' contained a fatal error. The previously installed version has been restored." msgstr "De update voor '%s' bevatte een fatale fout. De eerder geïnstalleerde versie is teruggezet." #. translators: %s: The plugin's slug. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:582 msgid "The update for '%s' contained a fatal error. The previously installed version could not be restored." msgstr "De update voor '%s' bevatte een fatale fout. De eerder geïnstalleerde versie kon niet worden teruggezet." #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:302 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:308 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:337 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:343 #: wp-admin/update-core.php:261 msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/backup/" msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/backup/" #: wp-admin/export-personal-data.php:59 msgid "If you are a plugin author, you can learn more about <a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-exporter-to-your-plugin/\">how to add the Personal Data Exporter to a plugin</a>." msgstr "Als je een plugin auteur bent, kan je meer leren over <a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-exporter-to-your-plugin/\">hoe de persoonsgegevens exporteur aan een plugin toe te voegen</a>." #: wp-admin/erase-personal-data.php:59 msgid "If you are a plugin author, you can learn more about <a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-eraser-to-your-plugin/\">how to add the Personal Data Eraser to a plugin</a>." msgstr "Als je een plugin auteur bent, kan je meer leren over <a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-eraser-to-your-plugin/\">hoe de persoonsgegevens wisser aan een plugin toe te voegen</a>." #: wp-admin/about.php:215 msgid "See everything new" msgstr "Bekijk alles wat nieuw is" #: wp-admin/about.php:215 msgid "https://wordpress.org/download/releases/6-8/" msgstr "https://wordpress.org/download/releases/6-8/" #. translators: %s: Version number. #: wp-admin/about.php:207 msgid "For a comprehensive overview of all the new features and enhancements in WordPress %s, please visit the feature-showcase website." msgstr "Voor een uitgebreid overzicht van alle nieuwe functies en verbeteringen in WordPress %s, bezoek de feature-showcase website." #: wp-admin/about.php:201 msgid "And much more" msgstr "En veel meer" #: wp-admin/menu.php:219 msgctxt "patterns menu item" msgid "Patterns" msgstr "Patronen" #: wp-admin/options-general.php:191 wp-admin/options-general.php:197 msgid "Change Site Icon" msgstr "Favicon wijzigen" #. translators: 1: Plugin name, 2: Number of plugins, 3: A comma-separated list #. of plugin names. #: wp-admin/includes/plugin.php:1221 msgid "<strong>Error:</strong> %1$s requires %2$d plugin to be installed and activated: %3$s." msgid_plural "<strong>Error:</strong> %1$s requires %2$d plugins to be installed and activated: %3$s." msgstr[0] "<strong>Fout:</strong> %1$s vereist dat %2$d plugin geïnstalleerd en geactiveerd is: %3$s." msgstr[1] "<strong>Fout:</strong> %1$s vereist dat %2$d plugins geïnstalleerd en geactiveerd zijn: %3$s." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:975 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:980 msgctxt "plugin" msgid "Update Now" msgstr "Nu bijwerken" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:339 #: wp-admin/includes/theme-install.php:207 msgctxt "theme" msgid "Install Now" msgstr "Nu installeren" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1589 msgid "This plugin cannot be activated because required plugins are missing or inactive." msgstr "Deze plugin kan niet worden geactiveerd omdat de vereiste plugins ontbreken of inactief zijn." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1587 msgid "This plugin is active but may not function correctly because required plugins are missing or inactive." msgstr "Deze plugin is actief, maar werkt mogelijk niet correct omdat vereiste plugins ontbreken of inactief zijn." #. translators: %s: List of dependency names. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1579 msgid "<strong>Requires:</strong> %s" msgstr "<strong>Vereist:</strong> %s" #. translators: %s: List of dependencies. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1545 msgid "<strong>Required by:</strong> %s" msgstr "<strong>Vereist door:</strong> %s" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1540 msgid "Note: This plugin cannot be deactivated or deleted until the plugins that require it are deactivated or deleted." msgstr "Opmerking: deze plugin kan niet gedeactiveerd of verwijderd worden, totdat de plugins die hem nodig hebben gedeactiveerd of verwijderd zijn." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:902 msgid "You cannot deactivate this plugin as other plugins depend on it." msgstr "Je kan deze plugin niet deactiveren, omdat andere plugins deze nodig hebben." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:868 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:974 msgid "You cannot delete this plugin as other plugins require it." msgstr "Je kan deze plugin niet verwijderen, omdat andere plugins dit vereisen." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:838 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:944 msgid "You cannot activate this plugin as it has unmet requirements." msgstr "Je kan deze plugin niet activeren, omdat deze niet aan de vereisten voldoet." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:812 msgid "You cannot deactivate this plugin as other plugins require it." msgstr "Je kan deze plugin niet deactiveren, omdat andere plugins dit vereisen." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:615 msgctxt "plugin" msgid "Deactivate" msgstr "Deactiveren" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:615 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:828 msgctxt "plugin" msgid "Network Deactivate" msgstr "Netwerk deactiveren" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:611 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:942 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:959 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:881 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:995 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:1026 wp-admin/js/updates.js:980 #: wp-admin/js/updates.js:1025 msgctxt "plugin" msgid "Activate" msgstr "Activeren" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:794 msgid "Additional plugins are required" msgstr "Extra plugins zijn vereist" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:240 msgid "Site ID" msgstr "Website ID" #. translators: 1: Current PHP version, 2: PHP version required by the new #. theme version. #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:465 msgid "The PHP version on your server is %1$s, however the new theme version requires %2$s." msgstr "Je PHP versie is %1$s, maar de nieuwe thema versie vereist %2$s." #. translators: 1: Current WordPress version, 2: WordPress version required by #. the new theme version. #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:451 msgid "Your WordPress version is %1$s, however the new theme version requires %2$s." msgstr "Je WordPress versie is %1$s, maar de nieuwe thema versie vereist %2$s." #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:130 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:611 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:836 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:853 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:1008 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:1026 wp-admin/js/updates.js:969 msgctxt "plugin" msgid "Network Activate" msgstr "Netwerk activeren" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4584 msgid "%s is already active." msgstr "%s is al geactiveerd." #: wp-admin/import.php:166 wp-admin/includes/plugin-install.php:355 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:953 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:958 wp-admin/press-this.php:63 #: wp-admin/js/updates.js:1312 wp-admin/js/updates.js:2637 #: wp-admin/js/updates.js:2693 msgctxt "plugin" msgid "Install Now" msgstr "Nu installeren" #: wp-admin/credits.php:32 msgid "Created by a worldwide team of passionate individuals" msgstr "Gemaakt door een wereldwijd team van gepassioneerde individuen" #: wp-admin/about.php:171 msgid "Accessibility improvements" msgstr "Toegankelijkheid verbeteringen" #: wp-admin/about.php:193 msgid "Performance updates" msgstr "Performantie updates" #: wp-admin/update.php:158 wp-admin/update.php:310 msgid "Only .zip archives may be uploaded." msgstr "Alleen .zip archieven mogen worden geüpload." #. translators: %s: Link to activate the Classic Widgets plugin. #: wp-admin/widgets-form-blocks.php:105 msgid "The block widgets require JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or activate the <a href=\"%s\">Classic Widgets plugin</a>." msgstr "De blokwidgets vereisen JavaScript. Schakel JavaScript in je browserinstellingen in of schakel de <a href=\"%s\">Classic Widgets plugin</a> in." #. translators: %s: Link to install the Classic Editor plugin. #: wp-admin/edit-form-blocks.php:405 msgid "The block editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or install the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a>." msgstr "De blok-editor vereist JavaScript. Schakel Javascript in in je browser instellingen, of installeer de <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a>." #. translators: %s: Link to activate the Classic Editor plugin. #: wp-admin/edit-form-blocks.php:396 msgid "The block editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or activate the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a>." msgstr "De blok-editor vereist JavaScript. Schakel Javascript in in je browser instellingen, of activeer de <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a>." #: wp-admin/my-sites.php:81 msgid "Add New Site" msgstr "Nieuwe website toevoegen" #: wp-admin/includes/image-edit.php:80 msgid "Rotate 180°" msgstr "180° draaien" #: wp-admin/includes/image-edit.php:79 msgid "Rotate 90° right" msgstr "Draai 90° rechts" #: wp-admin/includes/image-edit.php:78 msgid "Rotate 90° left" msgstr "Draai 90° links" #. translators: %s: Number of patterns. #: wp-admin/edit.php:392 msgid "%s pattern moved to the Trash." msgid_plural "%s patterns moved to the Trash." msgstr[0] "%s patroon verplaatst naar de prullenmand." msgstr[1] "%s patronen verplaatst naar de prullenmand." #. translators: %s: Number of patterns. #: wp-admin/edit.php:390 msgid "%s pattern permanently deleted." msgid_plural "%s patterns permanently deleted." msgstr[0] "%s patroon permanent verwijderd." msgstr[1] "%s patronen permanent verwijderd." #. translators: %s: Number of patterns. #: wp-admin/edit.php:385 msgid "%s pattern updated." msgid_plural "%s patterns updated." msgstr[0] "%s patroon bijgewerkt." msgstr[1] "%s patronen bijgewerkt." #. translators: %s: The dismiss dashicon used for buttons that dismiss or #. remove. #: wp-admin/edit.php:293 msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the %s<span class=\"screen-reader-text\">remove</span> button next to its name in the Bulk Edit area that appears." msgstr "Als je bulk bewerken gebruikt, kun je de metadata (categorieën, auteur, enz.) voor alle geselecteerde berichten tegelijk wijzigen. Om een bericht uit de groepering te verwijderen, klik je op de %s<span class=\"screen-reader-text\">verwijderen</span> knop naast de naam in het gebied bulk bewerken dat verschijnt." #. translators: %s: WordPress version number. #: wp-admin/about.php:272 msgid "Read the WordPress %s Release Notes for information on installation, enhancements, fixed issues, release contributors, learning resources, and the list of file changes." msgstr "Lees de WordPress %s release notities voor informatie over installatie, verbeteringen, opgeloste problemen, bijdragers van de release, leermiddelen en de lijst met bestandswijzigingen." #. translators: %s: WordPress version number. #: wp-admin/about.php:299 msgid "Explore the WordPress %s Field Guide. Learn about the changes in this release with detailed developer notes to help you build with WordPress." msgstr "Verken de WordPress %s field gids. Lees meer over de wijzigingen in deze release met gedetailleerde opmerkingen voor ontwikkelaars om je te helpen bouwen met WordPress." #: wp-admin/includes/user.php:721 wp-admin/includes/user.php:744 msgid "Invalid URL format." msgstr "Ongeldig URL formaat." #. translators: 1: Current PHP version, 2: PHP version required by the new #. plugin version. #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:367 msgid "The PHP version on your server is %1$s, however the new plugin version requires %2$s." msgstr "Je PHP versie is %1$s, maar de nieuwe plugin versie vereist %2$s." #. translators: 1: Current WordPress version, 2: WordPress version required by #. the new plugin version. #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:353 msgid "Your WordPress version is %1$s, however the new plugin version requires %2$s." msgstr "Je WordPress versie is %1$s, maar de nieuwe plugin versie vereist %2$s." #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/about.php:79 msgid "https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/" msgstr "https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/" #: wp-admin/contribute.php:103 wp-admin/credits.php:57 wp-admin/credits.php:65 msgid "https://make.wordpress.org/contribute/" msgstr "https://make.wordpress.org/contribute/" #: wp-admin/update-core.php:1068 msgid "Updates may take several minutes to complete. If there is no feedback after 5 minutes, or if there are errors please refer to the Help section above." msgstr "Het kan enkele minuten duren voordat de updates zijn voltooid. Als er na 5 minuten geen feedback is of als er fouten zijn, raadpleeg dan de Help sectie hierboven." #: wp-admin/update-core.php:1043 msgid "Restore Plugin or Theme" msgstr "Herstel plugin of thema" #: wp-admin/update-core.php:1038 msgid "On systems with fewer resources, this may lead to server timeouts or resource limits being reached. If you encounter an issue during the update process, please create a support forum topic and reference <strong>Rollback</strong> in the issue title." msgstr "Op systemen met minder resources kan dit leiden tot server time-outs of het bereiken van bronnenlimieten. Als je een probleem tegenkomt tijdens het updateproces, maak dan een onderwerp op het ondersteuningsforum aan en verwijs naar <strong>terugdraaiien</strong> in de titel van het probleem." #: wp-admin/update-core.php:1036 msgid "This feature will create a temporary backup of a plugin or theme before it is upgraded. This backup is used to restore the plugin or theme back to its previous state if there is an error during the update process." msgstr "Deze functie maakt een tijdelijke back-up van een plugin of thema voordat het wordt bijgewerkt. Deze back-up wordt gebruikt om de plugin of het thema terug te zetten naar de vorige staat als er een fout optreedt tijdens het updateproces." #: wp-admin/site-editor.php:327 msgid "The site editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings." msgstr "De site-editor vereist JavaScript. Schakel JavaScript in je browser instellingen in." #: wp-admin/options-permalink.php:227 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/" #. translators: %s: Site tagline example. #: wp-admin/options-general.php:90 msgid "In a few words, explain what this site is about. Example: “%s.”" msgstr "Leg in een paar woorden uit waar deze website over gaat. Voorbeeld: “%s.”" #: wp-admin/install.php:203 msgid "Note: Discouraging search engines does not block access to your site — it is up to search engines to honor your request." msgstr "Opgelet: het ontmoedigen van zoekmachines blokkeert de toegang tot je website niet — Het is aan zoekmachines om je verzoek te honoreren." #: wp-admin/includes/template.php:762 msgid "New custom field name" msgstr "Nieuw aangepaste veldnaam" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/media.php:2758 msgid "Search Media:" msgstr "Zoek media:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:270 msgid "Clear Crop" msgstr "Bijsnijden wissen" #: wp-admin/includes/image-edit.php:270 msgid "Apply Crop" msgstr "Bijsnijden toepassen" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/image-edit.php:263 msgid "vertical start position" msgstr "verticale startpositie" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/image-edit.php:255 msgid "horizontal start position" msgstr "horizontale startpositie" #: wp-admin/includes/image-edit.php:250 msgid "Starting Coordinates:" msgstr "Startcoördinaten:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:193 msgid "Crop Image" msgstr "Afbeelding bijsnijden" #: wp-admin/includes/image-edit.php:163 wp-admin/includes/image-edit.php:935 msgid "Images cannot be scaled to a size larger than the original." msgstr "Afbeeldingen kunnen niet worden geschaald naar een formaat dat groter is dan het origineel." #: wp-admin/includes/image-edit.php:101 msgid "Save Edits" msgstr "Bewerkingen opslaan" #: wp-admin/includes/image-edit.php:100 msgid "Cancel Editing" msgstr "Bewerken annuleren" #: wp-admin/includes/file.php:2027 msgid "Could not create the destination directory." msgstr "Kan de doelmap niet maken." #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:397 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:217 msgid "Table ordered by E-mail." msgstr "Tabel gesorteerd op e-mail." #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:396 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:215 msgid "Table ordered by Username." msgstr "Tabel gesorteerd op gebruikersnaam." #. translators: %s: The plugin or theme slug. #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:219 msgid "Could not delete the temporary backup directory for %s." msgstr "Kon de tijdelijke back-upmap voor %s niet verwijderen." #. translators: %s: The plugin or theme slug. #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:217 msgid "Could not restore the original version of %s." msgstr "Kon de originele versie van %s niet herstellen." #. translators: %s: upgrade-temp-backup #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:215 msgid "Could not move the old version to the %s directory." msgstr "Kon de oude versie niet verplaatsen naar de map %s." #. translators: %s: upgrade-temp-backup #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:213 msgid "Could not create the %s directory." msgstr "De map %s kon niet worden gemaakt." #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:223 msgid "Table ordered by Links." msgstr "Tabel gesorteerd op links." #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:222 msgid "Table ordered by Posts Count." msgstr "Tabel gesorteerd op berichten aantal." #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:221 msgid "Table ordered by Slug." msgstr "Tabel gesorteerd op slug." #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:220 msgid "Table ordered by Description." msgstr "Tabel gesorteerd op beschrijving." #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:213 msgid "Table ordered hierarchically." msgstr "Tabel hiërarchisch geordend." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2771 msgid "Available disk space" msgstr "Beschikbare schijfruimte" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2767 msgid "Plugin and theme temporary backup directory access" msgstr "Toegang tot tijdelijke back-upmap voor plugins en thema's" #. translators: 1: wp-content/upgrade, 2: wp-content. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1987 msgid "The %1$s directory does not exist, and the server does not have write permissions in %2$s to create it. This directory is used for plugin and theme updates. Please make sure the server has write permissions in %2$s." msgstr "De map %1$s bestaat niet en de server heeft geen schrijfrechten in %2$s om hem aan te maken. Deze map wordt gebruikt voor plugin en thema updates. Zorg ervoor dat de server schrijfrechten heeft in %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1984 msgid "The upgrade directory cannot be created" msgstr "De upgrademap kan niet worden gemaakt" #. translators: %s: wp-content/upgrade #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1976 msgid "The %s directory exists but is not writable. This directory is used for plugin and theme updates. Please make sure the server has write permissions to this directory." msgstr "De map %s bestaat, maar is niet beschrijfbaar. Deze map wordt gebruikt voor plugin en thema updates. Zorg ervoor dat de server schrijfrechten heeft voor deze map." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1973 msgid "The upgrade directory exists but is not writable" msgstr "De upgrademap bestaat, maar is niet beschrijfbaar" #. translators: %s: wp-content/upgrade-temp-backup #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1965 msgid "The %s directory exists but is not writable. This directory is used to improve the stability of plugin and theme updates. Please make sure the server has write permissions to this directory." msgstr "De map %s bestaat, maar is niet beschrijfbaar. Deze map wordt gebruikt om de stabiliteit van plugin- en thema-updates te verbeteren. Zorg ervoor dat de server schrijfrechten heeft voor deze map." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1962 msgid "The temporary backup directory exists but is not writable" msgstr "De tijdelijke back-upmap bestaat, maar is niet beschrijfbaar" #. translators: %s: wp-content/upgrade-temp-backup/themes #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1954 msgid "The %s directory exists but is not writable. This directory is used to improve the stability of theme updates. Please make sure the server has write permissions to this directory." msgstr "De map %s bestaat, maar is niet beschrijfbaar. Deze map wordt gebruikt om de stabiliteit van thema updates te verbeteren. Zorg ervoor dat de server schrijfrechten heeft voor deze map." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1951 msgid "Theme temporary backup directory exists but is not writable" msgstr "Themamap voor tijdelijke back-up bestaat, maar is niet beschrijfbaar" #. translators: %s: wp-content/upgrade-temp-backup/plugins #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1943 msgid "The %s directory exists but is not writable. This directory is used to improve the stability of plugin updates. Please make sure the server has write permissions to this directory." msgstr "De map %s bestaat, maar is niet beschrijfbaar. Deze map wordt gebruikt om de stabiliteit van plugin updates te verbeteren. Zorg ervoor dat de server schrijfrechten heeft voor deze map." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1940 msgid "Plugin temporary backup directory exists but is not writable" msgstr "Pluginmap voor tijdelijke back-up bestaat, maar is niet beschrijfbaar" #. translators: 1: wp-content/upgrade-temp-backup/plugins, 2: #. wp-content/upgrade-temp-backup/themes. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1931 msgid "The %1$s and %2$s directories exist but are not writable. These directories are used to improve the stability of plugin updates. Please make sure the server has write permissions to these directories." msgstr "De mappen %1$s en %2$s bestaan, maar zijn niet beschrijfbaar. Deze mappen worden gebruikt om de stabiliteit van plugin updates te verbeteren. Zorg ervoor dat de server schrijfrechten heeft voor deze mappen." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1928 msgid "Plugin and theme temporary backup directories exist but are not writable" msgstr "Plugin en themamap voor tijdelijke back-up bestaat, maar is niet beschrijfbaar" #. translators: %s: wp-content #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1910 msgid "The %s directory cannot be located." msgstr "De %s map kon niet gevonden worden." #. translators: %s: wp-content/upgrade-temp-backup #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1881 msgid "The %s directory used to improve the stability of plugin and theme updates is writable." msgstr "De map %s die wordt gebruikt om de stabiliteit van plugin en thema updates te verbeteren, is beschrijfbaar." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1873 msgid "Plugin and theme temporary backup directory is writable" msgstr "De tijdelijke back-upmap van plugins en thema's is beschrijfbaar" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1839 msgid "Could not determine available disk space for updates." msgstr "Kon de beschikbare schijfruimte voor updates niet bepalen." #. translators: %s: Available disk space in MB or GB. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1844 msgid "Available disk space is critically low, less than %s available. Proceed with caution, updates may fail." msgstr "Beschikbare schijfruimte is kritiek laag, minder dan %s beschikbaar. Ga voorzichtig te werk, updates kunnen mislukken." #. translators: %s: Available disk space in MB or GB. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1851 msgid "Available disk space is low, less than %s available." msgstr "Er is weinig schijfruimte beschikbaar, minder dan %s." #. translators: %s: Available disk space in MB or GB. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1831 msgid "%s available disk space was detected, update routines can be performed safely." msgstr "%s beschikbare schijfruimte werd gedetecteerd, update routines kunnen veilig worden uitgevoerd." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1823 msgid "Disk space available to safely perform updates" msgstr "Beschikbare schijfruimte om veilig updates uit te voeren" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:770 msgid "Table ordered by Hierarchical Menu Order and Title." msgstr "Tabel gesorteerd op hiërarchische menuvolgorde en titel." #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:768 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:781 msgid "Table ordered by Title." msgstr "Tabel gesorteerd op titel." #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:404 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:777 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:784 msgid "Table ordered by Date." msgstr "Tabel gesorteerd op datum." #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:403 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:776 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:783 msgid "Table ordered by Comments." msgstr "Tabel gesorteerd op reacties." #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:402 msgid "Table ordered by Uploaded To." msgstr "Tabel gesorteerd op geüpload naar." #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:401 msgid "Table ordered by Author." msgstr "Tabel gesorteerd op auteur." #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:400 msgid "Table ordered by File Name." msgstr "Tabel gesorteerd op bestandsnaam." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1602 msgid "Descending." msgstr "Aflopend." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1600 msgid "Ascending." msgstr "Oplopend." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1501 msgid "Sort descending." msgstr "Sorteer aflopend." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1499 msgid "Sort ascending." msgstr "Sorteer oplopend." #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:152 msgid "Table ordered by Rating." msgstr "Tabel gesorteerd op beoordeling." #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:151 msgid "Table ordered by Visibility." msgstr "Tabel gesorteerd op zichtbaarheid." #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:150 msgid "Table ordered by URL." msgstr "Tabel gesorteerd op URL." #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:149 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:215 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:216 msgid "Table ordered by Name." msgstr "Tabel gesorteerd op naam." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:547 msgid "Current Server time" msgstr "Huidige server tijd" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:543 msgid "Current UTC time" msgstr "Huidige UTC tijd" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:539 msgid "Current time" msgstr "Huidige tijd" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:595 msgid "Ordered by Comment Date, descending." msgstr "Gesorteerd op reactiedatum, aflopend." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:551 msgid "Table ordered by Post Replied To." msgstr "Tabel gesorteerd op bericht geantwoord op." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:550 msgid "Table ordered by Comment Author." msgstr "Tabel gesorteerd op reactie auteur." #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:41 msgid "Attempting to restore the previous version." msgstr "Proberen de vorige versie te herstellen." #: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:209 msgid "More details." msgstr "Meer details." #: wp-admin/contribute.php:103 msgid "Find your team →" msgstr "Vind je team →" #: wp-admin/contribute.php:102 msgid "Finding the area that aligns with your skills and interests is the first step toward meaningful contribution. With more than 20 Make WordPress teams working on different parts of the open source WordPress project, there’s a place for everyone, no matter what your skill set is." msgstr "Het vinden van het gebied dat aansluit bij jouw vaardigheden en interesses is de eerste stap naar een zinvolle bijdrage. Met meer dan 20 Make WordPress teams die aan verschillende delen van het open source WordPress project werken, is er een plek voor iedereen, ongeacht je vaardigheden." #: wp-admin/contribute.php:101 msgid "Shape the future of the web with WordPress" msgstr "Geef de toekomst van het web vorm met WordPress" #: wp-admin/contribute.php:94 msgid "WordPress app: Kotlin, Java, Swift, Objective-C, Vue, Python, and TypeScript." msgstr "WordPress app: Kotlin, Java, Swift, Objective-C, Vue, Python en TypeScript." #: wp-admin/contribute.php:93 msgid "WordPress Core and Block Editor: HTML, CSS, PHP, SQL, JavaScript, and React." msgstr "WordPress core en blok-editor: HTML, CSS, PHP, SQL, JavaScript en React." #: wp-admin/contribute.php:91 msgid "WordPress embraces new technologies, while being committed to backward compatibility. The WordPress project uses the following languages and libraries:" msgstr "WordPress omarmt nieuwe technologieën en streeft tegelijkertijd naar achterwaartse compatibiliteit. Het WordPress project gebruikt de volgende talen en bibliotheken:" #: wp-admin/contribute.php:89 msgid "<strong>Contribute</strong> to the code, improve the UX, and test the WordPress app." msgstr "<strong>Bijdragen</strong> aan de code, de UX verbeteren en de WordPress app testen." #: wp-admin/contribute.php:88 msgid "<strong>Write</strong> and submit patches to fix bugs or help build new features." msgstr "<strong>Schrijf</strong> en dien patches in om bugs op te lossen of nieuwe functies te helpen bouwen." #: wp-admin/contribute.php:87 msgid "<strong>Test</strong> new releases and proposed features for the Block Editor." msgstr "<strong>Test</strong> nieuwe versies en voorgestelde functies voor de blok-editor." #: wp-admin/contribute.php:86 msgid "<strong>Find</strong> and report bugs in the WordPress core software." msgstr "<strong>Vind</strong> en rapporteer bugs in de WordPress core software." #: wp-admin/contribute.php:84 msgid "If you do code, or want to learn how, you can contribute technically in numerous ways:" msgstr "Als je kan coderen of het wilt leren, kun je op verschillende manieren een technische bijdrage leveren:" #: wp-admin/contribute.php:83 msgid "Code-based contribution" msgstr "Code gebaseerde bijdrage" #: wp-admin/contribute.php:71 msgid "<strong>Explore</strong> ways to reduce the environmental impact of websites." msgstr "<strong>Ontdek</strong> manieren om de milieu-impact websites te verminderen." #: wp-admin/contribute.php:70 msgid "<strong>Edit</strong> videos and add captions to WordPress.tv." msgstr "<strong>Bewerk</strong> video's en voeg onderschriften toe aan WordPress.tv." #: wp-admin/contribute.php:69 msgid "<strong>Lend</strong> your creative imagination to the WordPress UI design." msgstr "<strong>Leen</strong> je creatieve verbeelding aan het WordPress UI ontwerp." #: wp-admin/contribute.php:68 msgid "<strong>Organize</strong> or participate in local Meetups and WordCamps." msgstr "<strong>Organiseer</strong> of neem deel aan lokale meetups en WordCamps." #: wp-admin/contribute.php:67 msgid "<strong>Curate</strong> submissions or take photos for the Photo Directory." msgstr "<strong>Verzorg</strong> inzendingen of maak foto's voor de foto's directory." #: wp-admin/contribute.php:66 msgid "<strong>Promote</strong> the WordPress project to your community." msgstr "<strong>Promoot</strong> het WordPress project in je community." #: wp-admin/contribute.php:65 msgid "<strong>Create</strong> and improve WordPress educational materials." msgstr "<strong>Creëer</strong> en verbeter educatief materiaal van WordPress." #: wp-admin/contribute.php:64 msgid "<strong>Translate</strong> WordPress into your local language." msgstr "<strong>Vertaal</strong> WordPress in je eigen taal." #: wp-admin/contribute.php:63 msgid "<strong>Write</strong> or improve documentation for WordPress." msgstr "<strong>Schrijf</strong> of verbeter documentatie voor WordPress." #: wp-admin/contribute.php:62 msgid "<strong>Share</strong> your knowledge in the WordPress support forums." msgstr "<strong>Deel</strong> je kennis op de ondersteuningsforums van WordPress." #: wp-admin/contribute.php:60 msgid "WordPress may thrive on technical contributions, but you don’t have to code to contribute. Here are some of the ways you can make an impact without writing a single line of code:" msgstr "WordPress mag dan wel gedijen op technische bijdragen, maar je hoeft niet te coderen om bij te dragen. Hier zijn een paar manieren waarop je een impact kan hebben zonder ook maar één regel code te schrijven:" #: wp-admin/contribute.php:59 msgid "No-code contribution" msgstr "Bijdragen zonder code" #: wp-admin/contribute.php:52 msgid "Grow your network and make friends." msgstr "Laat je netwerk groeien en maak vrienden." #: wp-admin/contribute.php:51 msgid "Apply your skills or learn new ones." msgstr "Pas je skills toe of leer er nieuwe." #: wp-admin/contribute.php:50 msgid "Be part of a global open source community." msgstr "Maak deel uit van een wereldwijde open-source community." #: wp-admin/contribute.php:47 msgid "Join the diverse WordPress contributor community and connect with other people who are passionate about maintaining a free and open web." msgstr "Word lid van de diverse WordPress bijdrager community en kom in contact met anderen die gepassioneerd zijn over het onderhouden van een vrij en open web." #: wp-admin/contribute.php:46 msgid "Do you use WordPress for work, for personal projects, or even just for fun? You can help shape the long-term success of the open source project that powers millions of websites around the world." msgstr "Gebruik je WordPress voor je werk, voor persoonlijke projecten of gewoon voor je plezier? Je kan helpen het succes op lange termijn van het open source project dat miljoenen websites over de hele wereld aandrijft, vorm te geven." #: wp-admin/contribute.php:29 msgid "Be the future of WordPress" msgstr "Wordt de toekomst van WordPress" #. translators: 1: Learn WordPress link, 2: Workshops link. #: wp-admin/about.php:240 msgid "<a href=\"%1$s\">Learn WordPress</a> is a free resource for new and experienced WordPress users. Learn is stocked with how-to videos on using various features in WordPress, <a href=\"%2$s\">interactive workshops</a> for exploring topics in-depth, and lesson plans for diving deep into specific areas of WordPress." msgstr "<a href=\"%1$s\">Leer WordPress</a> is een gratis bron voor nieuwe en ervaren WordPress gebruikers. Learn staat vol met how-to video's over het gebruik van verschillende functies in WordPress, <a href=\"%2$s\">interactieve workshops</a> om dieper op onderwerpen in te gaan, en lesplannen om diep in te gaan op specifieke gebieden van WordPress." #: wp-admin/comment.php:73 wp-admin/edit-comments.php:232 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:313 wp-admin/edit-form-advanced.php:331 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:349 wp-admin/edit-link-form.php:77 #: wp-admin/edit-tags.php:315 wp-admin/edit.php:302 wp-admin/edit.php:327 #: wp-admin/erase-personal-data.php:66 wp-admin/export-personal-data.php:66 #: wp-admin/export.php:60 wp-admin/import.php:33 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:111 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:146 wp-admin/index.php:133 #: wp-admin/link-manager.php:80 wp-admin/media-new.php:62 #: wp-admin/my-sites.php:53 wp-admin/nav-menus.php:774 #: wp-admin/options-discussion.php:33 wp-admin/options-general.php:61 #: wp-admin/options-media.php:42 wp-admin/options-permalink.php:67 #: wp-admin/options-reading.php:54 wp-admin/options-writing.php:54 #: wp-admin/plugin-editor.php:156 wp-admin/plugin-install.php:122 #: wp-admin/plugins.php:622 wp-admin/revision.php:160 #: wp-admin/theme-editor.php:56 wp-admin/theme-install.php:157 #: wp-admin/themes.php:210 wp-admin/tools.php:57 wp-admin/update-core.php:1055 #: wp-admin/upload.php:200 wp-admin/upload.php:402 wp-admin/user-edit.php:79 #: wp-admin/user-new.php:316 wp-admin/users.php:84 wp-admin/widgets-form.php:72 #: wp-admin/network.php:83 wp-admin/network/settings.php:65 #: wp-admin/network/themes.php:340 wp-admin/network/upgrade.php:33 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/forums/\">Support forums</a>" msgstr "<a href=\"https://nl.wordpress.org/support/\">Support forums</a>" #: wp-admin/widgets-form.php:71 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-widgets-screen-classic-editor/\">Documentation on Widgets</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-widgets-screen-classic-editor/\">Documentatie over widgets</a>" #: wp-admin/users.php:63 msgid "<strong>View</strong> takes you to a public author archive which lists all the posts published by the user." msgstr "<strong>Weergave</strong> brengt je naar een openbaar auteursarchief met een lijst van alle berichten die de gebruiker heeft gepubliceerd." #: wp-admin/upload.php:386 msgid "<strong>Download file</strong> downloads the original media file to your device." msgstr "<strong>Download bestand</strong> downloadt het originele mediabestand naar je apparaat." #: wp-admin/site-editor.php:121 msgctxt "site editor title tag" msgid "Editor" msgstr "Editor" #: wp-admin/plugins.php:602 wp-admin/themes.php:202 #: wp-admin/update-core.php:1030 wp-admin/network/themes.php:333 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/plugins-themes-auto-updates/\">Documentation on Auto-updates</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/plugins-themes-auto-updates/\">Documentatie over auto-updates</a>" #: wp-admin/options-general.php:559 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/customize-date-and-time-format/\">Documentation on date and time formatting</a>." msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/customize-date-and-time-format/\">Documentatie over datum en tijd notatie</a>." #: wp-admin/options-general.php:46 wp-admin/network/settings.php:56 msgid "You can set the language, and WordPress will automatically download and install the translation files (available if your filesystem is writable)." msgstr "Je kan de taal instellen, en WordPress zal automatisch de vertaalbestanden downloaden en installeren (beschikbaar als je bestandssysteem beschrijfbaar is)." #: wp-admin/options-general.php:43 msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, check the membership box. If you want the site administrator to register every new user, leave the box unchecked. In either case, you can set a default user role for all new users." msgstr "Als je wil dat bezoekers van de website zichzelf kunnen registreren, vink je het vakje Lidmaatschap aan. Als je wil dat de websitebeheerder elke nieuwe gebruiker registreert, laat je het vakje uitgeschakeld. In beide gevallen kan je een standaard gebruikersrol instellen voor alle nieuwe gebruikers." #. translators: 1: http://, 2: https: #: wp-admin/options-general.php:39 msgid "Both WordPress URL and site URL can start with either %1$s or %2$s. A URL starting with %2$s requires an SSL certificate, so be sure that you have one before changing to %2$s. With %2$s, a padlock will appear next to the address in the browser address bar. Both %2$s and the padlock signal that your site meets some basic security requirements, which can build trust with your visitors and with search engines." msgstr "Zowel de WordPress URL als de website URL kunnen beginnen met %1$s of %2$s. Een URL die begint met %2$s vereist een SSL certificaat, dus zorg ervoor dat je er een hebt voordat je overstapt naar %2$s. Met %2$s verschijnt er een hangslot naast het adres in de adresbalk van de browser. Zowel %2$s als het hangslot geven aan dat je website voldoet aan enkele basis beveiligingsvereisten, die vertrouwen kunnen wekken bij uw bezoekers en bij zoekmachines." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/options-general.php:34 msgid "Though the terms refer to two different concepts, in practice, they can be the same address or different. For example, you can have the core WordPress installation files in the root directory (<code>https://example.com</code>), in which case the two URLs would be the same. Or the <a href=\"%s\">WordPress files can be in a subdirectory</a> (<code>https://example.com/wordpress</code>). In that case, the WordPress URL and the site URL would be different." msgstr "Hoewel de termen verwijzen naar twee verschillende concepten, kunnen ze in de praktijk hetzelfde of verschillende adres zijn. Je kan bijvoorbeeld de core installatiebestanden van WordPress in de hoofdmap (<code>https://example.com</code>) hebben, in welk geval de twee URL's hetzelfde zijn. Of de <a href=\"%s\">WordPress bestanden kunnen zich in een submap</a> bevinden (<code>https://example.com/wordpress</code>). In dat geval zouden de WordPress URL en de website URL verschillend zijn." #: wp-admin/options-general.php:31 msgid "Two terms you will want to know are the WordPress URL and the site URL. The WordPress URL is where the core WordPress installation files are, and the site URL is the address a visitor uses in the browser to go to your site." msgstr "Twee termen die je zal willen kennen zijn de WordPress URL en de website URL. De WordPress URL is de plaats waar de core bestanden van de WordPress installatie zich bevinden, en de website URL is het adres dat een bezoeker in de browser gebruikt om naar je website te gaan." #: wp-admin/options-discussion.php:311 msgid "RoboHash (Generated)" msgstr "RoboHash (gegenereerd)" #: wp-admin/menu.php:212 msgctxt "site editor menu item" msgid "Editor" msgstr "Editor" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:856 msgid "Allow <a href=\"%s\">trackbacks and pingbacks</a>" msgstr "<a href=\"%s\">Trackbacks en pingbacks</a> toestaan" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:833 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/assign-custom-fields/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/assign-custom-fields/" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:758 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/what-is-an-excerpt-classic-editor/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/what-is-an-excerpt-classic-editor/" #. translators: %s: The function name. #: wp-admin/includes/file.php:2789 msgid "%s expects a non-empty string." msgstr "%s verwacht een niet-lege string." #: wp-admin/includes/file.php:2108 msgid "The destination directory already exists and could not be removed." msgstr "De doelmap bestaat al en kon niet worden verwijderd." #: wp-admin/includes/file.php:2105 msgid "The destination folder already exists." msgstr "De doelmap bestaat al." #: wp-admin/includes/file.php:2100 msgid "The source and destination are the same." msgstr "De bron en de bestemming zijn hetzelfde." #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1119 msgid "Expand or collapse the elements by clicking on their headings, and arrange them by dragging their headings or by clicking on the up and down arrows." msgstr "Vouw de elementen uit of in door op hun kopteksten te klikken, en rangschik ze door hun kopteksten te verslepen of door op de pijlen omhoog en omlaag te klikken." #. translators: %s: Attachment title. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:847 msgid "Download “%s”" msgstr "Download “%s”" #. translators: %s: The "$dir" argument. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:83 msgid "The \"%s\" argument must be a non-empty string." msgstr "Het argument \"%s\" moet een niet-lege string zijn." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:312 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/write-posts-classic-editor/\">Documentation on Writing and Editing Posts</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/write-posts-classic-editor/\">Documentatie over het schrijven en bewerken van berichten</a>" #: wp-admin/edit-comments.php:231 wp-admin/user-edit.php:364 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/keyboard-shortcuts-classic-editor/#keyboard-shortcuts-for-comments\">Documentation on Keyboard Shortcuts</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/keyboard-shortcuts-classic-editor/#keyboard-shortcuts-for-comments\">Documentatie over toetsenbord sneltoetsen</a>" #: wp-admin/edit-comments.php:230 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/understand-comment-spam/\">Documentation on Comment Spam</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/understand-comment-spam/\">Documentatie over reactie spam</a>" #: wp-admin/customize.php:257 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/customizer/\">Documentation on Customizer</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/customizer/\">Documentatie over de customizer</a>" #. translators: The localized WordPress download URL. #: wp-admin/about.php:380 msgid "https://wordpress.org/download/" msgstr "https://nl-be.wordpress.org/download/" #. translators: %s: The major version of WordPress for this branch. #: wp-admin/about.php:377 msgid "This is the final release of WordPress %s" msgstr "Dit is de laatste release van WordPress %s" #: wp-admin/includes/theme.php:342 msgid "Site Editor" msgstr "Site-editor" #: wp-admin/users.php:66 msgid "<strong>Send password reset</strong> sends the user an email with a link to set a new password." msgstr "<strong>Verzend wachtwoord reset</strong> stuurt de gebruiker een e-mail met een link om een nieuw wachtwoord in te stellen." #: wp-admin/user-edit.php:865 msgid "https://developer.wordpress.org/apis/wp-config-php/#wp-environment-type" msgstr "https://developer.wordpress.org/apis/wp-config-php/#wp-environment-type" #: wp-admin/upload.php:385 msgid "<strong>Copy URL</strong> copies the URL for the media file to your clipboard." msgstr "<strong>Kopieer URL</strong> kopieert de URL voor het mediabestand naar je klembord." #: wp-admin/upload.php:384 msgid "<strong>View</strong> will take you to a public display page for that file." msgstr "<strong>Weergave</strong> brengt je naar een openbare weergavepagina voor dat bestand." #: wp-admin/upload.php:383 msgid "<strong>Delete Permanently</strong> will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached)." msgstr "<strong>Permanent verwijderen</strong> verwijdert het bestand uit de mediabibliotheek (en uit alle berichten waaraan het momenteel is gekoppeld)." #: wp-admin/upload.php:382 msgid "<strong>Edit</strong> takes you to a simple screen to edit that individual file’s metadata. You can also reach that screen by clicking on the media file name or thumbnail." msgstr "<strong>Bewerken</strong> brengt je naar een eenvoudig scherm om die individuele bestand metagegevens te bewerken. Je kan dat scherm ook bereiken door op de naam van het mediabestand of de thumbnail te klikken." #: wp-admin/upload.php:380 msgid "Hovering over a row reveals action links that allow you to manage media items. You can perform the following actions:" msgstr "Als je met de muis over een rij gaat, verschijnen er actie links waarmee je media-items kan beheren. Je kan de volgende acties uitvoeren:" #: wp-admin/theme-install.php:213 msgctxt "themes" msgid "Block Themes" msgstr "Blokthema's" #: wp-admin/theme-install.php:156 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/\">Documentation on Block Themes</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/\">Documentatie over blokthema's</a>" #: wp-admin/theme-install.php:148 msgid "Block themes" msgstr "Blokthema's" #: wp-admin/theme-install.php:143 msgid "With a block theme, you can place and edit blocks without affecting your content by customizing or creating new templates." msgstr "Met een blokthema kan je blokken plaatsen en bewerken zonder je inhoud te personaliseren of nieuwe template te maken." #: wp-admin/theme-install.php:142 msgid "A block theme is a theme that uses blocks for all parts of a site including navigation menus, header, content, and site footer. These themes are built for the features that allow you to edit and customize all parts of your site." msgstr "Een blokthema is een thema dat blokken gebruikt voor alle onderdelen van een website, inclusief navigatiemenu's, header, inhoud en footer van de website. Deze thema's zijn gebouwd voor de functies waarmee je alle onderdelen van je website kan bewerken en aanpassen." #: wp-admin/site-health.php:277 msgid "Recommended items are considered beneficial to your site, although not as important to prioritize as a critical issue, they may include improvements to things such as; Performance, user experience, and more." msgstr "Aanbevolen items worden beschouwd als gunstig voor je website, hoewel het niet zo belangrijk is om prioriteit te geven als een kritiek probleem, ze kunnen verbeteringen bevatten aan zaken zoals; prestaties, gebruikerservaring en meer." #: wp-admin/site-health.php:264 msgid "Critical issues are items that may have a high impact on your sites performance or security, and resolving these issues should be prioritized." msgstr "Kritieke problemen zijn items die een grote impact kunnen hebben op de prestaties of beveiliging van je website, en het oplossen van deze problemen moet prioriteit krijgen." #. translators: %s: wp-config.php #: wp-admin/setup-config.php:441 msgid "Configuration rules for %s:" msgstr "Configuratie regels voor %s:" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/options-permalink.php:370 msgid "Customize permalink structure by selecting available tags" msgstr "Pas de structuur van de permalinks aan door beschikbare tags te selecteren" #. translators: %s: %postname% #: wp-admin/options-permalink.php:322 msgid "Select the permalink structure for your website. Including the %s tag makes links easy to understand, and can help your posts rank higher in search engines." msgstr "Kies de permalink structuur voor je website. Met de %s tag zijn links gemakkelijk te begrijpen, en kunnen je berichten hoger scoren in zoekmachines." #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:313 msgid "%s removed from permalink structure" msgstr "%s verwijderd uit permalink structuur" #. translators: %s: Number of critical Site Health checks. #: wp-admin/menu.php:378 msgid "Site Health %s" msgstr "Websitediagnose %s" #: wp-admin/includes/file.php:24 msgid "Theme Styles & Block Settings" msgstr "Thema stijlen & blok instellingen" #. translators: %s: The minimum recommended PHP version. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1905 msgid "The minimum recommended version of PHP is %s." msgstr "De minimaal aanbevolen versie van PHP is %s." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1900 msgid "PHP is one of the programming languages used to build WordPress. Newer versions of PHP receive regular security updates and may increase your site’s performance." msgstr "PHP is een van de programmeertalen die wordt gebruikt om WordPress te bouwen. Nieuwere versies van PHP krijgen regelmatig beveiligingsupdates en kunnen de prestaties van je website verbeteren." #. translators: %s: The server PHP version. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1885 msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which soon will not be supported by WordPress. Ensure that PHP is updated on your server as soon as possible. Otherwise you will not be able to upgrade WordPress." msgstr "Je website draait op een verouderde versie van PHP (%s), die binnenkort niet meer door WordPress wordt ondersteund. Zorg ervoor dat PHP op je server zo snel mogelijk wordt bijgewerkt. Anders kan je WordPress niet upgraden." #. translators: %s: The server PHP version. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1872 msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates and soon will not be supported by WordPress. Ensure that PHP is updated on your server as soon as possible. Otherwise you will not be able to upgrade WordPress." msgstr "Je website draait op een verouderde versie van PHP (%s), die geen beveiligingsupdates ontvangt en binnenkort niet meer door WordPress wordt ondersteund. Zorg ervoor dat PHP zo snel mogelijk wordt bijgewerkt op je server. Anders zul je WordPress niet kunnen upgraden." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2828 msgid "Persistent object cache" msgstr "Persistente object cache" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2821 msgid "Page cache" msgstr "Paginacache" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2572 msgid "You should use a persistent object cache" msgstr "Je moet een persistente objectcache gebruiken" #. translators: Available object caching services. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2551 msgid "Your host appears to support the following object caching services: %s." msgstr "Je host lijkt de volgende object caching diensten te ondersteunen: %s." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2546 msgid "Your hosting provider can tell you if a persistent object cache can be enabled on your site." msgstr "Je hosting provider kan je vertellen of een persistente object cache kan worden ingeschakeld op je website." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2539 msgid "A persistent object cache is not required" msgstr "Een persistente object cache is niet nodig" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2528 msgid "Learn more about persistent object caching." msgstr "Meer informatie over persistent object caching." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2523 msgid "A persistent object cache makes your site’s database more efficient, resulting in faster load times because WordPress can retrieve your site’s content and settings much more quickly." msgstr "Een persistent object cache maakt je website database efficiënter, wat leidt tot snellere laadtijden omdat WordPress je website inhoud en instellingen veel sneller kan ophalen." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2520 msgid "A persistent object cache is being used" msgstr "Een persistent object cache wordt gebruikt" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2485 msgid "A page cache plugin was not detected." msgstr "Er is geen pagina cache plugin gedecteerd." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2482 msgid "A page cache plugin was detected." msgstr "Er is een pagina cache plugin gedecteerd." #. translators: %d: Number of caching headers. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2469 msgid "There was %d client caching response header detected:" msgid_plural "There were %d client caching response headers detected:" msgstr[0] "Er is %d client caching response header gedetecteerd:" msgstr[1] "Er zijn %d client caching response headers gedetecteerd:" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2464 msgid "No client caching response headers were detected." msgstr "Er zijn geen client caching antwoord headers gedetecteerd." #. translators: 1: The response time in milliseconds, 2: The recommended #. threshold in milliseconds. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2457 msgid "Median server response time was %1$s milliseconds. It should be less than the recommended %2$s milliseconds threshold." msgstr "De mediane reactietijd van de server was %1$s milliseconden. Dit zou minder moeten zijn dan de aanbevolen drempelwaarde van %2$s milliseconden." #. translators: 1: The response time in milliseconds, 2: The recommended #. threshold in milliseconds. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2450 msgid "Median server response time was %1$s milliseconds. This is less than the recommended %2$s milliseconds threshold." msgstr "De mediane reactietijd van de server was %1$s milliseconden. Dit is minder dan de aanbevolen drempelwaarde van %2$s milliseconden." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2443 msgid "Server response time could not be determined. Verify that loopback requests are working." msgstr "De reactietijd van de server kon niet worden bepaald. Controleer of loopback requests werken." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2436 msgid "Page cache is detected but the server response time is still slow" msgstr "Pagina cache is niet gedetecteerd, maar de server response tijd is nog steeds traag" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2434 msgid "Page cache is not detected and the server response time is slow" msgstr "Pagina cache is niet gedetecteerd, maar de server response tijd is traag" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2430 msgid "Page cache is detected and the server response time is good" msgstr "Pagina cache is niet gedetecteerd, maar de server response tijd is goed" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2427 msgid "Page cache is not detected but the server response time is OK" msgstr "Pagina cache is niet gedetecteerd, maar de server response tijd is OK" #. translators: 1: Error message, 2: Error code. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2415 msgid "Unable to detect page cache due to possible loopback request problem. Please verify that the loopback request test is passing. Error: %1$s (Code: %2$s)" msgstr "Kan pagina cache niet detecteren door mogelijk loopback request probleem. Controleer of de loopback request test slaagt. Fout: %1$s (Code: %2$s)" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2411 msgid "Unable to detect the presence of page cache" msgstr "Kan de aanwezigheid van pagina cache niet detecteren" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2402 msgid "Learn more about page cache" msgstr "Leer meer over pagina caching" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2387 msgid "Page cache is detected by looking for an active page cache plugin as well as making three requests to the homepage and looking for one or more of the following HTTP client caching response headers:" msgstr "Page cache wordt gedetecteerd door te zoeken naar een actieve pagina cache plugin en door drie aanvragen te doen naar de homepage en te zoeken naar een of meer van de volgende HTTP client caching response headers:" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2386 msgid "Page cache enhances the speed and performance of your site by saving and serving static pages instead of calling for a page every time a user visits." msgstr "Pagina cache verbetert de snelheid en prestaties van je website door statische pagina's op te slaan en te serveren in plaats van elke keer dat een gebruiker een pagina oproept." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2352 msgid "If you are still seeing this warning after having tried the actions below, you may need to contact your hosting provider for further assistance." msgstr "Als je deze waarschuwing nog steeds ziet nadat je de onderstaande acties hebt geprobeerd, moet je mogelijk contact opnemen met je hostingprovider voor verdere hulp." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2335 msgid "The Authorization header is used by third-party applications you have approved for this site. Without this header, those apps cannot connect to your site." msgstr "De autorisatie header wordt gebruikt door toepassingen van derden die je voor deze website hebt goedgekeurd. Zonder deze header kunnen die apps geen verbinding maken met je website." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2191 msgid "When testing the REST API, an unexpected result was returned:" msgstr "Bij het testen van de REST-API is een onverwacht resultaat opgetreden:" #. translators: 1: The WordPress error code. 2: The WordPress error message. #. translators: 1: The WordPress error code. 2: The HTTP status code error #. message. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2179 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2199 msgid "REST API Response: (%1$s) %2$s" msgstr "REST-API antwoord: (%1$s) %2$s" #. translators: %s: The REST API URL. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2174 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2194 msgid "REST API Endpoint: %s" msgstr "REST-API endpoint: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2171 msgid "When testing the REST API, an error was encountered:" msgstr "Bij het testen van de REST-API is een fout opgetreden:" #. translators: %s: The server PHP version. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:817 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1878 msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates. It should be updated." msgstr "Je website draait op een verouderde versie van PHP (%s), die geen beveiligingsupdates ontvangt. Deze moet worden bijgewerkt." #. translators: %s: The server PHP version. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:810 msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates and soon will not be supported by WordPress." msgstr "Je website draait op een verouderde versie van PHP (%s), die geen beveiligingsupdates ontvangt en binnenkort niet meer door WordPress wordt ondersteund." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:789 msgid "Requirements" msgstr "Vereisten" #. translators: %s: The server PHP version. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:784 msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which soon will not be supported by WordPress." msgstr "Je website maakt gebruik van een verouderde versie van PHP (%s), deze zal binnenkort niet meer ondersteund worden door WordPress." #. translators: %s: The minimum recommended PHP version. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:744 msgid "PHP is one of the programming languages used to build WordPress. Newer versions of PHP receive regular security updates and may increase your site’s performance. The minimum recommended version of PHP is %s." msgstr "PHP is een van de programmeertalen die worden gebruikt om WordPress te ontwikkelen. Nieuwere versies van PHP krijgen regelmatig beveiligingsupdates en kunnen de prestaties van je website verbeteren. De minimaal aanbevolen versie van PHP is %s." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:609 msgid "Your site does not have any installed themes." msgstr "Je website heeft geen geïnstalleerde thema's." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:441 msgid "Your site does not have any active plugins." msgstr "Je website heeft geen actieve plugins." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:197 msgid "Another attempt will be made with the next release." msgstr "Bij de volgende versie zal een nieuwe poging worden ondernomen." #. translators: 1: Name of the constant used. 2: Value of the constant used. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:79 msgid "The %1$s constant is defined as %2$s" msgstr "De %1$s constante is gedefinieerd als %2$s" #. translators: %1$s: The argument name. %2$s: The view name. #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:454 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:469 msgid "The %1$s argument must be a non-empty string for %2$s." msgstr "Het argument %1$s moet een niet lege string zijn voor %2$s." #. translators: %s: The $link_data argument. #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:437 msgid "The %s argument must be an array." msgstr "Het %s argument moet een array zijn." #. translators: 1: Plugin name, 2: Version number, 3: Plugin URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1372 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1444 msgid "- %1$s version %2$s%3$s" msgstr "- %1$s versie %2$s%3$s" #. translators: 1: Plugin name, 2: Current version number, 3: New version #. number, 4: Plugin URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1363 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1435 msgid "- %1$s (from version %2$s to %3$s)%4$s" msgstr "- %1$s (van versie %2$s naar %3$s)%4$s" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1069 msgid "Reach out to WordPress Core developers to ensure you'll never have this problem again." msgstr "Neem contact op met de WordPress core ontwikkelaars en ze zullen er voor zorgen dat je dit probleem nooit meer tegenkomt." #. translators: 1: WordPress version number, 2: Link to update WordPress #: wp-admin/about.php:374 msgid "Important! Your version of WordPress (%1$s) will stop receiving security updates in the near future. To keep your site secure, please <a href=\"%2$s\">update to the latest version of WordPress</a>." msgstr "Belangrijk! Je versie van WordPress (%1$s) zal in de nabije toekomst geen beveiligingsupdates meer ontvangen. Om je website veilig te houden, <a href=\"%2$s\">werk naar de laatste versie van WordPress bij</a>." #. translators: 1: WordPress version number, 2: Link to update WordPress #: wp-admin/about.php:371 msgid "Important! Your version of WordPress (%1$s) is no longer supported, you will not receive any security updates for your website. To keep your site secure, please <a href=\"%2$s\">update to the latest version of WordPress</a>." msgstr "Belangrijk! Je versie van WordPress (%1$s) wordt niet langer ondersteund, je zal geen veiligheidupdates meer krijgen voor je website. Om je website veilig te houden, <a href=\"%2$s\">werk naar de laatste versie van WordPress bij</a>." #. translators: %s: WordPress version number. #: wp-admin/about.php:27 msgid "https://make.wordpress.org/core/wordpress-%s-field-guide/" msgstr "https://make.wordpress.org/core/wordpress-%s-field-guide/" #. translators: %s: Version number. #: wp-admin/about.php:231 msgid "Learn more about WordPress %s" msgstr "Leer meer over WordPress %s" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1356 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1473 msgid "Please type your comment text." msgstr "Schrijf je reactie tekst." #: wp-admin/users.php:461 wp-admin/users.php:493 msgid "You cannot remove users." msgstr "Je hebt niet de toestemming om gebruikers te verwijderen." #. translators: 1: URL to my-sites.php, 2: Number of sites the user has. #: wp-admin/user-edit.php:799 msgid "Application passwords grant access to <a href=\"%1$s\">the %2$s site on the network as you have Super Admin rights</a>." msgid_plural "Application passwords grant access to <a href=\"%1$s\">all %2$s sites on the network as you have Super Admin rights</a>." msgstr[0] "Applicatiewachtwoorden toegang verlenen tot <a href=\"%1$s\">de %2$s website op het netwerk omdat je superbeheerder rechten hebt</a>." msgstr[1] "Applicatiewachtwoorden toegang verlenen tot <a href=\"%1$s\">alle %2$s websites op het netwerk omdat je superbeheerder rechten hebt</a>." #: wp-admin/upgrade.php:160 msgid "WordPress has been updated! Next and final step is to update your database to the newest version." msgstr "WordPress is bijgewerkt! De volgende en laatste stap is het bijwerken van je database naar de nieuwste versie." #: wp-admin/themes.php:208 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/\">Documentation on Managing Themes</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/\">Documentatie over het beheren van thema's</a>" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-admin/setup-config.php:182 msgid "This information is being used to create a %s file." msgstr "Deze informatie wordt gebruikt om een %s bestand te maken." #: wp-admin/setup-config.php:170 msgid "Welcome to WordPress. Before getting started, you will need to know the following items." msgstr "Welkom bij WordPress. Voordat je aan de slag gaat, dien je de volgende zaken te weten." #: wp-admin/options.php:358 msgid "Settings save failed." msgstr "Het opslaan van de instellingen is mislukt." #: wp-admin/options-privacy.php:201 msgid "After your Privacy Policy page is set, you should edit it." msgstr "Nadat je privacybeleid pagina is ingesteld, moet je deze bewerken." #. translators: 1: .htaccess, 2: Documentation URL, 3: Ctrl + A, 4: ⌘ + A #: wp-admin/options-permalink.php:534 msgid "<strong>Error:</strong> Your %1$s file is not <a href=\"%2$s\">writable</a>, so updating it automatically was not possible. These are the mod_rewrite rules you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all." msgstr "<strong>Fout:</strong> je %1$s bestand is niet <a href=\"%2$s\">schrijfbaar</a>, dus het automatisch bijwerken was niet mogelijk. Dit zijn de mod_rewrite regels die je in je %1$s bestand zou moeten hebben. Klik in het veld en druk op %3$s (of %4$s op de Mac) om alles te selecteren." #. translators: 1: web.config, 2: Documentation URL, 3: Ctrl + A, 4: ⌘ + A, #. 5: Element code. #: wp-admin/options-permalink.php:466 msgid "<strong>Error:</strong> Your %1$s file is not <a href=\"%2$s\">writable</a>, so updating it automatically was not possible. This is the URL rewrite rule you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all. Then insert this rule inside of the %5$s element in %1$s file." msgstr "<strong>Fout:</strong> je %1$s bestand is niet <a href=\"%2$s\">schrijfbaar</a>, dus het automatisch bijwerken was niet mogelijk. Dit is de URL herschrijf regel die je zou moeten hebben in je %1$s bestand. Klik in het veld en druk op %3$s (of %4$s op de Mac) om alles te selecteren. Voeg dan deze regel in binnen het %5$s element in %1$s bestand." #: wp-admin/options-discussion.php:239 msgid "An avatar is an image that can be associated with a user across multiple websites. In this area, you can choose to display avatars of users who interact with the site." msgstr "Een avatar is een afbeelding die op meerdere websites aan een gebruiker kan worden gekoppeld. In dit gebied kan je kiezen om avatars weer te geven van gebruikers die interactie hebben met de website." #: wp-admin/includes/post.php:1593 msgid "Change Permalink Structure" msgstr "Permalink structuur wijzigen" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-admin/includes/misc.php:1462 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "A site administrator (###USERNAME###) recently requested to have the\n" "administration email address changed on this site:\n" "###SITEURL###\n" "\n" "To confirm this change, please click on the following link:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hallo,\n" "\n" "Een website beheerder (###USERNAME###) heeft onlangs gevraagd om het\n" "beheerder e-mailadres te wijzigen op deze website:\n" "###SITEURL###\n" "\n" "Om deze wijziging te bevestigen, klik op de volgende link:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "Je kan deze e-mail veilig negeren en verwijderen als je deze actie niet wilt\n" "uitvoeren.\n" "\n" "Deze e-mail is verzonden naar ###EMAIL###\n" "\n" "Groeten,\n" "Allemaal bij ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:598 msgid "Where your data is sent" msgstr "Naar waar je gegevens verzonden worden" #. translators: %s: Attachment title. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:835 msgid "Copy “%s” URL to clipboard" msgstr "Kopieer “%s” URL naar klembord" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1084 msgid "Some data that describes the error your site encountered has been put together." msgstr "Er zijn gegevens verzameld die de fout beschrijven die je website heeft opgelopen." #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1018 msgid "An attempt was made, but your site could not be updated automatically." msgstr "Er is een poging gedaan, maar je website kon niet automatisch worden bijgewerkt." #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:166 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:206 #: wp-admin/includes/update-core.php:1101 msgid "The update cannot be installed because some files could not be copied. This is usually due to inconsistent file permissions." msgstr "De update kon niet worden geïnstalleerd omdat sommige bestanden konden niet worden gekopieerd. Dit is meestal te wijten aan inconsistente bestandspermissies." #: wp-admin/export-personal-data.php:42 msgid "<strong>Media</strong> — A list of URLs for media files the user uploads." msgstr "<strong>Media</strong> — Een lijst met URL's voor mediabestanden die de gebruiker uploadt." #: wp-admin/export-personal-data.php:39 msgid "<strong>Community Events Location</strong> — The IP Address of the user, which populates the Upcoming Community Events dashboard widget with relevant information." msgstr "<strong>Locatie van community evenementen</strong> — Het IP-adres van de gebruiker, die de WordPress evenementen en nieuws dashboard widget vult met relevante informatie." #: wp-admin/export-personal-data.php:37 msgid "WordPress collects (but <em>never</em> publishes) a limited amount of data from registered users who have logged in to the site. Generally, these users are people who contribute to the site in some way -- content, store management, and so on. With rare exceptions, these users do not include occasional visitors who might have registered to comment on articles or buy products. The data WordPress retains can include:" msgstr "WordPress verzamelt (maar <em>publiceert</em> nooit) een beperkte hoeveelheid gegevens van geregistreerde gebruikers die zich op de website hebben aangemeld. Over het algemeen zijn deze gebruikers mensen die op de een of andere manier bijdragen aan de website -- inhoud, winkelbeheer, enzovoort. Op zeldzame uitzonderingen na, omvatten deze gebruikers niet de incidentele bezoekers die zich hebben geregistreerd om reacties te leveren op artikelen of om producten te kopen. De gegevens die WordPress opslaat kunnen omvatten:" #: wp-admin/export-personal-data.php:28 msgid "Note: Since this tool only gathers data from WordPress and participating plugins, you may need to do more to comply with export requests. For example, you should also send the requester some of the data collected from or stored with the 3rd party services your organization uses." msgstr "Opmerking: aangezien deze tool alleen gegevens van WordPress en deelnemende plugins verzamelt, moet je mogelijk meer doen om aan exportverzoeken te voldoen. Je moet de aanvrager bijvoorbeeld ook een deel van de gegevens sturen die zijn verzameld van of opgeslagen bij de diensten van derden die je organisatie gebruikt." #: wp-admin/export-personal-data.php:26 msgid "Privacy Laws around the world require businesses and online services to provide an export of some of the data they collect about an individual, and to deliver that export on request. The rights those laws enshrine are sometimes called the \"Right of Data Portability\". It allows individuals to obtain and reuse their personal data for their own purposes across different services. It allows them to move, copy or transfer personal data easily from one IT environment to another." msgstr "Privacywetten over de hele wereld verplichten bedrijven en onlinediensten om een deel van de gegevens die ze over een persoon verzamelen, te exporteren en op verzoek te leveren. De rechten die deze wetten vastleggen, worden soms het \"recht op gegevensoverdraagbaarheid\" genoemd. Het geeft personen de mogelijkheid hun persoonsgegevens te verkrijgen en te hergebruiken voor hun eigen doeleinden bij verschillende diensten. Het stelt hen in staat persoonsgegevens gemakkelijk van de ene IT-omgeving naar de andere te verplaatsen, te kopiëren of over te dragen." #: wp-admin/erase-personal-data.php:41 msgid "<strong>Comments</strong> — WordPress does not delete comments. The software does anonymize (but, again, <em>never</em> publishes) the associated Email Address, IP Address, and User Agent (Browser/OS)." msgstr "<strong>Reacties</strong> — WordPress verwijderd geen reacties. De software anonimiseert wel (maar, nogmaals, publiceert <em>nooit</em>) het bijbehorende e-mailadres, IP-adres, en User Agent (Browser/OS)." #: wp-admin/erase-personal-data.php:37 msgid "WordPress collects (but <em>never</em> publishes) a limited amount of data from logged-in users but then deletes it or anonymizes it. That data can include:" msgstr "WordPress verzamelt (maar <em>publiceert</em> nooit) een beperkte hoeveelheid gegevens van ingelogde gebruikers, maar verwijdert deze vervolgens of anonimiseert ze. Die gegevens kunnen omvatten:" #: wp-admin/erase-personal-data.php:28 msgid "Note: As this tool only gathers data from WordPress and participating plugins, you may need to do more to comply with erasure requests. For example, you are also responsible for ensuring that data collected by or stored with the 3rd party services your organization uses gets deleted." msgstr "Opmerking: aangezien deze tool alleen gegevens van WordPress en deelnemende plugins verzamelt, moet je mogelijk meer doen om aan verwijderingsaanvragen te voldoen. Je bent er bijvoorbeeld ook verantwoordelijk voor dat gegevens die worden verzameld door of opgeslagen bij de diensten van derden die je organisatie gebruikt, worden gewist." #: wp-admin/erase-personal-data.php:26 msgid "Privacy Laws around the world require businesses and online services to delete, anonymize, or forget the data they collect about an individual. The rights those laws enshrine are sometimes called the \"Right to be Forgotten\"." msgstr "Privacywetten over de hele wereld verplichten bedrijven en onlinediensten om de gegevens die ze over een persoon verzamelen te wissen, anonimiseren of te vergeten. De rechten die in die wetten zijn vastgelegd, worden ook wel het \"recht om te worden vergeten\" genoemd." #: wp-admin/erase-personal-data.php:25 msgid "This screen is where you manage requests to erase personal data." msgstr "In dit scherm kan je aanvragen om persoonsgegevens te verwijderen beheren." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:462 msgid "This post is being backed up in your browser, just in case." msgstr "Van dit bericht wordt een back-up gemaakt in je browser, voor het geval dat." #. translators: 1: URL to my-sites.php, 2: Number of sites the user has. #: wp-admin/authorize-application.php:185 msgid "This will grant access to <a href=\"%1$s\">the %2$s site on the network as you have Super Admin rights</a>." msgid_plural "This will grant access to <a href=\"%1$s\">all %2$s sites on the network as you have Super Admin rights</a>." msgstr[0] "Dit zal toegang verlenen tot <a href=\"%1$s\">de %2$s website op het netwerk omdat je superbeheerder rechten hebt</a>." msgstr[1] "Dit zal toegang verlenen tot <a href=\"%1$s\">alle %2$s websites op het netwerk omdat je superbeheerder rechten hebt</a>." #: wp-admin/includes/dashboard.php:2122 msgid "Learn about block themes" msgstr "Leer meer over blokthema's" #: wp-admin/includes/dashboard.php:2121 msgid "There is a new kind of WordPress theme, called a block theme, that lets you build the site you’ve always wanted — with blocks and styles." msgstr "Er is een nieuw soort WordPress thema, genaamd een blokthema, waarmee je de website kan bouwen die je altijd al gewild hebt — met blokken en stijlen." #: wp-admin/includes/dashboard.php:2120 msgid "Discover a new way to build your site." msgstr "Ontdek een nieuwe manier om je website te bouwen." #: wp-admin/includes/dashboard.php:2118 msgid "Edit styles" msgstr "Stijlen bewerken" #: wp-admin/includes/dashboard.php:2117 msgid "Tweak your site, or give it a whole new look! Get creative — how about a new color palette or font?" msgstr "Tweak jouw website of geef deze een hele nieuwe look! Word creatief — wat denk je van een nieuw kleurenpalet of lettertype?" #: wp-admin/includes/dashboard.php:2116 msgid "Switch up your site’s look & feel with Styles" msgstr "Verander je website look & feel met stijlen" #: wp-admin/includes/dashboard.php:2104 msgid "Open the Customizer" msgstr "Open de Customizer" #: wp-admin/includes/dashboard.php:2102 msgid "Configure your site’s logo, header, menus, and more in the Customizer." msgstr "Je website logo, header, menu's en veel meer kan je configureren in de customizer." #: wp-admin/includes/dashboard.php:2101 msgid "Start Customizing" msgstr "Begin met personaliseren" #: wp-admin/includes/dashboard.php:2099 msgid "Open site editor" msgstr "Open site-editor" #: wp-admin/includes/dashboard.php:2098 msgid "Design everything on your site — from the header down to the footer, all using blocks and patterns." msgstr "Alles voor jouw website ontwerpen van header tot de footer, dit wordt gedaan met blokken en patronen." #: wp-admin/includes/dashboard.php:2097 msgid "Customize your entire site with block themes" msgstr "Je website aanpassen met blokthema's" #: wp-admin/includes/dashboard.php:2087 msgid "Add a new page" msgstr "Nieuwe pagina toevoegen" #: wp-admin/includes/dashboard.php:2086 msgid "Block patterns are pre-configured block layouts. Use them to get inspired or create new pages in a flash." msgstr "Blok patronen zijn vooraf geconfigureerde blok lay-outs. Gebruik deze om geïnspireerd te raken om nieuwe pagina's te maken in een handomdraai." #: wp-admin/includes/dashboard.php:2085 msgid "Author rich content with blocks and patterns" msgstr "Schrijf rijke inhoud met blokken en patronen" #. translators: %s: Current WordPress version. #: wp-admin/includes/dashboard.php:2073 msgid "Learn more about the %s version." msgstr "Leer meer over de %s versie." #: wp-admin/freedoms.php:35 msgid "WordPress is free and open source software" msgstr "WordPress is gratis & open source software" #: wp-admin/menu.php:286 wp-admin/menu.php:287 wp-admin/menu.php:316 #: wp-admin/network/menu.php:112 msgid "Plugin File Editor" msgstr "Plugin bestand editor" #: wp-admin/menu.php:266 wp-admin/menu.php:267 wp-admin/network/menu.php:87 msgid "Theme File Editor" msgstr "Thema bestand editor" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/user-edit.php:864 msgid "If this is a development website, you can <a href=\"%s\">set the environment type accordingly</a> to enable application passwords." msgstr "Als dit een ontwikkelingswebsite is, kan je <a href=\"%s\">de omgevingstype zo instellen</a> om applicatiewachtwoorden in te schakelen." #: wp-admin/user-edit.php:859 msgid "The application password feature requires HTTPS, which is not enabled on this site." msgstr "De applicatie wachtwoord functie vereist HTTPS, dit is niet ingeschakeld op deze website." #. translators: Last update time format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/update-core.php:1115 msgid "g:i a T" msgstr "H:i" #: wp-admin/theme-editor.php:53 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-theme-file-editor-screen/\">Documentation on Editing Themes</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-theme-file-editor-screen/\">Documentatie over het bewerken van thema's</a>" #: wp-admin/site-health.php:90 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/site-health-screen/\">Documentation on Site Health tool</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/site-health-screen/\">Documentatie over de websitediagnose tool</a>" #: wp-admin/site-health.php:84 msgid "In the Info tab, you will find all the details about the configuration of your WordPress site, server, and database. There is also an export feature that allows you to copy all of the information about your site to the clipboard, to help solve problems on your site when obtaining support." msgstr "In de Info tab vind je alle details over de configuratie van je WordPress website, server en database. Er is ook een export functie waarmee je alle informatie over je website naar het klembord kan kopiëren, om te helpen bij het oplossen van problemen op je website bij het verkrijgen van ondersteuning." #: wp-admin/site-health.php:83 msgid "In the Status tab, you can see critical information about your WordPress configuration, along with anything else that requires your attention." msgstr "In de Status tab kan je kritische informatie over je WordPress configuratie zien, samen met alle andere zaken die je aandacht vereisen." #: wp-admin/site-health.php:82 msgid "This screen allows you to obtain a health diagnosis of your site, and displays an overall rating of the status of your installation." msgstr "Dit scherm stelt je in staat een gezondheidsdiagnose van je website te verkrijgen, en geeft een algemene beoordeling van je installatie status." #: wp-admin/options-privacy.php:47 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-privacy-screen/\">Documentation on Privacy Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-privacy-screen/\">Documentatie over privacy instellingen</a>" #: wp-admin/options-privacy.php:41 msgid "This screen includes suggestions to help you write your own privacy policy. However, it is your responsibility to use these resources correctly, to provide the information required by your privacy policy, and to keep this information current and accurate." msgstr "Dit scherm bevat suggesties om je te helpen je eigen privacybeleid te schrijven. Het is echter jouw verantwoordelijkheid om deze hulpbronnen correct te gebruiken, om de informatie te verstrekken die je privacybeleid vereist, en om deze informatie actueel en nauwkeurig te houden." #: wp-admin/options-privacy.php:40 msgid "The Privacy screen lets you either build a new privacy-policy page or choose one you already have to show." msgstr "In het privacy scherm kan je een nieuwe privacy beleidspagina maken of er een kiezen die je al hebt om te tonen." #: wp-admin/options-discussion.php:66 msgid "Individual posts may override these settings. Changes here will only be applied to new posts." msgstr "Individuele berichten kunnen deze instellingen overschrijven. Wijzigingen hier worden alleen toegepast op nieuwe berichten." #: wp-admin/nav-menus.php:597 msgid "Menu item moved to the top" msgstr "Menu-item verplaatst naar bovenaan" #: wp-admin/nav-menus.php:594 msgid "Menu item removed" msgstr "Menu-item verwijderd" #: wp-admin/index.php:37 msgid "The Dashboard is the first place you will come to every time you log into your site. It is where you will find all your WordPress tools. If you need help, just click the “Help” tab above the screen title." msgstr "Het dashboard is de eerste plaats waar je zal komen elke keer dat je inlogt op je website. Het is waar je al jouw WordPress tools zal vinden. Als je hulp nodig hebt, klik je op de tab “Help” boven de schermtitel." #: wp-admin/index.php:36 msgid "Welcome to your WordPress Dashboard!" msgstr "Welkom op je WordPress dashboard!" #: wp-admin/includes/user.php:680 msgid "The application ID must be a UUID." msgstr "Het applicatie ID moet een UUID zijn." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1378 msgid "Select location" msgstr "Selecteer locatie" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1203 msgid "Visit plugin site for %s" msgstr "Bezoek plugin website voor %s" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:859 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:965 msgctxt "plugin" msgid "Cannot Activate" msgstr "Kan niet activeren" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1657 msgid "Max connections number" msgstr "Maximum aantal verbindingen" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1653 msgid "Max allowed packet size" msgstr "Maximale toegestane pakketgrootte" #: wp-admin/authorize-application.php:94 msgid "Your website appears to use Basic Authentication, which is not currently compatible with application passwords." msgstr "Je website schijnt basisauthenticatie te gebruiken, wat momenteel niet compatibel is met applicatiewachtwoorden." #. translators: Editor admin screen title. 1: "Edit item" text for the post #. type, 2: Post title. #: wp-admin/admin-header.php:65 msgid "%1$s “%2$s”" msgstr "%1$s “%2$s”" #: wp-admin/includes/theme.php:347 msgid "Template Editing" msgstr "Template bewerking" #. translators: %s: https://wordpress.org/about/license #: wp-admin/freedoms.php:52 msgid "WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href=\"%s\">license</a>, the GPL." msgstr "WordPress komt met een wereldwijde aanpassing van de rechten van zijn <a href=\"%s\">licentie</a>, de GPL." #: wp-admin/credits.php:63 msgid "Want to see your name in lights on this page?" msgstr "Wil je jouw naam hier uitgelicht zien op deze pagina?" #: wp-admin/credits.php:57 wp-admin/credits.php:65 msgid "Get involved in WordPress." msgstr "Bouw zelf mee aan WordPress." #. translators: 1: https://wordpress.org/about #: wp-admin/credits.php:52 msgid "WordPress is created by a <a href=\"%1$s\">worldwide team</a> of passionate individuals." msgstr "WordPress is gemaakt door <a href=\"%1$s\">een wereldwijd team</a> van gepassioneerde personen." #. translators: %s: Name of deactivated plugin. #: wp-admin/includes/plugin.php:2656 msgid "%s plugin deactivated during WordPress upgrade." msgstr "%s plugin gedeactiveerd tijdens WordPress upgrade." #. translators: 1: Name of deactivated plugin, 2: Plugin version deactivated, #. 3: Current WP version. #: wp-admin/includes/plugin.php:2644 msgid "%1$s %2$s was deactivated due to incompatibility with WordPress %3$s." msgstr "%1$s %2$s is gedeactiveerd vanwege incompatibiliteit met WordPress %3$s." #. translators: 1: Name of deactivated plugin, 2: Plugin version deactivated, #. 3: Current WP version, 4: Compatible plugin version. #: wp-admin/includes/plugin.php:2635 msgid "%1$s %2$s was deactivated due to incompatibility with WordPress %3$s, please upgrade to %1$s %4$s or later." msgstr "%1$s %2$s is gedeactiveerd vanwege incompatibiliteit met WordPress %3$s, upgrade naar %1$s %4$s of hoger." #: wp-admin/freedoms.php:30 msgid "The Four Freedoms" msgstr "De vier vrijheden" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/themes.php:1311 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:641 msgctxt "theme" msgid "Delete %s" msgstr "Verwijder %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/themes.php:631 wp-admin/themes.php:650 wp-admin/themes.php:1022 #: wp-admin/themes.php:1040 wp-admin/themes.php:1267 wp-admin/themes.php:1289 msgctxt "theme" msgid "Live Preview %s" msgstr "Live voorvertoning van %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/themes.php:610 wp-admin/themes.php:1002 msgctxt "theme" msgid "Customize %s" msgstr "%s aanpassen" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/themes.php:584 wp-admin/themes.php:976 msgctxt "theme" msgid "View Theme Details for %s" msgstr "Bekijk thema details voor %s" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/site-health.php:176 msgid "Toggle extra menu items" msgstr "Extra menu-items aan-/uitzetten" #. translators: %s: The currently displayed tab. #: wp-admin/site-health.php:43 msgid "Site Health - %s" msgstr "Websitediagnose - %s" #. translators: 1: wp-config.php, 2: Documentation URL. #: wp-admin/setup-config.php:485 msgid "You need to make the file %1$s writable before you can save your changes. See <a href=\"%2$s\">Changing File Permissions</a> for more information." msgstr "Je moet dit bestand %1$s beschrijfbaar maken voordat je je wijzigingen kan opslaan. Kijk bij <a href=\"%2$s\">bestandsrechten aanpassen</a> voor meer informatie." #: wp-admin/options-permalink.php:478 wp-admin/options-permalink.php:510 #: wp-admin/options-permalink.php:545 msgid "Rewrite rules:" msgstr "Herschrijfregels:" #: wp-admin/nav-menus.php:1168 msgid "List of menu items selected for deletion:" msgstr "Lijst van menu-items geselecteerd voor verwijdering:" #: wp-admin/nav-menus.php:1166 msgid "Remove Selected Items" msgstr "Verwijder geselecteerde items" #: wp-admin/nav-menus.php:1129 wp-admin/nav-menus.php:1164 msgid "Bulk Select" msgstr "Bulkselectie" #. translators: %s: Item name. #: wp-admin/nav-menus.php:592 msgid "Deleted menu item: %s." msgstr "Verwijderd menu-item: %s." #. translators: %s: Item name. #: wp-admin/nav-menus.php:590 msgid "item %s" msgstr "item %s" #. translators: %s: Number of available theme updates. #: wp-admin/menu.php:209 wp-admin/network/menu.php:68 msgid "Themes %s" msgstr "Thema's %s" #. translators: %s: Error message. #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:419 msgid "Unable to encode the personal data for export. Error: %s" msgstr "Kan de persoonsgegevens niet coderen voor export. Fout: %s" #. translators: %s: Post meta key. #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:404 msgid "The %s post meta must be an array." msgstr "De %s berichtmeta moet een array zijn." #: wp-admin/includes/dashboard.php:2014 msgid "Your site’s health is looking good, but there is still one thing you can do to improve its performance and security." msgstr "Je website gezondheid ziet er goed uit, maar er zijn nog steeds een paar punten die je kan uitvoeren om de snelheid en beveiliging te verbeteren." #: wp-admin/includes/dashboard.php:2010 msgid "Your site has a critical issue that should be addressed as soon as possible to improve its performance and security." msgstr "Je website heeft een kritiek probleem die zo snel mogelijk opgelost moeten worden om de snelheid en beveiliging te verbeteren." #. translators: %s: Browse Happy URL. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1749 msgid "Learn how to <a href=\"%s\" class=\"update-browser-link\">browse happy</a>" msgstr "Leer hoe je <a href=\"%s\" class=\"update-browser-link\">gelukkig & veilig kan surfen</a>" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1716 msgid "Internet Explorer does not give you the best WordPress experience. Switch to Microsoft Edge, or another more modern browser to get the most from your site." msgstr "Internet Explorer geeft je niet de beste WordPress ervaring. Schakel over naar Microsoft Edge, of een andere modernere browser om het meeste uit je website te halen." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:720 msgid "GD supported file formats" msgstr "GD ondersteunde bestandsformaten" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:680 msgid "Unable to determine" msgstr "Onmogelijk te bepalen" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:679 msgid "ImageMagick supported file formats" msgstr "ImageMagick ondersteunde bestandsformaten" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:598 msgid "Imagick version" msgstr "Imagick versie" #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:254 msgctxt "theme" msgid "Uploaded" msgstr "Geüpload" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:319 msgctxt "plugin" msgid "Replace current with uploaded" msgstr "Vervang huidige door de geüploade" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:231 msgctxt "plugin" msgid "Uploaded" msgstr "Geüpload" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:230 msgctxt "plugin" msgid "Current" msgstr "Huidige" #. translators: %s: A link to activate the Link Manager plugin. #: wp-admin/includes/bookmark.php:371 msgid "Please activate the <a href=\"%s\">Link Manager plugin</a> to use the link manager." msgstr "Activeer de <a href=\"%s\">Link Manager plugin</a> om de link manager te gebruiken." #: wp-admin/options-privacy.php:265 msgid "Create a new Privacy Policy page" msgstr "Maak een nieuwe privacybeleid pagina" #: wp-admin/export-personal-data.php:132 msgid "Send personal data export confirmation email." msgstr "Verzend een e-mailbevestiging voor persoonsgegevens export." #: wp-admin/export-personal-data.php:108 msgid "This tool helps site owners comply with local laws and regulations by exporting known data for a given user in a .zip file." msgstr "Deze tool helpt website eigenaars om te voldoen aan de lokale regel- en wetgeving door het exporteren van de gekende gegevens van een bepaalde gebruiker in een .zip bestand." #: wp-admin/export-personal-data.php:65 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-personal-data-screen/\">Documentation on Export Personal Data</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-personal-data-screen/\">Documentatie over het exporteren van persoonsgegevens</a>" #: wp-admin/export-personal-data.php:57 msgid "Many plugins may collect or store personal data either in the WordPress database or remotely. Any Export Personal Data request should include data from plugins as well." msgstr "Veel plugins kunnen persoonsgegevens verzamelen of opslaan in de WordPress database of op afstand. Elke aanvraag om persoonsgegevens te exporteren moet ook gegevens van plugins bevatten." #. translators: %s: URL to Privacy Policy Guide screen. #: wp-admin/export-personal-data.php:48 msgid "If you are not sure, check the plugin documentation or contact the plugin author to see if the plugin collects data and if it supports the Data Exporter tool. This information may be available in the <a href=\"%s\">Privacy Policy Guide</a>." msgstr "Als je het niet zeker weet, raadpleeg dan de documentatie van de plugin of neem contact op met de auteur van de plugin om te zien of de plugin gegevens verzamelt en/of deze de Data Exporter tool ondersteunt. Deze informatie is mogelijk beschikbaar in de <a href=\"%s\">Privacy beleidsgids</a>." #: wp-admin/export-personal-data.php:41 msgid "<strong>Comments</strong> — For user comments, Email Address, IP Address, User Agent (Browser/OS), Date/Time, Comment Content, and Content URL." msgstr "<strong>Reacties</strong> — voor reacties van gebruikers: e-mailadres, IP-adres, gebruikersagent (browser/besturingssysteem), datum/tijd, reactie inhoud en URL van de inhoud." #: wp-admin/export-personal-data.php:25 msgid "This screen is where you manage requests for an export of personal data." msgstr "Op dit scherm kan je aanvragen voor export van persoonsgegevens beheren." #: wp-admin/site-health.php:118 msgid "Site URLs could not be switched to HTTPS." msgstr "Website URLs konden niet omgezet worden naar HTTPS." #: wp-admin/site-health.php:109 msgid "Site URLs switched to HTTPS." msgstr "Website URLs omgezet naar HTTPS." #: wp-admin/site-health.php:66 msgid "It looks like HTTPS is not supported for your website at this point." msgstr "Het ziet er naar uit dat, op dit moment, HTTPS niet ondersteund wordt voor je website." #: wp-admin/site-health.php:62 msgid "Sorry, you are not allowed to update this site to HTTPS." msgstr "Je hebt geen toestemming om deze website bij te werken naar HTTPS." #. translators: %s: Number of users. #: wp-admin/users.php:660 msgid "Password reset links sent to %s user." msgid_plural "Password reset links sent to %s users." msgstr[0] "De wachtwoord reset links is verzonden naar %s gebruiker." msgstr[1] "De wachtwoord reset links zijn verzonden naar %s gebruikers." #: wp-admin/users.php:657 msgid "Password reset link sent." msgstr "Wachtwoord reset link verzonden." #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/user-edit.php:731 msgid "Send %s a link to reset their password. This will not change their password, nor will it force a change." msgstr "Stuur %s een wachtwoord reset link. Dit zal hun wachtwoord niet veranderen, noch zal het een wijziging forceren." #: wp-admin/user-edit.php:724 msgid "Send Reset Link" msgstr "Stuur reset link" #: wp-admin/privacy-policy-guide.php:95 msgid "Policies" msgstr "Beleid" #: wp-admin/options-privacy.php:182 wp-admin/privacy-policy-guide.php:65 msgid "The Privacy Settings require JavaScript." msgstr "Voor de privacyinstellingen is JavaScript vereist." #. translators: Tab heading for Site Health Status page. #: wp-admin/options-privacy.php:172 wp-admin/privacy-policy-guide.php:55 msgctxt "Privacy Settings" msgid "Policy Guide" msgstr "Beleidsgids" #. translators: Tab heading for Site Health Status page. #: wp-admin/options-privacy.php:165 wp-admin/privacy-policy-guide.php:48 msgctxt "Privacy Settings" msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/update-core.php:82 msgid "Re-install version %s" msgstr "Installeer versie %s opnieuw" #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/update-core.php:71 msgid "Update to latest %s nightly" msgstr "Bijwerken naar de laatste %s nachtelijke versie" #: wp-admin/erase-personal-data.php:132 msgid "Send personal data erasure confirmation email." msgstr "Verzend een verificatiemelding over het verwijderen van de persoonsgegevens." #: wp-admin/erase-personal-data.php:127 wp-admin/export-personal-data.php:127 msgid "Confirmation email" msgstr "Bevestigingse-mail" #: wp-admin/erase-personal-data.php:108 msgid "This tool helps site owners comply with local laws and regulations by deleting or anonymizing known data for a given user." msgstr "Deze tool helpt website eigenaren om te voldoen aan lokale wet- en regelgeving door bekende gegevens van een bepaalde gebruiker te verwijderen of te anonimiseren." #: wp-admin/erase-personal-data.php:65 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-erase-personal-data-screen/\">Documentation on Erase Personal Data</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-erase-personal-data-screen/\">Documentatie over het verwijderen van persoonsgegevens</a>" #: wp-admin/erase-personal-data.php:57 msgid "Many plugins may collect or store personal data either in the WordPress database or remotely. Any Erase Personal Data request should delete data from plugins as well." msgstr "Veel plugins kunnen persoonsgegevens verzamelen of opslaan in de WordPress database of op afstand. Elke aanvraag om persoonsgegevens te wissen moet ook gegevens uit plugins verwijderen." #: wp-admin/erase-personal-data.php:55 wp-admin/export-personal-data.php:55 msgid "Plugin Data" msgstr "Plugin gegevens" #. translators: %s: URL to Privacy Policy Guide screen. #: wp-admin/erase-personal-data.php:48 msgid "If you are not sure, check the plugin documentation or contact the plugin author to see if the plugin collects data and if it supports the Data Eraser tool. This information may be available in the <a href=\"%s\">Privacy Policy Guide</a>." msgstr "Als je het niet zeker weet, raadpleeg dan de documentatie van de plugin of neem contact op met de auteur van de plugin om te zien of de plugin gegevens verzamelt en/of deze de tool Data Eraser ondersteunt. Deze informatie is mogelijk beschikbaar in de <a href=\"%s\">privacy beleidsgids</a>." #: wp-admin/erase-personal-data.php:42 msgid "<strong>Media</strong> — A list of URLs for all media file uploads made by the user." msgstr "<strong>Media</strong> — Een lijst met URLs waarin alle uploads van mediabestanden staan van de gebruiker." #: wp-admin/erase-personal-data.php:40 wp-admin/export-personal-data.php:40 msgid "<strong>Session Tokens</strong> — User login information, IP Addresses, Expiration Date, User Agent (Browser/OS), and Last Login." msgstr "<strong>Sessie tokens</strong> — Inloggegevens van gebruikers, IP-adressen, vervaldatum, gebruikersagent (browser/besturingssysteem) en laatste login." #: wp-admin/erase-personal-data.php:39 msgid "<strong>Community Events Location</strong> — The IP Address of the user which is used for the Upcoming Community Events shown in the dashboard widget." msgstr "<strong>Locatie van community evenementen</strong> — Het IP-adres van de gebruiker dat wordt gebruikt voor de aankomende community-evenementen die in het dashboard widget worden getoond." #: wp-admin/erase-personal-data.php:38 wp-admin/export-personal-data.php:38 msgid "<strong>Profile Information</strong> — user email address, username, display name, nickname, first name, last name, description/bio, and registration date." msgstr "<strong>Profielinformatie</strong> — Gebruiker e-mailadres, gebruikersnaam, weergavenaam, bijnaam, voornaam, achternaam, beschrijving/bio en registratiedatum." #: wp-admin/erase-personal-data.php:35 wp-admin/export-personal-data.php:35 msgid "Default Data" msgstr "Standaardgegevens" #: wp-admin/erase-personal-data.php:27 wp-admin/export-personal-data.php:27 msgid "The tool associates data stored in WordPress with a supplied email address, including profile data and comments." msgstr "Deze tool associeert de gegevens opslagen door WordPress door een e-mailadres, inclusief de persoonlijke gegevens en de reacties." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1483 msgid "https://make.wordpress.org/community/organize-event-landing-page/" msgstr "https://make.wordpress.org/community/organize-event-landing-page/" #. translators: %s: Localized meetup organization documentation URL. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1482 msgid "Want more events? <a href=\"%s\">Help organize the next one</a>!" msgstr "Nood aan meer evenementen? <a href=\"%s\">Help mee de volgende te organiseren</a>!" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5630 msgid "A password reset link was emailed to %s." msgstr "Er is een link voor het opnieuw instellen van het wachtwoord per e-mail verzonden naar %s." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5620 msgid "Cannot send password reset, permission denied." msgstr "Kan wachtwoord reset niet verzenden, toestemming geweigerd." #. translators: 1: post_max_size, 2: upload_max_filesize #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2295 msgid "The setting for %1$s is currently configured as 0, this could cause some problems when trying to upload files through plugin or theme features that rely on various upload methods. It is recommended to configure this setting to a fixed value, ideally matching the value of %2$s, as some upload methods read the value 0 as either unlimited, or disabled." msgstr "De instelling voor %1$s is momenteel geconfigureerd als 0. Dit kan enkele problemen veroorzaken bij het uploaden van bestanden via plugin of thema functies die afhankelijk zijn van verschillende uploadmethoden. Het wordt aanbevolen om deze instelling op een vaste waarde in te stellen, idealiter overeenkomend met de waarde van %2$s, aangezien sommige uploadmethoden de waarde 0 lezen als onbeperkt of uitgeschakeld." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1563 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1570 msgid "Talk to your web host about supporting HTTPS for your website." msgstr "Neem contact op met je hosting bedrijf voor het ondersteunen van HTTPS op je website." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1544 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1552 msgid "Update your site to use HTTPS" msgstr "Werk je website bij voor het gebruik van HTTPS" #. translators: 1: wp-config.php, 2: WP_HOME, 3: WP_SITEURL #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1530 msgid "However, your WordPress Address is currently controlled by a PHP constant and therefore cannot be updated. You need to edit your %1$s and remove or update the definitions of %2$s and %3$s." msgstr "Je WordPress adres wordt momenteel beheerd door een PHP constante en kan daarom niet worden bijgewerkt. Je moet je %1$s bewerken en verwijder of wijzig de definities van %2$s en %3$s." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1522 msgid "HTTPS is already supported for your website." msgstr "HTTPS wordt al ondersteund op je website." #. translators: 1: URL to Settings > General > WordPress Address, 2: URL to #. Settings > General > Site Address. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1511 msgid "Your <a href=\"%1$s\">WordPress Address</a> and <a href=\"%2$s\">Site Address</a> are not set up to use HTTPS." msgstr "Jouw <a href=\"%1$s\">WordPress adres</a> en <a href=\"%2$s\">website adres</a> zijn niet ingesteld voor het gebruik van HTTPS." #. translators: 1: URL to Settings > General > WordPress Address, 2: URL to #. Settings > General > Site Address. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1501 msgid "You are accessing this website using HTTPS, but your <a href=\"%1$s\">WordPress Address</a> and <a href=\"%2$s\">Site Address</a> are not set up to use HTTPS by default." msgstr "Je opent deze website via HTTPS, maar je <a href=\"%1$s\">WordPress adres</a> en <a href=\"%2$s\">website adres</a> zijn niet standaard ingesteld om HTTPS te gebruiken." #. translators: %s: URL to Settings > General > Site Address. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1490 msgid "Your <a href=\"%s\">Site Address</a> is not set up to use HTTPS." msgstr "Je <a href=\"%s\">website</a> is niet ingesteld om HTTPS te gebruiken." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1379 msgid "Learn more about debugging in WordPress." msgstr "Meer informatie over foutopsporing in WordPress." #: wp-admin/includes/revision.php:98 msgid "Added" msgstr "Toegevoegd" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:286 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:507 msgid "Send password reset" msgstr "Stuur wachtwoord reset" #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:612 msgid "Contact information" msgstr "Contactinformatie" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:431 msgid "Copy suggested policy text to clipboard" msgstr "Kopieer de voorgestelde beleidstekst naar het klembord" #: wp-admin/includes/file.php:2018 msgid "Directory listing failed." msgstr "Oplijsting van de map is mislukt." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:105 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:61 #: wp-admin/includes/file.php:33 wp-admin/js/updates.js:3039 msgid "Search Results" msgstr "Zoekresultaten" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:944 msgid "Invalid request ID when processing personal data to erase." msgstr "Ongeldig aanvraag ID bij het verwerken van persoonsgegevens tijdens het verwijderen." #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:793 msgid "Invalid request ID when merging personal data to export." msgstr "Ongeldig aanvraag-ID bij het samenvoegen van persoonsgegevens om te exporteren." #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:545 msgid "Unable to archive the personal data export file (HTML format)." msgstr "Kan het exportbestand van persoonsgegevens niet archiveren (HTML formaat)." #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:541 msgid "Unable to archive the personal data export file (JSON format)." msgstr "Kan het exportbestand van persoonsgegevens niet archiveren (JSON formaat)." #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:447 msgid "Unable to open personal data export (HTML report) for writing." msgstr "Het is onmogelijk om het persoonsgegevens exportbestand (HTML-rapport) te openen om te schrijven." #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:333 msgid "Unable to create personal data export folder." msgstr "Het is onmogelijk om de persoonsgegevens exportmap aan te maken." #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:173 msgid "Request added successfully." msgstr "Aanvraag succesvol toegevoegd." #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:107 #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:124 msgid "Invalid personal data action." msgstr "Ongeldige actie voor persoonsgegevens." #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:31 msgid "Unable to initiate confirmation for personal data request." msgstr "Het was onmogelijk om de confirmatie te starten voor de persoonsgegevens aanvraag." #. translators: %s: The server PHP version. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1891 msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which should be updated." msgstr "Je website maakt gebruik van een verouderde versie van PHP (%s), deze zou bijgewerkt moeten worden." #: wp-admin/includes/dashboard.php:52 msgid "PHP Update Recommended" msgstr "PHP update is aanbevolen" #: wp-admin/user-edit.php:842 msgid "Your website appears to use Basic Authentication, which is not currently compatible with Application Passwords." msgstr "Je website schijnt basisauthenticatie te gebruiken, wat momenteel niet compatibel is met applicatiewachtwoorden." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2368 msgid "https://developer.wordpress.org/rest-api/frequently-asked-questions/#why-is-authentication-not-working" msgstr "https://developer.wordpress.org/rest-api/frequently-asked-questions/#why-is-authentication-not-working" #: wp-admin/update-core.php:411 msgid "This site appears to be under version control. Automatic updates are disabled." msgstr "Deze website blijkt in versiebeheer te zijn. Automatische updates zijn uitgeschakeld." #: wp-admin/update-core.php:272 msgid "You are using a development version of WordPress." msgstr "Je gebruikt een ontwikkelversie van WordPress." #: wp-admin/update-core.php:78 msgid "You can update to the latest nightly build manually:" msgstr "Je kan handmatig bijwerken naar de laatste nightly versie:" #: wp-admin/update-core.php:431 msgid "Enable automatic updates for all new versions of WordPress." msgstr "Automatische updates inschakelen voor alle nieuwe versies van WordPress." #: wp-admin/update-core.php:420 msgid "Switch to automatic updates for maintenance and security releases only." msgstr "Schakel over naar automatische updates alleen voor onderhouds- en beveiligingsreleases." #. translators: Current version of WordPress. #: wp-admin/update-core.php:1104 msgid "Current version: %s" msgstr "Huidige versie: %s" #: wp-admin/update-core.php:435 msgid "This site will not receive automatic updates for new versions of WordPress." msgstr "Deze website zal geen automatische updates ontvangen voor nieuwe versies van WordPress." #: wp-admin/update-core.php:424 msgid "This site is automatically kept up to date with maintenance and security releases of WordPress only." msgstr "Deze website wordt automatisch up-to-date gehouden met onderhouds- en beveiligingsreleases van alleen WordPress." #: wp-admin/update-core.php:413 msgid "This site is automatically kept up to date with each new version of WordPress." msgstr "Deze website wordt automatisch up-to-date gehouden met elke nieuwe versie van WordPress." #: wp-admin/update-core.php:318 msgid "WordPress will only receive automatic security and maintenance releases from now on." msgstr "WordPress zal vanaf nu alleen automatische beveiliging- en onderhoudsreleases ontvangen." #: wp-admin/update-core.php:309 msgid "Automatic updates for all WordPress versions have been enabled. Thank you!" msgstr "Automatische updates voor alle WordPress versies zijn ingeschakeld. Dank je!" #: wp-admin/index.php:82 msgid "<strong>Site Health Status</strong> — Informs you of any potential issues that should be addressed to improve the performance or security of your website." msgstr "<strong>Status websitediagnose</strong> — informeert je over mogelijke problemen die moeten worden aangepakt om de prestaties of beveiliging van je website te verbeteren." #. translators: %s: Application name. #: wp-admin/authorize-application.php:209 wp-admin/user-edit.php:983 #: wp-admin/js/auth-app.js:90 msgid "Your new password for %s is:" msgstr "Je nieuw wachtwoord voor %s is:" #: wp-admin/user-edit.php:837 msgid "Add Application Password" msgstr "Applicatiewachtwoord toevoegen" #: wp-admin/user-edit.php:823 msgid "Required to create an Application Password, but not to update the user." msgstr "Vereist om een applicatiewachtwoord aan te maken, maar niet om de gebruiker te bewerken." #: wp-admin/about.php:315 msgid "Go to Updates" msgstr "Ga naar updates" #: wp-admin/user-edit.php:225 msgid "← Go to Users" msgstr "← Ga naar gebruikers" #: wp-admin/revision.php:112 msgid "← Go to editor" msgstr "← Ga naar de editor" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:145 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:151 msgid "Go to Plugin Installer" msgstr "Ga naar plugin installer" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:139 msgid "Go to Importers" msgstr "Ga naar de importeerfuncties" #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:164 msgid "Go to Theme Installer" msgstr "Ga naar thema installer" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:294 msgid "Go to top" msgstr "Ga naar boven" #. translators: %s is the name of the city we couldn't locate. Replace the #. examples with cities in your locale, but test that they match the expected #. location before including them. Use endonyms (native locale names) whenever #. possible. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1440 msgid "%s could not be located. Please try another nearby city. For example: Kansas City; Springfield; Portland." msgstr "We konden %s niet vinden. Probeer een andere nabijgelegen stad. Bijvoorbeeld: Brugge, Brussel, Gent." #: wp-admin/authorize-application.php:323 msgid "You will be returned to the WordPress Dashboard, and no changes will be made." msgstr "Je keert terug naar het WordPress dashboard en er worden geen wijzigingen aangebracht." #: wp-admin/authorize-application.php:305 msgid "No, I do not approve of this connection" msgstr "Nee, ik sta deze verbinding niet toe" #: wp-admin/authorize-application.php:298 msgid "You will be given a password to manually enter into the application in question." msgstr "Je krijgt een wachtwoord om de betreffende applicatie handmatig in te voeren." #. translators: %s: The URL the user is being redirected to. #: wp-admin/authorize-application.php:285 #: wp-admin/authorize-application.php:319 msgid "You will be sent to %s" msgstr "Je wordt gestuurd naar %s" #: wp-admin/authorize-application.php:271 msgid "Yes, I approve of this connection" msgstr "Ja, ik sta deze connectie toe" #. translators: 1: URL to my-sites.php, 2: Number of sites the user has. #: wp-admin/authorize-application.php:177 msgid "This will grant access to <a href=\"%1$s\">the %2$s site in this installation that you have permissions on</a>." msgid_plural "This will grant access to <a href=\"%1$s\">all %2$s sites in this installation that you have permissions on</a>." msgstr[0] "Dit geeft toegang tot <a href=\"%1$s\">de %2$s blog in deze installatie waarvoor je rechten hebt</a>." msgstr[1] "Dit geeft toegang tot <a href=\"%1$s\">de %2$s blogs in deze installatie waarvoor je rechten hebt</a>." #: wp-admin/authorize-application.php:164 msgid "Would you like to give this application access to your account? You should only do this if you trust the application in question." msgstr "Wil je deze applicatie toegang geven tot je account? Doe dit alleen als je de betreffende app vertrouwt." #. translators: %s: Application name. #: wp-admin/authorize-application.php:158 msgid "Would you like to give the application identifying itself as %s access to your account? You should only do this if you trust the application in question." msgstr "Wil je de applicatie die zichzelf identificeert als %s toegang geven tot je account? Doe dit alleen als je de betreffende app vertrouwt." #: wp-admin/authorize-application.php:152 msgid "An application would like to connect to your account." msgstr "Een applicatie wil verbinding maken met je account." #: wp-admin/authorize-application.php:88 wp-admin/authorize-application.php:95 #: wp-admin/authorize-application.php:113 msgid "Cannot Authorize Application" msgstr "Kan applicatie niet autoriseren" #: wp-admin/authorize-application.php:87 msgid "The Authorize Application request is not allowed." msgstr "De applicatie autorisatieaanvraag is niet toegestaan." #: wp-admin/authorize-application.php:66 msgid "Authorize Application" msgstr "Applicatie autoriseren" #: wp-admin/authorize-application.php:215 wp-admin/user-edit.php:992 #: wp-admin/js/auth-app.js:98 msgid "Be sure to save this in a safe location. You will not be able to retrieve it." msgstr "Zorg ervoor dat dit op een veilige locatie wordt opgeslagen. Je bent niet in staat om het terug te halen." #: wp-admin/authorize-application.php:247 wp-admin/user-edit.php:821 msgid "New Application Password Name" msgstr "Nieuwe applicatiewachtwoord naam" #. translators: 1: URL to my-sites.php, 2: Number of sites the user has. #: wp-admin/user-edit.php:791 msgid "Application passwords grant access to <a href=\"%1$s\">the %2$s site in this installation that you have permissions on</a>." msgid_plural "Application passwords grant access to <a href=\"%1$s\">all %2$s sites in this installation that you have permissions on</a>." msgstr[0] "Applicatiewachtwoorden verlenen toegang tot <a href=\"%1$s\">de %2$s blog in deze installatie waarvoor je rechten hebt</a>." msgstr[1] "Applicatiewachtwoorden verlenen toegang tot <a href=\"%1$s\">de %2$s blogs in deze installatie waarvoor je rechten hebt</a>." #: wp-admin/user-edit.php:779 msgid "Application passwords allow authentication via non-interactive systems, such as XML-RPC or the REST API, without providing your actual password. Application passwords can be easily revoked. They cannot be used for traditional logins to your website." msgstr "Applicatiewachtwoorden maken authenticatie mogelijk via niet-interactieve systemen, zoals XML-RPC of de REST-API, zonder je daadwerkelijke wachtwoord op te geven. Applicatiewachtwoorden kunnen eenvoudig worden ingetrokken. Ze kunnen niet worden gebruikt voor traditionele logins op je website." #: wp-admin/user-edit.php:778 msgid "Application Passwords" msgstr "Applicatiewachtwoorden" #: wp-admin/user-edit.php:702 msgid "Type the new password again." msgstr "Typ het nieuw wachtwoord opnieuw." #: wp-admin/user-edit.php:678 msgid "Set New Password" msgstr "Nieuw wachtwoord instellen" #: wp-admin/user-new.php:617 msgid "Type the password again." msgstr "Typ het wachtwoord opnieuw." #. translators: 1: Installed WordPress version number, 2: URL to WordPress #. release notes, 3: New WordPress version number, including locale if #. necessary. #: wp-admin/update-core.php:142 msgid "You can update from WordPress %1$s to <a href=\"%2$s\">WordPress %3$s</a> manually:" msgstr "Je kan handmatig WordPress bijwerken van %1$s naar <a href=\"%2$s\">WordPress %3$s</a>:" #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:156 msgid "Revoke all application passwords" msgstr "Alle applicatiewachtwoorden intrekken" #. translators: %s: the application password's given name. #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:117 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:237 msgid "Revoke \"%s\"" msgstr "\"%s\" intrekken" #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:32 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:118 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:238 msgid "Revoke" msgstr "Intrekken" #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:31 msgid "Last IP" msgstr "Laatste IP" #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:30 msgid "Last Used" msgstr "Laatst gebruikt" #. translators: 1: The Site Health action that is no longer used by core. 2: #. The new function that replaces it. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5358 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5391 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5424 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5474 msgid "The Site Health check for %1$s has been replaced with %2$s." msgstr "De websitediagnose controle voor %1$s is vervangen door %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:139 msgid "Erase personal data" msgstr "Persoonsgegevens verwijderen" #. translators: 1: Theme name, 2: Current version number, 3: New version #. number. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1395 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1466 msgid "- %1$s (from version %2$s to %3$s)" msgstr "- %1$s (van versie %2$s naar %3$s)" #: wp-admin/includes/template.php:2433 msgid "Current Header Video" msgstr "Huidige header video" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2810 msgid "Authorization header" msgstr "Autorisatie header" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2369 msgid "Learn how to configure the Authorization header." msgstr "Leer hoe je de autorisatie header configureert." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2363 msgid "Flush permalinks" msgstr "Permalinks herschrijven" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2344 msgid "The authorization header is invalid" msgstr "De autorisatie header is ongeldig" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2342 msgid "The authorization header is missing" msgstr "De autorisatie header ontbreekt" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2327 msgid "The Authorization header is working as expected" msgstr "De autorisatie header werkt zoals verwacht" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1118 msgid "Some screen elements can be shown or hidden by using the checkboxes." msgstr "Sommige schermelementen kunnen getoond of verborgen worden door de selectievakjes te gebruiken." #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1116 msgid "Screen elements" msgstr "Schermelementen" #: wp-admin/includes/user.php:751 msgid "The URL must be served over a secure connection." msgstr "De URL moet worden aangeboden via een beveiligde verbinding." #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:570 msgid "If you request a password reset, your IP address will be included in the reset email." msgstr "Als je een wachtwoord reset aanvraagt, wordt je IP-adres opgenomen in de reset e-mail." #. translators: %s: Plugin search term. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:420 msgid "No plugins found for: %s." msgstr "Geen plugins gevonden voor: %s." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:92 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:98 msgid "Complete request" msgstr "Vervolledig aanvraag" #. translators: %s: Request email. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:88 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:94 msgid "Mark export request for “%s” as completed." msgstr "Markeer het exportaanvraag voor “%s” als afgerond." #. translators: %d: Number of requests. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:346 msgid "%d request deleted successfully." msgid_plural "%d requests deleted successfully." msgstr[0] "%d aanvraag succesvol verwijderd." msgstr[1] "%d aanvragen succesvol verwijderd." #. translators: %d: Number of requests. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:329 msgid "%d request failed to delete." msgid_plural "%d requests failed to delete." msgstr[0] "%d aanvraag kan niet worden verwijderd." msgstr[1] "%d aanvragen kunnen niet worden verwijderd." #. translators: %d: Number of requests. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:303 msgid "%d request marked as complete." msgid_plural "%d requests marked as complete." msgstr[0] "%d aanvraag gemarkeerd als voltooid." msgstr[1] "%d aanvragen gemarkeerd als voltooid." #. translators: %d: Number of requests. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:276 msgid "%d confirmation request re-sent successfully." msgid_plural "%d confirmation requests re-sent successfully." msgstr[0] "%d bevestigingsaanvraag succesvol opnieuw verzonden." msgstr[1] "%d bevestigingsaanvragen succesvol opnieuw verzonden." #. translators: %d: Number of requests. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:259 msgid "%d confirmation request failed to resend." msgid_plural "%d confirmation requests failed to resend." msgstr[0] "%d bevestigingsaanvraag kan niet opnieuw worden verzonden." msgstr[1] "%d bevestigingsaanvragen kunnen niet opnieuw worden verzonden." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:217 msgid "Mark requests as completed" msgstr "Markeer aanvragen als afgerond" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:46 msgid "Next steps" msgstr "Volgende stappen" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:566 msgid "Unable to open personal data export file (archive) for writing." msgstr "Kan het persoonsgegevens exportbestand (archief) niet openen om te schrijven." #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:432 msgid "Unable to open personal data export file (JSON report) for writing." msgstr "Kan het exportbestand van de persoonsgegevens (JSON-rapport) niet openen om te schrijven." #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:341 msgid "Unable to protect personal data export folder from browsing." msgstr "De persoonsgegevens exportmap kan niet worden beschermd tegen bladeren." #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:325 msgid "Invalid email address when generating personal data export file." msgstr "Ongeldig e-mailadres bij genereren van persoonsgegevens exportbestand." #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:319 msgid "Invalid request ID when generating personal data export file." msgstr "Ongeldige aanvraag ID bij genereren van persoonsgegevens exportbestand." #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:312 msgid "Unable to generate personal data export file. ZipArchive not available." msgstr "Kan geen persoonsgegevens exportbestand genereren. ZipArchive is niet beschikbaar." #. translators: %s: Search query. #: wp-admin/edit-comments.php:282 wp-admin/edit-tags.php:343 #: wp-admin/edit.php:429 wp-admin/link-manager.php:111 wp-admin/plugins.php:778 #: wp-admin/upload.php:430 wp-admin/users.php:795 wp-admin/js/updates.js:3139 #: wp-admin/network/sites.php:399 wp-admin/network/themes.php:374 #: wp-admin/network/users.php:300 msgid "Search results for: %s" msgstr "Zoekresultaten voor: %s" #: wp-admin/options-reading.php:46 msgid "Note that even when set to discourage search engines, your site is still visible on the web and not all search engines adhere to this directive." msgstr "Merk op dat zelfs wanneer deze is ingesteld om zoekmachines te ontmoedigen, je website nog steeds zichtbaar is op internet en dat niet alle zoekmachines zich aan deze richtlijn houden." #: wp-admin/options-reading.php:45 msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to “Discourage search engines from indexing this site” and click the Save Changes button at the bottom of the screen." msgstr "Je kan kiezen of je website wordt gecrawld door robots, pingservices en spiders. Als je wil dat deze diensten je website negeren, klik je op het selectievakje naast “Ontmoedig zoekmachines deze website te indexeren” en klik je op de knop Wijzigingen opslaan onderaan het scherm." #. translators: 1: post_max_size, 2: upload_max_filesize #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2284 msgid "The \"%1$s\" value is smaller than \"%2$s\"" msgstr "De \"%1$s\" waarde is kleiner dan \"%2$s\"" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:229 msgid "Environment type" msgstr "Type omgeving" #: wp-admin/plugins.php:597 msgid "Auto-updates are only available for plugins recognized by WordPress.org, or that include a compatible update system." msgstr "Auto-updates zijn alleen beschikbaar voor plugins die erkend worden door WordPress.org, of die een compatibel update systeem bevatten." #: wp-admin/includes/theme.php:902 wp-admin/themes.php:1164 msgid "Update Incompatible" msgstr "Update incompatibel" #: wp-admin/update-core.php:733 msgid "This update does not work with your version of WordPress." msgstr "Deze update werkt niet met je versie van WordPress." #: wp-admin/update-core.php:699 msgid "This update does not work with your versions of WordPress and PHP." msgstr "Deze update werkt niet met je WordPress en PHP versies." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/options-discussion.php:221 wp-admin/options-discussion.php:225 msgid "Disallowed Comment Keys" msgstr "Niet toegestane reactie toetsen" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2763 msgid "Plugin and theme auto-updates" msgstr "Plugin en thema auto-updates" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3099 msgid "There appear to be no issues with plugin and theme auto-updates." msgstr "Er lijken geen problemen te zijn met auto-updates voor plugins en thema's." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3093 msgid "Auto-updates for themes appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available." msgstr "Auto-updates voor thema's lijkt te zijn uitgeschakeld. Dit voorkomt dat je website automatisch nieuwe versies ontvangt wanneer deze beschikbaar zijn." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3088 msgid "Auto-updates for plugins appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available." msgstr "Auto-updates voor plugins lijkt te zijn uitgeschakeld. Dit voorkomt dat je website automatisch nieuwe versies ontvangt wanneer deze beschikbaar zijn." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3083 msgid "Auto-updates for plugins and themes appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available." msgstr "Auto-updates voor plugins en thema's lijkt te zijn uitgeschakeld. Dit voorkomt dat je website automatisch nieuwe versies ontvangt wanneer deze beschikbaar zijn." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3074 msgid "Auto-updates for plugins and/or themes appear to be disabled, but settings are still set to be displayed. This could cause auto-updates to not work as expected." msgstr "Auto-updates voor plugins en/of thema's lijkt te zijn uitgeschakeld, maar instellingen worden nog steeds getoond. Dit kan ertoe leiden dat auto-updates niet werkt zoals verwacht." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1801 msgid "Your site may have problems auto-updating plugins and themes" msgstr "Je website heeft mogelijk problemen met het automatisch bijwerken van plugins en thema's" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1790 msgid "Plugin and theme auto-updates ensure that the latest versions are always installed." msgstr "Auto-updates voor plugins en thema's zorgt ervoor dat de nieuwste versies altijd worden geïnstalleerd." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1782 msgid "Plugin and theme auto-updates appear to be configured correctly" msgstr "Auto-updates voor plugins en thema's lijkt correct geconfigureerd te zijn" #. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name. #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:149 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:115 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:217 msgctxt "theme" msgid "Activate “%s”" msgstr "Activeer “%s”" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5564 msgid "Sorry, you are not allowed to modify plugins." msgstr "Je hebt geen toestemming om plugins te wijzigen." #. translators: 1: post_max_size, 2: upload_max_filesize #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2305 msgid "The setting for %1$s is smaller than %2$s, this could cause some problems when trying to upload files." msgstr "De instelling voor %1$s is kleiner dan %2$s, dit kan problemen veroorzaken bij het uploaden van bestanden." #. translators: 1: file_uploads, 2: 0 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2270 msgid "%1$s is set to %2$s. You won't be able to upload files on your site." msgstr "%1$s is ingesteld op %2$s. Je kan geen bestanden uploaden naar je website." #. translators: %s: ini_get() #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2258 msgid "The %s function has been disabled, some media settings are unavailable because of this." msgstr "De %s functie is uitgeschakeld, hierdoor zijn sommige media-instellingen niet beschikbaar." #. translators: 1: file_uploads, 2: php.ini #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2245 msgid "The %1$s directive in %2$s determines if uploading files is allowed on your site." msgstr "De %1$s directive in %2$s bepaalt of het uploaden van bestanden is toegestaan op je website." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2235 msgid "Files can be uploaded" msgstr "Bestanden kunnen worden geüpload" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:635 msgid "Max effective file size" msgstr "Maximale effectieve bestandsgrootte" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:631 msgid "Max size of an uploaded file" msgstr "Maximale grootte van een geüpload bestand" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:627 msgid "Max size of post data allowed" msgstr "Maximale toegestane grootte van berichtgegevens" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:622 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2759 msgid "File uploads" msgstr "Bestand uploads" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:604 msgid "File upload settings" msgstr "Bestand upload instellingen" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/theme-install.php:452 msgctxt "theme" msgid "Cannot Install %s" msgstr "Kan %s niet installeren" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/deprecated.php:1392 msgctxt "plugin" msgid "Install %s" msgstr "Installeer %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:338 #: wp-admin/theme-install.php:445 msgctxt "theme" msgid "Install %s" msgstr "Installeer %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/theme.php:268 wp-admin/includes/update.php:758 msgctxt "theme" msgid "Update %s now" msgstr "Nu %s bijwerken" #. translators: 1: Theme name, 2: Version number. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1403 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1474 msgid "- %1$s version %2$s" msgstr "- %1$s versie %2$s" #: wp-admin/theme-install.php:413 wp-admin/theme-install.php:492 msgctxt "theme" msgid "Activated" msgstr "Geactiveerd" #: wp-admin/themes.php:86 msgid "Sorry, you are not allowed to enable themes automatic updates." msgstr "Je hebt geen toestemming om auto-updates voor thema's in te schakelen." #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:217 msgid "This plugin is already installed." msgstr "Deze plugin is al geïnstalleerd." #. translators: %s: Plugin name and version. #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:973 wp-admin/includes/update.php:566 #: wp-admin/js/updates.js:2544 msgctxt "plugin" msgid "Update %s now" msgstr "Nu %s bijwerken" #. translators: %s: Importer name. #. translators: %s: Plugin name and version. #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/import.php:165 wp-admin/includes/plugin-install.php:951 #: wp-admin/js/updates.js:1308 wp-admin/js/updates.js:2553 #: wp-admin/js/updates.js:2689 msgctxt "plugin" msgid "Install %s now" msgstr "Installeer %s nu" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/user-edit.php:997 wp-admin/js/application-passwords.js:203 #: wp-admin/js/common.js:1109 msgid "Dismiss this notice." msgstr "Negeer deze melding." #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/theme-install.php:430 wp-admin/themes.php:641 #: wp-admin/themes.php:1031 wp-admin/themes.php:1299 msgctxt "theme" msgid "Cannot Activate %s" msgstr "Kan %s niet activeren" #: wp-admin/themes.php:335 wp-admin/network/themes.php:434 msgid "Theme will no longer be auto-updated." msgstr "Thema zal niet langer automatisch bijgewerkt worden." #: wp-admin/themes.php:326 wp-admin/network/themes.php:423 msgid "Theme will be auto-updated." msgstr "Thema zal automatisch bijgewerkt worden." #: wp-admin/themes.php:191 wp-admin/network/themes.php:328 msgid "Auto-updates can be enabled or disabled for each individual theme. Themes with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system." msgstr "Auto-updates kan voor elk afzonderlijk thema worden in- of uitgeschakeld. Thema's waarbij auto-updates zijn ingeschakeld, tonen de geschatte datum van de volgende auto-update. Auto-updates zijn afhankelijk van het WP-Cron taak planningssysteem." #: wp-admin/themes.php:106 msgid "Sorry, you are not allowed to disable themes automatic updates." msgstr "Je hebt geen toestemming om de auto-updates voor thema's uit te schakelen." #: wp-admin/plugins.php:469 msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins automatic updates." msgstr "Je hebt geen toestemming om auto-updates voor plugins te beheren." #: wp-admin/edit.php:185 wp-admin/post.php:326 msgid "Error in deleting the item." msgstr "Fout bij het verwijderen van het item." #: wp-admin/edit.php:160 wp-admin/post.php:291 wp-admin/upload.php:321 msgid "Error in restoring the item from Trash." msgstr "Fout bij het terugzetten van het item uit de prullenmand." #: wp-admin/edit.php:132 wp-admin/post.php:261 wp-admin/upload.php:300 msgid "Error in moving the item to Trash." msgstr "Fout bij het verplaatsen van het item naar de prullenmand." #: wp-admin/plugins.php:754 msgid "Selected plugins will no longer be auto-updated." msgstr "Geselecteerde plugins worden niet langer automatisch bijgewerkt." #: wp-admin/plugins.php:752 msgid "Selected plugins will be auto-updated." msgstr "Geselecteerde plugins worden automatisch bijgewerkt." #: wp-admin/plugins.php:750 msgid "Plugin will no longer be auto-updated." msgstr "Plugin zal niet langer automatisch bijgewerkt worden." #: wp-admin/plugins.php:748 msgid "Plugin will be auto-updated." msgstr "De plugin zal automatisch bijgewerkt worden." #: wp-admin/plugins.php:596 msgid "Auto-updates can be enabled or disabled for each individual plugin. Plugins with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system." msgstr "Auto-updates kan voor elke afzonderlijke plugin worden in- of uitgeschakeld. Plugins waarvoor auto-updates zijn ingeschakeld, tonen de geschatte datum van de volgende auto-update. Auto-updates zijn afhankelijk van het WP-Cron taak planningssysteem." #: wp-admin/plugins.php:473 msgid "Please connect to your network admin to manage plugins automatic updates." msgstr "Koppel je netwerk beheer om auto-updates voor plugins te beheren." #. translators: %s: Human-readable time interval. #: wp-admin/index.php:159 msgid "The admin email verification page will reappear after %s." msgstr "De verificatiepagina voor e-mail van de beheerder wordt na %s opnieuw getoond." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1168 wp-admin/plugins.php:594 #: wp-admin/themes.php:197 wp-admin/update-core.php:1025 #: wp-admin/network/themes.php:326 msgid "Auto-updates" msgstr "Auto-updates" #: wp-admin/plugins.php:598 wp-admin/themes.php:192 #: wp-admin/update-core.php:1020 wp-admin/network/themes.php:329 msgid "Please note: Third-party themes and plugins, or custom code, may override WordPress scheduling." msgstr "Let op: thema's en plugins van derden of aangepaste code kunnen de planning van WordPress overschrijven." #: wp-admin/update-core.php:1019 msgid "Auto-updates can be enabled or disabled for WordPress major versions and for each individual theme or plugin. Themes or plugins with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system." msgstr "Auto-updates kunnen ingeschakeld of uitgeschakeld worden voor major versies van WordPress en voor elk individueel thema of plugin. Thema's of plugins waarvoor auto-updates zijn ingeschakeld tonen de geschatte datum van de volgende auto-update. Auto-updates zijn afhankelijk van het WP-Cron taakplanning systeem." #. translators: 1: Documentation on WordPress backups, 2: Documentation on #. updating WordPress. #: wp-admin/update-core.php:260 msgid "<strong>Important:</strong> Before updating, please <a href=\"%1$s\">back up your database and files</a>. For help with updates, visit the <a href=\"%2$s\">Updating WordPress</a> documentation page." msgstr "<strong>Belangrijk:</strong> maak voordat je gaat bijwerken een <a href=\"%1$s\">back-up van je database en bestanden</a>. Voor hulp bij updates ga je naar de documentatiepagina van <a href=\"%2$s\">WordPress bijwerken</a>." #: wp-admin/customize.php:203 wp-admin/theme-install.php:433 #: wp-admin/theme-install.php:495 wp-admin/themes.php:645 #: wp-admin/themes.php:1035 wp-admin/themes.php:1303 msgctxt "theme" msgid "Cannot Activate" msgstr "Kan niet activeren" #: wp-admin/comment.php:47 msgid "You cannot edit this comment because the associated post is in the Trash. Please restore the post first, then try again." msgstr "Je kan deze reactie niet bewerken omdat het bijbehorende bericht in de prullenmand staat. Herstel eerst het bericht en probeer het dan opnieuw." #: wp-admin/async-upload.php:70 msgctxt "media item" msgid "Success" msgstr "Succes" #. translators: 1: Current WordPress version, 2: Plugin name, 3: Required #. WordPress version. #: wp-admin/includes/plugin.php:1192 msgctxt "plugin" msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress version (%1$s) does not meet minimum requirements for %2$s. The plugin requires WordPress %3$s." msgstr "<strong>Fout:</strong> de huidige WordPress versie (%1$s) voldoet niet aan de minimumvereisten voor %2$s. De plugin vereist WordPress %3$s." #. translators: 1: Current PHP version, 2: Plugin name, 3: Required PHP #. version. #: wp-admin/includes/plugin.php:1181 msgctxt "plugin" msgid "<strong>Error:</strong> Current PHP version (%1$s) does not meet minimum requirements for %2$s. The plugin requires PHP %3$s." msgstr "<strong>Fout:</strong> de huidige PHP-versie (%1$s) voldoet niet aan de minimumvereisten voor %2$s. De plugin vereist PHP %3$s." #. translators: 1: Current WordPress version, 2: Current PHP version, 3: Plugin #. name, 4: Required WordPress version, 5: Required PHP version. #: wp-admin/includes/plugin.php:1168 msgctxt "plugin" msgid "<strong>Error:</strong> Current versions of WordPress (%1$s) and PHP (%2$s) do not meet minimum requirements for %3$s. The plugin requires WordPress %4$s and PHP %5$s." msgstr "<strong>Fout:</strong> de huidige versies van WordPress (%1$s) en PHP (%2$s) voldoen niet aan de minimumvereisten voor %3$s. De plugin vereist WordPress %4$s en PHP %5$s." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5586 msgid "Invalid data. The item does not exist." msgstr "Ongeldige gegevens. Het item bestaat niet." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5557 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5582 msgid "Invalid data. Unknown type." msgstr "Ongeldige gegevens. Onbekend type." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5552 msgid "Invalid data. Unknown state." msgstr "Ongeldige gegevens. Onbekende status." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5546 msgid "Invalid data. No selected item." msgstr "Ongeldige gegevens. Geen item geselecteerd." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1326 msgid "You cannot reply to a comment on a draft post." msgstr "Je kan niet reageren op een reactie over een conceptbericht." #. translators: %s: Themes screen URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1499 msgid "To manage themes on your site, visit the Themes page: %s" msgstr "Om je thema's op je website te beheren ga naar de thema pagina: %s" #. translators: %s: Plugins screen URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1490 msgid "To manage plugins on your site, visit the Plugins page: %s" msgstr "Om je plugins op je website te beheren, ga naar de plugins pagina: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1460 msgid "These themes are now up to date:" msgstr "Deze thema's zijn nu up-to-date:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1422 msgid "These plugins are now up to date:" msgstr "Deze plugins zijn nu up-to-date:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1389 msgid "These themes failed to update:" msgstr "Deze thema updates zijn mislukt:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1345 msgid "Please check your site now. It’s possible that everything is working. If there are updates available, you should update." msgstr "Controleer nu je website. Het is mogelijk dat alles werkt. Als er updates beschikbaar zijn, moet je bijwerken." #. translators: %s: Home URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1335 msgid "Howdy! Themes failed to update on your site at %s." msgstr "Thema's kunnen niet worden bijgewerkt op je website op %s." #. translators: %s: Site title. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1332 msgid "[%s] Some themes have failed to update" msgstr "[%s] Het bijwerken van sommige thema's is mislukt" #. translators: %s: Home URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1327 msgid "Howdy! Plugins failed to update on your site at %s." msgstr "Hallo! Plugins kunnen niet worden bijgewerkt op je website op %s." #. translators: %s: Site title. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1324 msgid "[%s] Some plugins have failed to update" msgstr "[%s] Het bijwerken van sommige plugins is mislukt" #. translators: %s: Home URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1319 msgid "Howdy! Plugins and themes failed to update on your site at %s." msgstr "Hallo! Plugins en thema's konden niet worden bijgewerkt op je website op %s." #. translators: %s: Site title. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1316 msgid "[%s] Some plugins and themes have failed to update" msgstr "[%s] Bij sommige plugins en thema's is het bijwerken mislukt" #. translators: %s: Home URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1306 msgid "Howdy! Some themes have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part." msgstr "Hallo! Sommige thema's zijn automatisch bijgewerkt naar hun nieuwste versies op je website op %s. Je hoeft verder niets te doen." #. translators: %s: Site title. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1303 msgid "[%s] Some themes were automatically updated" msgstr "[%s] Sommige thema's zijn automatisch bijgewerkt" #. translators: %s: Home URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1298 msgid "Howdy! Some plugins have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part." msgstr "Hallo! Sommige plugins zijn automatisch bijgewerkt naar hun nieuwste versies op je website op %s. Je hoeft verder niets te doen." #. translators: %s: Site title. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1295 msgid "[%s] Some plugins were automatically updated" msgstr "[%s] Sommige plugins zijn automatisch bijgewerkt" #. translators: %s: Home URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1290 msgid "Howdy! Some plugins and themes have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part." msgstr "Hallo! Sommige plugins en thema's zijn automatisch bijgewerkt naar hun nieuwste versies op je website op %s. Je hoeft verder niets te doen." #. translators: %s: Site title. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1287 msgid "[%s] Some plugins and themes have automatically updated" msgstr "[%s] Sommige plugins en thema's zijn automatisch bijgewerkt" #. translators: %s: Meta box title. #: wp-admin/includes/template.php:1420 msgid "Move %s box down" msgstr "Verplaats %s vak naar beneden" #. translators: %s: Meta box title. #: wp-admin/includes/template.php:1407 msgid "Move %s box up" msgstr "Verplaats %s vak naar boven" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:381 msgctxt "comment" msgid "Not spam" msgstr "Geen spam" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2730 msgid "PHP Sessions" msgstr "PHP sessies" #. translators: 1: session_start(), 2: session_write_close() #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1187 msgid "A PHP session was created by a %1$s function call. This interferes with REST API and loopback requests. The session should be closed by %2$s before making any HTTP requests." msgstr "Een PHP sessie is gemaakt door een %1$s functie aanroep. Dit interfereert met de REST-API en loopback aanvragen. De sessie moet worden afgesloten door %2$s voordat HTTP-requests worden gedaan." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1181 msgid "An active PHP session was detected" msgstr "Een actieve PHP sessie is gedetecteerd" #. translators: 1: session_start(), 2: session_write_close() #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1170 msgid "PHP sessions created by a %1$s function call may interfere with REST API and loopback requests. An active session should be closed by %2$s before making any HTTP requests." msgstr "PHP sessies gemaakt door een %1$s functie aanroep kunnen interfereren met de REST-API en loopback aanvragen. Een actieve sessie moet worden afgesloten door %2$s voordat HTTP request worden gedaan." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1160 msgid "No PHP sessions detected" msgstr "Geen PHP sessies gedetecteerd" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:170 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1338 msgid "Extended view" msgstr "Uitgebreide weergave" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:169 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1334 msgid "Compact view" msgstr "Compacte weergave" #: wp-admin/includes/user.php:183 msgid "<strong>Error:</strong> Passwords do not match. Please enter the same password in both password fields." msgstr "<strong>Fout:</strong> wachtwoorden komen niet overeen. Voer in beide wachtwoordvelden hetzelfde wachtwoord in." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:383 wp-admin/includes/meta-boxes.php:384 #: wp-admin/js/post.js:777 msgctxt "post action/button label" msgid "Schedule" msgstr "Inplannen" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:305 #: wp-admin/js/updates.js:3158 msgid "No plugins found. Try a different search." msgstr "Geen plugins gevonden. Probeer een andere zoekopdracht." #. translators: %s: Time until the next update. #: wp-admin/includes/update.php:1120 msgid "Automatic update scheduled in %s." msgstr "Auto-update gepland over %s." #. translators: %s: Duration that WP-Cron has been overdue. #: wp-admin/includes/update.php:1114 msgid "Automatic update overdue by %s. There may be a problem with WP-Cron." msgstr "Auto-update is %s achterstallig. Mogelijk is er een probleem met WP-Cron." #: wp-admin/includes/update.php:1104 msgid "Automatic update not scheduled. There may be a problem with WP-Cron." msgstr "Auto-update niet gepland. Mogelijk is er een probleem met WP-Cron." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:307 msgid "You are updating a plugin. Be sure to <a href=\"%s\">back up your database and files</a> first." msgstr "Je werkt een plugin bij. Zorg ervoor dat je eerst <a href=\"%s\">een back-up van je database en bestanden maakt</a>." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:301 msgid "You are uploading an older version of a current plugin. You can continue to install the older version, but be sure to <a href=\"%s\">back up your database and files</a> first." msgstr "Je uploadt een oudere versie van een huidige plugin. Je kan doorgaan met het installeren van de oudere versie, maar zorg ervoor dat je eerst <a href=\"%s\">een back-up van je database en bestanden maakt</a>." #. translators: 1: Current WordPress version, 2: Version required by the #. uploaded plugin. #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:286 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:510 msgid "Your WordPress version is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s." msgstr "Je WordPress versie is %1$s, echter de geüploade plugin vereist %2$s." #. translators: 1: Current PHP version, 2: Version required by the uploaded #. plugin. #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:274 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:499 msgid "The PHP version on your server is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s." msgstr "De PHP-versie op je server is %1$s, maar de geüploade plugin vereist %2$s." #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:265 msgid "The plugin cannot be updated due to the following:" msgstr "De plugin kan niet worden bijgewerkt door het volgende:" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:222 msgid "Plugin name" msgstr "Plugin naam" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:107 msgid "Theme downgraded successfully." msgstr "Thema downgrade was succesvol." #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:106 msgid "Theme downgrade failed." msgstr "Thema downgrade mislukt." #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:105 msgid "Downgrading the theme…" msgstr "Het thema… aan het downgraden" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:99 msgid "Updating the theme…" msgstr "Het thema… aan het bijwerken" #. translators: %s: Theme error. #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:95 msgid "The active theme has the following error: \"%s\"." msgstr "Het actieve thema heeft de volgende fout: \"%s\"." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1324 #: wp-admin/themes.php:801 wp-admin/js/updates.js:3474 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:823 msgid "Enable auto-updates" msgstr "Auto-updates inschakelen" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1320 #: wp-admin/themes.php:797 wp-admin/js/updates.js:3463 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:819 msgid "Disable auto-updates" msgstr "Auto-updates uitschakelen" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:632 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:489 msgid "Disable Auto-updates" msgstr "Auto-updates uitschakelen" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:629 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:485 msgid "Enable Auto-updates" msgstr "Auto-updates inschakelen" #. translators: %s: Number of plugins. #. translators: %s: Number of themes. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:581 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:433 msgid "Auto-updates Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Auto-updates Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Auto-updates uitgeschakeld <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Auto-updates uitgeschakeld <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of plugins. #. translators: %s: Number of themes. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:573 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:425 msgid "Auto-updates Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Auto-updates Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Auto-update ingeschakeld <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Auto-updates ingeschakeld <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:478 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:337 msgid "Automatic Updates" msgstr "Auto-updates" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:429 #: wp-admin/plugin-editor.php:34 wp-admin/js/updates.js:1457 msgid "No plugins are currently available." msgstr "Er zijn op dit moment geen plugins beschikbaar." #: wp-admin/includes/image-edit.php:173 msgid "Restore original image" msgstr "Originele afbeelding terugzetten" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:348 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:383 msgid "The uploaded file has expired. Please go back and upload it again." msgstr "Het geüploade bestand is verlopen. Ga terug en upload het opnieuw." #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:330 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:365 msgid "Cancel and go back" msgstr "Annuleer en ga terug" #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:354 msgctxt "theme" msgid "Replace installed with uploaded" msgstr "Vervang geïnstalleerd door geüpload" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:342 msgid "You are updating a theme. Be sure to <a href=\"%s\">back up your database and files</a> first." msgstr "Je werkt een thema bij. Zorg ervoor dat je eerst <a href=\"%s\">een back-up van je database en bestanden maakt</a>." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:336 msgid "You are uploading an older version of the installed theme. You can continue to install the older version, but be sure to <a href=\"%s\">back up your database and files</a> first." msgstr "Je uploadt een oudere versie van het geïnstalleerde thema. Je kan doorgaan met het installeren van de oudere versie, maar zorg ervoor dat je eerst <a href=\"%s\">een back-up van je database en bestanden maakt</a>." #. translators: 1: Current WordPress version, 2: Version required by the #. uploaded theme. #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:321 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:658 msgid "Your WordPress version is %1$s, however the uploaded theme requires %2$s." msgstr "Je WordPress versie is %1$s, echter het geüploade thema vereist %2$s." #. translators: 1: Current PHP version, 2: Version required by the uploaded #. theme. #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:309 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:648 msgid "The PHP version on your server is %1$s, however the uploaded theme requires %2$s." msgstr "De PHP versie op je server is %1$s, echter het geüploade thema vereist %2$s." #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:300 msgid "The theme cannot be updated due to the following:" msgstr "Het thema kan niet bijgewerkt worden om de volgende redenen:" #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:276 msgid "(not found)" msgstr "(niet gevonden)" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:226 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:249 msgid "Required PHP version" msgstr "Vereiste PHP versie" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:225 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:248 msgid "Required WordPress version" msgstr "Vereiste WordPress versie" #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:245 msgid "Theme name" msgstr "Thema naam" #: wp-admin/includes/theme.php:1092 wp-admin/theme-install.php:454 #: wp-admin/theme-install.php:501 msgctxt "theme" msgid "Cannot Install" msgstr "Kan niet installeren" #: wp-admin/includes/theme.php:332 msgid "Block Editor Patterns" msgstr "Blok-editor patronen" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:98 msgid "Plugin downgraded successfully." msgstr "Plugin downgrade was succesvol." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:97 msgid "Plugin downgrade failed." msgstr "Plugin downgrade mislukt." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:96 msgid "Downgrading the plugin…" msgstr "De plugin downgraden…" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:90 msgid "Updating the plugin…" msgstr "De plugin bijwerken…" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:81 msgid "Could not remove the current plugin." msgstr "Kon de huidige plugin niet verwijderen." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:80 msgid "Removing the current plugin…" msgstr "De huidige plugin verwijderen…" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1279 msgid "Auto-update" msgstr "Auto-update" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1005 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1385 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1311 #: wp-admin/themes.php:792 wp-admin/js/updates.js:3476 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:810 msgid "Auto-updates disabled" msgstr "Auto-updates uitgeschakeld" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1003 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1383 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1309 #: wp-admin/themes.php:794 wp-admin/js/updates.js:3465 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:808 msgid "Auto-updates enabled" msgstr "Auto-updates ingeschakeld" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:478 msgid "Are pretty permalinks supported?" msgstr "Worden pretty permalinks ondersteund?" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:417 msgid "PHP memory limit (only for admin screens)" msgstr "PHP-geheugen limiet (alleen voor beheerderschermen)" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:219 msgid "Is this site discouraging search engines?" msgstr "Ontmoedigt deze website zoekmachines?" #: wp-admin/includes/theme.php:359 msgid "Wide Blocks" msgstr "Brede blokken" #: wp-admin/includes/theme.php:333 msgid "Block Editor Styles" msgstr "Blok-editor stijlen" #: wp-admin/edit-form-comment.php:123 msgid "Spam" msgstr "Spam" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-admin/setup-config.php:423 wp-admin/setup-config.php:492 msgid "Unable to write to %s file." msgstr "Kon niet schrijven naar %s bestand." #. translators: %s: The options page name. #: wp-admin/options.php:252 msgid "<strong>Error:</strong> The %s options page is not in the allowed options list." msgstr "<strong>Fout:</strong> de %s opties pagina is niet gevonden in de toegestane optielijst." #: wp-admin/import.php:65 wp-admin/themes.php:348 wp-admin/users.php:345 #: wp-admin/includes/network.php:117 wp-admin/includes/network.php:161 msgid "Error:" msgstr "Fout:" #. translators: %s: web.config #. translators: %s: .htaccess #: wp-admin/options-permalink.php:183 wp-admin/options-permalink.php:196 msgid "You should update your %s file now." msgstr "Je zou nu je %s bestand moeten bijwerken." #: wp-admin/update-core.php:183 msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes." msgstr "Deze gelokaliseerde versie bevat zowel de vertaling net als verschillende andere vertalingsoplossingen." #. translators: 1: Number of issues. 2: URL to Site Health screen. #: wp-admin/includes/dashboard.php:2026 msgid "Take a look at the <strong>%1$d item</strong> on the <a href=\"%2$s\">Site Health screen</a>." msgid_plural "Take a look at the <strong>%1$d items</strong> on the <a href=\"%2$s\">Site Health screen</a>." msgstr[0] "Kijk naar het <strong>%1$d item</strong> op het <a href=\"%2$s\">websitediagnose scherm</a>." msgstr[1] "Kijk naar het <strong>%1$d items</strong> op het <a href=\"%2$s\">websitediagnose scherm</a>." #: wp-admin/includes/dashboard.php:2016 msgid "Your site’s health is looking good, but there are still some things you can do to improve its performance and security." msgstr "De website diagnose ziet er goed uit, maar er zijn nog steeds een paar punten die je kan uitvoeren om de snelheid en beveiliging te verbeteren." #: wp-admin/includes/dashboard.php:2008 msgid "Great job! Your site currently passes all site health checks." msgstr "Goed gedaan! Je website momenteel voldoet aan alle websitediagnose controles." #: wp-admin/includes/dashboard.php:2012 msgid "Your site has critical issues that should be addressed as soon as possible to improve its performance and security." msgstr "Je website heeft kritieke problemen die zo snel mogelijk opgelost moeten worden om de snelheid en beveiliging te verbeteren." #. translators: %s: URL to Site Health screen. #: wp-admin/includes/dashboard.php:2000 msgid "Site health checks will automatically run periodically to gather information about your site. You can also <a href=\"%s\">visit the Site Health screen</a> to gather information about your site now." msgstr "Websitediagnose controles zullen periodiek en automatisch gedaan worden om informatie te verzamelen over je website. Je kan ook naar nu direct naar <a href=\"%s\">het websitediagnose scherm</a> gaan om meer informatie over je website leren." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1987 msgid "No information yet…" msgstr "Nog geen informatie…" #. translators: 1: upload_max_filesize, 2: php.ini #: wp-admin/includes/file.php:892 msgid "The uploaded file exceeds the %1$s directive in %2$s." msgstr "Het geüploade bestand overschreed het %1$s commando in %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:223 msgid "No comments found in Trash." msgstr "Geen reacties gevonden in de prullenmand." #. translators: 1: php.ini, 2: post_max_size, 3: upload_max_filesize #: wp-admin/includes/file.php:942 wp-admin/includes/import.php:87 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your %1$s file or by %2$s being defined as smaller than %3$s in %1$s." msgstr "Bestand is leeg. Upload iets met meer inhoud. Deze foutmelding kan ook voorkomen als uploads uitgeschakeld zijn in je %1$s bestand of wanneer de %2$s kleiner gedefineerd is als de %3$s in je %1$s." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3278 #: wp-admin/js/site-health.js:338 msgid "A test is unavailable" msgstr "Een test is niet beschikbaar" #. translators: 1: The WordPress error message. 2: The WordPress error code. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3150 msgid "Error: %1$s (%2$s)" msgstr "Fout: %1$s (%2$s)" #. translators: %s: The server PHP version. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:798 msgid "Your site is running on an older version of PHP (%s), which should be updated" msgstr "Je website maakt gebruik van een oudere versie van PHP (%s), deze zou bijgewerkt moeten worden" #. translators: %s: The server PHP version. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:767 msgid "Your site is running on an older version of PHP (%s)" msgstr "Je website maakt gebruik van een oudere versie van PHP (%s)" #. translators: %s: The recommended PHP version. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:732 msgid "Your site is running a recommended version of PHP (%s)" msgstr "Je website maakt gebruik van een aanbevolen versie van PHP (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:259 msgid "No media files found in Trash." msgstr "Geen mediabestanden gevonden in de prullenmand." #. translators: Date string for upcoming events. 1: Starting month, 2: Starting #. day, 3: Ending month, 4: Ending day, 5: Year. #. translators: Date string for upcoming events. 1: Starting month, 2: Starting #. day, 3: Ending month, 4: Ending day, 5: Ending year. #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:427 #: wp-admin/js/dashboard.js:784 msgid "%1$s %2$d – %3$s %4$d, %5$d" msgstr "%2$d %1$s – %4$d %3$s %5$d" #. translators: Upcoming events year format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:422 #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:432 #: wp-admin/js/dashboard.js:797 wp-admin/js/dashboard.js:808 msgctxt "upcoming events year format" msgid "Y" msgstr "Y" #. translators: Upcoming events day format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:419 #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:420 #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:429 #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:431 #: wp-admin/js/dashboard.js:795 wp-admin/js/dashboard.js:796 #: wp-admin/js/dashboard.js:805 wp-admin/js/dashboard.js:807 msgctxt "upcoming events day format" msgid "j" msgstr "j" #. translators: Date string for upcoming events. 1: Month, 2: Starting day, 3: #. Ending day, 4: Year. #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:416 #: wp-admin/js/dashboard.js:782 msgid "%1$s %2$d–%3$d, %4$d" msgstr "%2$d–%3$d %1$s %4$d" #. translators: Upcoming events month format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:410 #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:411 #: wp-admin/js/dashboard.js:794 wp-admin/js/dashboard.js:804 #: wp-admin/js/dashboard.js:806 msgctxt "upcoming events month format" msgid "F" msgstr "F" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:216 msgid "Resend confirmation requests" msgstr "Bevestigingsaanvragen opnieuw verzenden" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:218 msgid "Delete requests" msgstr "Aanvragen verwijderen" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1638 msgid "Table prefix" msgstr "Tabel voorvoegsel" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2726 msgid "PHP Default Timezone" msgstr "PHP standaard tijdzone" #. translators: %s: date_default_timezone_set() #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1142 msgid "PHP default timezone was changed after WordPress loading by a %s function call. This interferes with correct calculations of dates and times." msgstr "De PHP standaard tijdzone werd gewijzigd nadat WordPress de %s function call deed. Dit had gevolgen voor het correct berekenen van datums en tijden." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1136 msgid "PHP default timezone is invalid" msgstr "PHP standaard tijdzone is ongeldig" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1127 msgid "PHP default timezone was configured by WordPress on loading. This is necessary for correct calculations of dates and times." msgstr "PHP standaard tijdzone werd geconfigureerd door WordPress bij het laden. Dit is nodig voor correcte berekeningen van datums en tijden." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1119 msgid "PHP default timezone is valid" msgstr "PHP standaard tijdzone is geldig" #. translators: %s: add_menu_page() #. translators: %s: add_submenu_page() #: wp-admin/includes/plugin.php:1406 wp-admin/includes/plugin.php:1510 msgid "The seventh parameter passed to %s should be numeric representing menu position." msgstr "De zevende parameter die gebruikt wordt in %s zou een numeric moeten zijn die een menu positie representeert." #. translators: 1: WordPress version number, 2: The PHP extension name needed. #: wp-admin/includes/update-core.php:1207 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires the %2$s PHP extension." msgstr "De update kon niet worden geïnstalleerd, omdat WordPress %1$s de %2$s PHP extensie vereist." #: wp-admin/privacy.php:53 msgid "https://wordpress.org/about/stats/" msgstr "https://wordpress.org/about/stats/" #: wp-admin/export.php:59 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-screen/\">Documentation on Export</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-screen/\">Documentatie over exporteren</a>" #: wp-admin/plugin-install.php:121 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/plugins-add-new-screen/\">Documentation on Installing Plugins</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/plugins-add-new-screen/\">Documentatie over het installeren van plugins</a>" #: wp-admin/edit.php:326 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/\">Documentation on Managing Pages</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/\">Documentatie over het beheren van pagina's</a>" #: wp-admin/edit.php:301 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/posts-screen/\">Documentation on Managing Posts</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/posts-screen/\">Documentatie over het beheren van berichten</a>" #: wp-admin/options-discussion.php:32 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-discussion-screen/\">Documentation on Discussion Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-discussion-screen/\">Documentatie over reactie instellingen</a>" #: wp-admin/theme-install.php:155 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/#install-themes\">Documentation on Adding New Themes</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/#install-themes\">Documentatie over het toevoegen van nieuwe thema's</a>" #: wp-admin/media-new.php:61 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/media-add-new-screen/\">Documentation on Uploading Media Files</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/media-add-new-screen/\">Documentatie over het uploaden van media bestanden</a>" #: wp-admin/users.php:83 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/roles-and-capabilities/\">Descriptions of Roles and Capabilities</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/roles-and-capabilities/\">Beschrijvingen van rollen en mogelijkheden</a>" #: wp-admin/users.php:82 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/users-screen/\">Documentation on Managing Users</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/users-screen/\">Documentatie over het beheren van gebruikers</a>" #: wp-admin/user-edit.php:78 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/users-your-profile-screen/\">Documentation on User Profiles</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/users-your-profile-screen/\">Documentatie over gebruikersprofielen</a>" #: wp-admin/options-media.php:41 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-media-screen/\">Documentation on Media Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-media-screen/\">Documentatie over media instellingen</a>" #: wp-admin/import.php:32 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-import-screen/\">Documentation on Import</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-import-screen/\">Documentatie over importeren</a>" #: wp-admin/tools.php:56 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-screen/\">Documentation on Tools</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-screen/\">Documentatie over tools</a>" #: wp-admin/options.php:386 msgid "This page allows direct access to your site settings. You can break things here. Please be cautious!" msgstr "Deze pagina geeft je directe toegang tot je website instellingen. Hier kan je website breken, dus pas op wat je doet!" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:373 msgid "<strong>Format</strong> — Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Your theme could enable all or some of 10 possible formats. <a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/post-formats/#supported-formats\">Learn more about each post format</a>." msgstr "<strong>Formaat</strong> — berichtformaten geven aan hoe je thema een specifiek bericht zal tonen. Bijvoorbeeld: je kan een <em>standaard</em> blogbericht hebben met een titel en paragrafen, of een korte <em>aside</em> die de titel weglaat en een korte tekst bevat. Je thema kan alle of enkele van de 10 mogelijke formaten ondersteunen. <a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/post-formats/#supported-formats\">Meer informatie over elk berichtformaat</a>." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:330 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/\">Documentation on Editing Pages</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/\">Documentatie over het bewerken van pagina's</a>" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:329 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/pages-add-new-screen/\">Documentation on Adding New Pages</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/pages-add-new-screen/\">Documentatie over het toevoegen van nieuwe pagina's</a>" #: wp-admin/upload.php:199 wp-admin/upload.php:401 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/media-library-screen/\">Documentation on Media Library</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/media-library-screen/\">Documentatie over de mediabibliotheek</a>" #: wp-admin/revision.php:159 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/revisions/\">Revisions Management</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/revisions/\">Revisie beheer</a>" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:348 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/edit-media/\">Documentation on Edit Media</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/edit-media/\">Documentatie over het bewerken van media</a>" #: wp-admin/plugins.php:620 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/manage-plugins/\">Documentation on Managing Plugins</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/manage-plugins/\">Documentatie over het beheren van plugins</a>" #: wp-admin/index.php:132 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-screen/\">Documentation on Dashboard</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-screen/\">Documentatie over het dashboard</a>" #: wp-admin/user-new.php:315 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/users-add-new-screen/\">Documentation on Adding New Users</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/users-add-new-screen/\">Documentatie over het toevoegen van nieuwe gebruikers</a>" #. translators: %s: URL to Site Health Status page. #: wp-admin/site-health-info.php:47 msgid "This page can show you every detail about the configuration of your WordPress website. For any improvements that could be made, see the <a href=\"%s\">Site Health Status</a> page." msgstr "Deze pagina kan je elk detail tonen over je WordPress website. Voor verbeteringen bekijk je best de <a href=\"%s\">Websitediagnose</a> pagina." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1989 wp-admin/site-health.php:137 msgid "Results are still loading…" msgstr "Resultaten worden nog geladen…" #: wp-admin/options-permalink.php:61 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/\">Documentation on Using Permalinks</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/\">Documentatie over het gebruik van permalinks</a>" #: wp-admin/options-permalink.php:60 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-permalinks-screen/\">Documentation on Permalinks Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-permalinks-screen/\">Documentatie over permalinks instellingen</a>" #: wp-admin/update-core.php:1053 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-updates-screen/\">Documentation on Updating WordPress</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-updates-screen/\">Documentatie over het bijwerken van WordPress</a>" #: wp-admin/nav-menus.php:773 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-menus-screen/\">Documentation on Menus</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-menus-screen/\">Documentatie over menu's</a>" #: wp-admin/plugin-editor.php:155 msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/\">Documentation on Writing Plugins</a>" msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/\">Documentatie over het schrijven van plugins</a>" #: wp-admin/theme-editor.php:55 msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/basics/template-tags/\">Documentation on Template Tags</a>" msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/basics/template-tags/\">Documentatie over template tags</a>" #: wp-admin/themes.php:207 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/work-with-themes/\">Documentation on Using Themes</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/work-with-themes/\">Documentatie over hoe je thema's kan gebruiken</a>" #: wp-admin/theme-editor.php:52 msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/\">Documentation on Theme Development</a>" msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/\">Documentatie over thema ontwikkeling</a>" #: wp-admin/comment.php:72 wp-admin/edit-comments.php:229 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/comments-screen/\">Documentation on Comments</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/comments-screen/\">Documentatie over reacties</a>" #. translators: %s: UTC time. #: wp-admin/options-general.php:405 msgid "Universal time is %s." msgstr "UTC tijd is %s." #. translators: %s: UTC abbreviation #: wp-admin/options-general.php:394 msgid "Choose either a city in the same timezone as you or a %s (Coordinated Universal Time) time offset." msgstr "Kies een stad of een tijdzone die bij je past of een %s (Coordinated Universal Time) time offset." #: wp-admin/options-general.php:265 msgid "Administration Email Address" msgstr "Administratie e-mailadres" #: wp-admin/options-general.php:60 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/\">Documentation on General Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/\">Documentatie over de algemene instellingen</a>" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/includes/file.php:328 wp-admin/plugin-editor.php:335 #: wp-admin/theme-editor.php:366 msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See <a href=\"%s\">Changing File Permissions</a> for more information." msgstr "Je moet dit bestand beschrijfbaar maken voordat je je wijzigingen kan opslaan. Kijk bij <a href=\"%s\">bestandsrechten aanpassen</a> voor meer informatie." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2512 msgid "Upload failed. Please reload and try again." msgstr "Het uploaden is niet gelukt. Herlaad het scherm en probeer het nog eens." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:142 msgid "Data erasure has failed." msgstr "Het verwijderen van de gegevens is mislukt." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:67 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:141 msgid "Erasure completed." msgstr "Verwijderd afgerond." #: wp-admin/includes/image.php:171 msgid "The attached file cannot be found." msgstr "Het toegevoegde bestand kon niet worden gevonden." #: wp-admin/includes/template.php:2335 msgctxt "page label" msgid "Privacy Policy Page" msgstr "Privacybeleidspagina" #: wp-admin/includes/template.php:2330 msgctxt "page label" msgid "Posts Page" msgstr "Berichtenpagina" #: wp-admin/includes/template.php:2326 msgctxt "page label" msgid "Front Page" msgstr "Startpagina" #: wp-admin/includes/template.php:2317 msgctxt "post status" msgid "Sticky" msgstr "Sticky" #: wp-admin/includes/template.php:2309 msgctxt "post status" msgid "Customization Draft" msgstr "Concept aanpassen" #: wp-admin/includes/template.php:2295 msgctxt "post status" msgid "Password protected" msgstr "Wachtwoord beveiligd" #. translators: %s: The name of the late cron event. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1685 msgid "The scheduled event, %s, is late to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended." msgstr "De ingeplande taak, %s, is nog niet uitgevoerd. Je website werkt nog steeds, maar dit kan erop wijzen dat er problemen zijn met het inplannen van berichten of dat automatische updates niet werken zoals het hoort." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1679 msgid "A scheduled event is late" msgstr "Een ingepland event is laat" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1455 msgid "An HTTPS connection is a more secure way of browsing the web. Many services now have HTTPS as a requirement. HTTPS allows you to take advantage of new features that can increase site speed, improve search rankings, and gain the trust of your visitors by helping to protect their online privacy." msgstr "Een HTTPS connectie is een veiligere manier van het surfen op het web. Veel diensten hebben HTTPS als een vereiste. HTTPS laat je toe om gebruik te maken van nieuwe mogelijkheden die je website snelheid kunnen verbeteren, betere rankings in de zoekmachines en meer vertrouwen van je website bezoekers door het beschermen van hun privacy." #. translators: %s: The current version of WordPress installed on this site. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:330 msgid "Your version of WordPress (%s) is up to date" msgstr "Je WordPress versie (%s) is up-to-date" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:857 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#managing-comments" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#managing-comments" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:796 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#comments" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#comments" #: wp-admin/includes/dashboard.php:2122 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/" #. translators: Post date information. %s: Date on which the post is to be #. published. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:252 msgid "Publish on: %s" msgstr "Publiceer op: %s" #. translators: Post date information. %s: Date on which the post is to be #. published. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:249 msgid "Schedule for: %s" msgstr "Inplannen voor: %s" #. translators: Post date information. %s: Date on which the post was #. published. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:244 msgid "Published on: %s" msgstr "Gepubliceerd op: %s" #. translators: Post date information. %s: Date on which the post is currently #. scheduled to be published. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:241 msgid "Scheduled for: %s" msgstr "Gepland voor: %s" #. translators: Publish box time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/edit-form-advanced.php:170 wp-admin/edit-form-comment.php:150 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:236 wp-admin/includes/meta-boxes.php:442 msgctxt "publish box time format" msgid "H:i" msgstr "H:i" #. translators: Publish box date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/edit-form-advanced.php:168 wp-admin/edit-form-comment.php:148 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:234 wp-admin/includes/meta-boxes.php:440 msgctxt "publish box date format" msgid "M j, Y" msgstr "j M Y" #. translators: 1: Marker. #: wp-admin/includes/misc.php:142 msgid "" "The directives (lines) between \"BEGIN %1$s\" and \"END %1$s\" are\n" "dynamically generated, and should only be modified via WordPress filters.\n" "Any changes to the directives between these markers will be overwritten." msgstr "" "De richtlijnen (regels) tussen \"BEGIN %1$s\" en `END %1$s` worden\n" "dynamisch gegenereerd en zouden alleen aangepast mogen worden via WordPress filters.\n" "Elke wijziging aan deze richtlijnen tussen deze markeringen worden overschreven." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:158 msgid "All automatic updates are disabled." msgstr "Alle automatische updates zijn uitgeschakeld." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1648 msgid "Database collation" msgstr "Database collation" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1643 msgid "Database charset" msgstr "Database charset" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1416 msgid "Inactive Themes" msgstr "Inactieve thema's" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1287 msgid "Parent Theme" msgstr "Hoofdthema" #. translators: %s: wp-content directory name. #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:331 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:678 msgid "Drop-ins are single files, found in the %s directory, that replace or enhance WordPress features in ways that are not possible for traditional plugins." msgstr "Drop-ins zijn afzonderlijke bestanden in de map %s, die WordPress-functies vervangen of verbeteren op manieren die voor traditionele plugins niet mogelijk zijn." #. translators: Description for the About section in a personal data export. #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:370 msgctxt "personal data group description" msgid "Overview of export report." msgstr "Overzicht van export rapport." #: wp-admin/options-writing.php:53 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-writing-screen/\">Documentation on Writing Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-writing-screen/\">Documentatie over schrijven instellingen</a>" #: wp-admin/edit-tags.php:312 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/posts-tags-screen/\">Documentation on Tags</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/posts-tags-screen/\">Documentatie over tags</a>" #: wp-admin/edit-tags.php:308 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/posts-categories-screen/\">Documentation on Categories</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/posts-categories-screen/\">Documentatie over categorieën</a>" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/options-reading.php:199 msgid "Your theme determines how content is displayed in browsers. <a href=\"%s\">Learn more about feeds</a>." msgstr "Je thema bepaalt hoe inhoud wordt getoond in browsers. <a href=\"%s\">Leer meer over feeds</a>." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/options-reading.php:183 wp-admin/options-reading.php:188 msgid "For each post in a feed, include" msgstr "Voor elk bericht in een feed, voeg toe" #: wp-admin/options-reading.php:160 msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same as your Privacy Policy page!" msgstr "<strong>Waarschuwing:</strong> deze pagina zou niet hetzelfde moeten zijn als je privacybeleid pagina!" #: wp-admin/options-reading.php:53 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-reading-screen/\">Documentation on Reading Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-reading-screen/\">Documentatie over de Lezen instellingen</a>" #. translators: %s: Site title. #: wp-admin/ms-delete-site.php:93 msgid "[%s] Delete My Site" msgstr "[%s] Verwijder mijn website" #: wp-admin/options-discussion.php:64 msgid "Allow people to submit comments on new posts" msgstr "Sta toe dat mensen kunnen reageren op nieuwe berichten" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/options-discussion.php:47 wp-admin/options-discussion.php:51 msgid "Default post settings" msgstr "Standaard bericht-instellingen" #. translators: %s: Gravatar URL. #: wp-admin/user-edit.php:632 msgid "<a href=\"%s\">You can change your profile picture on Gravatar</a>." msgstr "<a href=\"%s\">Je kan je profielafbeelding wijzigen op Gravatar</a>." #: wp-admin/plugins.php:746 msgid "Plugin resumed." msgstr "Plugin hervat." #: wp-admin/plugins.php:742 msgid "Selected plugins deactivated." msgstr "Geselecteerde plugins gedeactiveerd." #: wp-admin/plugins.php:740 msgid "Plugin deactivated." msgstr "Plugin gedeactiveerd." #: wp-admin/plugins.php:738 msgid "Selected plugins activated." msgstr "Geselecteerde plugins geactiveerd." #: wp-admin/plugins.php:736 msgid "Plugin activated." msgstr "Plugin geactiveerd." #: wp-admin/plugins.php:731 msgid "The selected plugins have been deleted." msgstr "De geselecteerde plugins zijn verwijderd." #: wp-admin/plugins.php:729 msgid "The selected plugin has been deleted." msgstr "De geselecteerde plugin is verwijderd." #. translators: 1: Plugin file, 2: Error message. #: wp-admin/plugins.php:644 msgid "The plugin %1$s has been deactivated due to an error: %2$s" msgstr "De plugin %1$s is gedeactiveerd als gevolg van een fout: %2$s" #. translators: %s: Link to documentation on child themes. #: wp-admin/theme-editor.php:415 msgid "If you need to tweak more than your theme’s CSS, you might want to try <a href=\"%s\">making a child theme</a>." msgstr "Als je meer dan de CSS van je thema wilt wijzigen, probeer dan <a href=\"%s\">een subthema te maken</a>." #: wp-admin/theme-editor.php:407 msgid "You appear to be making direct edits to your theme in the WordPress dashboard. It is not recommended! Editing your theme directly could break your site and your changes may be lost in future updates." msgstr "Het lijkt erop dat je directe wijzigingen aanbrengt in je thema in het WordPress dashboard. Dat is niet aangeraden! Het direct bewerken van je thema kan je website beschadigen en je wijzigingen kunnen verloren gaan bij toekomstige updates." #. translators: Maximum number of words used in a preview of a draft on the #. dashboard. #: wp-admin/includes/dashboard.php:663 msgctxt "draft_length" msgid "10" msgstr "10" #: wp-admin/includes/file.php:492 wp-admin/plugin-editor.php:121 #: wp-admin/theme-editor.php:311 msgid "File does not exist! Please double check the name and try again." msgstr "Bestand bestaat niet! Controleer de naam goed en probeer opnieuw." #. translators: 1: $image, 2: WP_Image_Editor #: wp-admin/includes/image-edit.php:364 wp-admin/includes/image-edit.php:459 #: wp-admin/includes/image-edit.php:629 msgid "%1$s needs to be a %2$s object." msgstr "%1$s moet een %2$s object zijn." #. translators: %s: Recovery Mode exit link. #: wp-admin/includes/update.php:1030 msgid "You are in recovery mode. This means there may be an error with a theme or plugin. To exit recovery mode, log out or use the Exit button. <a href=\"%s\">Exit Recovery Mode</a>" msgstr "Je bevindt je in de herstelmodus. Dit betekent dat er een probleem kan zijn met een thema of plugin. Om de herstelmodus te verlaten, log uit of gebruik de sluit knop. <a href=\"%s\">Sluit herstelmodus</a>" #. translators: Tab heading for Site Health Info page. #: wp-admin/site-health.php:18 msgctxt "Site Health" msgid "Info" msgstr "Info" #. translators: Tab heading for Site Health Status page. #: wp-admin/site-health.php:16 msgctxt "Site Health" msgid "Status" msgstr "Status" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:838 msgid "Themes directory location" msgstr "Locatie thema's map" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:225 msgctxt "comment status" msgid "Closed" msgstr "Gesloten" #. translators: %s: Number of critical issues found. #: wp-admin/site-health.php:260 wp-admin/js/site-health.js:148 msgid "%s critical issue" msgid_plural "%s critical issues" msgstr[0] "%s kritiek probleem" msgstr[1] "%s kritieke problemen" #: wp-admin/update-core.php:262 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/updating-wordpress/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/updating-wordpress/" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1341 msgid "Get help resolving this issue." msgstr "Zoek hulp bij het oplossen van dit probleem." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1224 msgid "Learn more about what WordPress requires to run." msgstr "Lees meer over de vereisten om met WordPress te kunnen werken." #. translators: Localized version of WordPress requirements if one exists. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1223 msgid "https://wordpress.org/about/requirements/" msgstr "https://wordpress.org/about/requirements/" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1218 msgid "The SQL server is a required piece of software for the database WordPress uses to store all your site’s content and settings." msgstr "De SQL server is software die vereist is voor de database die WordPress gebruikt om al je website inhoud en instellingen op te slaan." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:889 msgid "PHP modules perform most of the tasks on the server that make your site run. Any changes to these must be made by your server administrator." msgstr "PHP modules voeren de meeste taken op de server uit die je website laten werken. Elke wijziging aan deze modules moet door je server beheerder gedaan worden." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:504 msgid "Manage your themes" msgstr "Beheer je thema's" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:471 msgid "Manage inactive plugins" msgstr "Beheer inactieve plugins" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:417 msgid "Update your plugins" msgstr "Je plugins bijwerken" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:370 msgid "Manage your plugins" msgstr "Beheer je plugins" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:338 msgid "View Privacy Policy Guide." msgstr "Bekijk richtlijnen privacybeleid." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:181 msgid "User Language" msgstr "Gebruikerstaal" #. translators: 1: WP_DEBUG_DISPLAY, 2: WP_DEBUG #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1416 msgid "The value, %1$s, has either been enabled by %2$s or added to your configuration file. This will make errors display on the front end of your site." msgstr "De waarde, %1$s, is of ingeschakeld door %2$s of is toegevoegd in je configuratiebestand. Dit zorgt er voor dat fouten op de voorzijde van je website worden getoond." #. translators: Background update finished notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1661 msgid "[%s] Background Update Finished" msgstr "[%s] Achtergrond update voltooid" #. translators: Background update failed notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1658 msgid "[%s] Background Update Failed" msgstr "[%s] Achtergrond update mislukt" #: wp-admin/plugins.php:680 msgid "Plugin could not be resumed because it triggered a <strong>fatal error</strong>." msgstr "Plugin kan niet geactiveerd worden omdat er een <strong>kritische fout</strong> optrad." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:621 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:667 msgid "You should remove inactive themes" msgstr "Je zou inactieve thema's moeten verwijderen" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:591 msgid "Your site has 1 installed theme, and it is up to date." msgstr "Je website heeft één thema geïnstalleerd en het is up-to-date." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:423 msgid "Your site has 1 active plugin, and it is up to date." msgstr "Je website heeft 1 actieve plugin en deze is up-to-date." #: wp-admin/site-health.php:285 msgid "Passed tests" msgstr "Geslaagde tests" #: wp-admin/site-health.php:48 msgid "Sorry, you are not allowed to access site health information." msgstr "Je hebt geen toestemming om de websitediagnose informatie te bekijken." #: wp-admin/site-health-info.php:57 msgid "Copy site info to clipboard" msgstr "Kopieer website informatie naar klembord" #: wp-admin/site-health-info.php:51 msgid "If you want to export a handy list of all the information on this page, you can use the button below to copy it to the clipboard. You can then paste it in a text file and save it to your device, or paste it in an email exchange with a support engineer or theme/plugin developer for example." msgstr "Als je een handige lijst met alle informatie op deze pagina wil exporteren, kan je de onderstaande knop gebruiken om deze naar het klembord te kopiëren. Je kan het vervolgens in een tekstbestand plakken en opslaan op je harde schijf of het in een e-mail plakken voor bijvoorbeeld communicatie met een supportmedewerker of een ontwikkelaar van een thema/plugin." #: wp-admin/site-health-info.php:23 wp-admin/site-health.php:226 msgid "The Site Health check requires JavaScript." msgstr "De websitediagnose controle vereist JavaScript." #: wp-admin/site-health-info.php:41 msgid "Site Health Info" msgstr "Informatie websitediagnose" #: wp-admin/update-core.php:549 wp-admin/update-core.php:742 msgid "This update does not work with your version of PHP." msgstr "Deze update werkt niet met je PHP versie." #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:544 msgid "All formats" msgstr "Alle formaten" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:540 msgid "Filter by post format" msgstr "Filter op berichtformaat" #: wp-admin/includes/plugin.php:2579 wp-admin/includes/plugin.php:2661 msgid "Go to the Plugins screen" msgstr "Ga naar het pluginoverzicht" #. translators: %s: The filename of the package. #: wp-admin/includes/file.php:1516 msgid "The authenticity of %s could not be verified." msgstr "De authenticiteit van %s kon niet geverifieerd worden." #. translators: %s: The filename of the package. #: wp-admin/includes/file.php:1468 msgid "The authenticity of %s could not be verified as no signature was found." msgstr "De authenticiteit van %s kon niet geverifieerd worden, omdat er geen handtekening gevonden is." #. translators: %s: The filename of the package. #: wp-admin/includes/file.php:1416 wp-admin/includes/file.php:1450 msgid "The authenticity of %s could not be verified as signature verification is unavailable on this system." msgstr "De authenticiteit van %s kon niet geverifieerd worden, omdat handtekeningverificatie niet beschikbaar is op dit systeem." #. translators: %s: Eraser friendly name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5226 msgid "Eraser callback is not valid: %s." msgstr "De verwijder callback is ongeldig: %s." #. translators: %s: Eraser friendly name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5216 msgid "Eraser does not include a callback: %s." msgstr "De verwijdering heeft geen callback toegevoegd: %s." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4938 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5129 msgid "Sorry, you are not allowed to perform this action." msgstr "Je hebt geen toestemming om deze actie uit te voeren." #. translators: 1: Name of the constant used. 2: List of allowed hostnames. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2102 msgid "HTTP requests have been blocked by the %1$s constant, with some allowed hosts: %2$s." msgstr "HTTP-aanvragen zijn geblokkeerd door de %1$s constante, bij sommige toegestane hosts: %2$s." #. translators: %s: Name of the constant used. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2087 msgid "HTTP requests have been blocked by the %s constant, with no allowed hosts." msgstr "HTTP requests zijn geblokkeerd door de %s constante zonder toegelaten hosts." #. translators: 1: The name of the drop-in. 2: The name of the database engine. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1272 msgid "You are using a %1$s drop-in which might mean that a %2$s database is not being used." msgstr "Je gebruikt een %1$s drop-in wat mogelijk inhoudt dat een %2$s database niet wordt gebruikt." #. translators: Localized team handbook, if one exists. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:894 msgid "https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions" msgstr "https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions" #. translators: 1: Link to the hosting group page about recommended PHP #. modules. 2: Additional link attributes. 3: Accessibility text. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:892 msgid "The WordPress Hosting Team maintains a list of those modules, both recommended and required, in <a href=\"%1$s\" %2$s>the team handbook%3$s</a>." msgstr "Het WordPress Hosting Team onderhoudt een lijst van deze modules, zowel de aanbevolen als vereiste, in <a href=\"%1$s\" %2$s>het teamhandboek%3$s</a>." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:259 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:737 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:884 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1122 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1163 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1213 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1637 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2013 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2056 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2127 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2238 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2392 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2517 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2628 msgid "Performance" msgstr "Prestaties" #. translators: 1: The amount of inactive themes. 2: The default theme for #. WordPress. 3: The currently active theme. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:689 msgid "Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme." msgid_plural "Your site has %1$d inactive themes, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme." msgstr[0] "Je website heeft %1$d inactief thema, anders dan %2$s, het standaard WordPress thema, en %3$s, je actieve thema." msgstr[1] "Je website heeft %1$d inactief thema's, anders dan %2$s, het standaard WordPress thema, en %3$s, je actieve thema." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:682 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:698 msgid "You should consider removing any unused themes to enhance your site’s security." msgstr "We raden aan om ongebruikte thema's te verwijderen om de beveiliging van je website te verbeteren." #. translators: 1: The amount of inactive themes. 2: The currently active #. theme. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:674 msgid "Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, your active theme." msgid_plural "Your site has %1$d inactive themes, other than %2$s, your active theme." msgstr[0] "Je website heeft %1$d inactief thema naast %2$s, je actieve thema." msgstr[1] "Je website heeft %1$d inactieve thema's naast %2$s, je actieve thema." #. translators: %d: The number of inactive themes. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:628 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:647 msgid "Your site has %d inactive theme." msgid_plural "Your site has %d inactive themes." msgstr[0] "Je website heeft %d inactief thema." msgstr[1] "Je website heeft %d inactieve thema's." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:465 msgid "Inactive plugins are tempting targets for attackers. If you are not going to use a plugin, you should consider removing it." msgstr "Inactieve plugins zijn een verleidelijk doelwit voor aanvallers. Als je een plugin niet gaat gebruiken, raden we aan deze te verwijderen." #. translators: %d: The number of inactive plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:458 msgid "Your site has %d inactive plugin." msgid_plural "Your site has %d inactive plugins." msgstr[0] "Je website heeft %d inactieve plugin." msgstr[1] "Je website heeft %d inactieve plugins." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:320 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:360 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:494 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:825 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1253 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1298 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1368 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1450 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1591 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1710 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1785 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1826 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1876 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2330 msgid "Security" msgstr "Beveiliging" #: wp-admin/erase-personal-data.php:96 msgid "Erase personal data list" msgstr "Wis lijst persoonsgegevens" #: wp-admin/erase-personal-data.php:95 msgid "Erase personal data list navigation" msgstr "Wis persoonsgegevens lijstnavigatie" #: wp-admin/erase-personal-data.php:94 msgid "Filter erase personal data list" msgstr "Filter de lijst verwijder persoonsgegevens" #: wp-admin/export-personal-data.php:96 msgid "Export personal data list" msgstr "Exporteer persoonsgegevenslijst" #: wp-admin/export-personal-data.php:95 msgid "Export personal data list navigation" msgstr "Navigatie exporteer persoonsgegevens lijst" #: wp-admin/export-personal-data.php:94 msgid "Filter export personal data list" msgstr "Filter exporteer persoonsgegevens lijst" #. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes, #. 4: Version number 5: URL to Update PHP page. #: wp-admin/includes/update.php:572 msgid "There is a new version of %1$s available, but it does not work with your version of PHP. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\">learn more about updating PHP</a>." msgstr "Er is een nieuwe versie van %1$s beschikbaar, maar deze werkt niet met jouw PHP-versie. <a href=\"%2$s\" %3$s>Bekijk de details van versie %4$s</a> of <a href=\"%5$s\">lees meer over het bijwerken van PHP</a>." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1284 msgid "This plugin failed to load properly and is paused during recovery mode." msgstr "De plugin kon niet juist geladen worden en is gepauzeerd tijdens herstelmodus." #: wp-admin/includes/theme.php:1247 msgid "Go to the Themes screen" msgstr "Ga naar het thema's scherm" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1994 msgid "Total size is not available. Some errors were encountered when determining the size of your installation." msgstr "De totale grootte is niet beschikbaar. Enkele fouten traden op tijdens het berekenen van de grootte van je installatie." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1943 msgid "The size cannot be calculated. The directory is not accessible. Usually caused by invalid permissions." msgstr "De grootte kan niet berekend worden. De map is niet toegankelijk. Meestal wordt dit veroorzaakt door ongeldige rechten." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1950 msgid "The directory size calculation has timed out. Usually caused by a very large number of sub-directories and files." msgstr "De berekening van de mapgrootte is verlopen. Dit wordt meestal veroorzaakt door een grote hoeveelheid submappen en bestanden." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1579 msgid "These settings alter where and how parts of WordPress are loaded." msgstr "Deze instellingen wijzigen waar en hoe delen van WordPress worden geladen." #. translators: %s: Number of items with no issues. #: wp-admin/site-health.php:294 wp-admin/js/site-health.js:158 msgid "%s item with no issues detected" msgid_plural "%s items with no issues detected" msgstr[0] "%s item zonder problemen gedetecteerd" msgstr[1] "%s items zonder problemen gedetecteerd" #. translators: %s: Number of recommended improvements. #: wp-admin/site-health.php:273 wp-admin/js/site-health.js:153 msgid "%s recommended improvement" msgid_plural "%s recommended improvements" msgstr[0] "%s aanbevolen verbetering" msgstr[1] "%s aanbevolen verbeteringen" #: wp-admin/site-health.php:254 msgid "The site health check shows information about your WordPress configuration and items that may need your attention." msgstr "De websitediagnose toont kritische informatie over je WordPress configuratie en items die je aandacht nodig hebben." #: wp-admin/includes/dashboard.php:68 wp-admin/site-health.php:251 msgid "Site Health Status" msgstr "Websitediagnose status" #: wp-admin/site-health.php:245 msgid "Everything is running smoothly here." msgstr "Alles loopt hier op wieltjes." #: wp-admin/site-health.php:241 msgid "Great job!" msgstr "Goed gedaan!" #: wp-admin/about.php:49 wp-admin/contribute.php:33 wp-admin/credits.php:36 #: wp-admin/freedoms.php:39 wp-admin/includes/ms.php:1134 #: wp-admin/nav-menus.php:811 wp-admin/options-privacy.php:161 #: wp-admin/privacy-policy-guide.php:44 wp-admin/privacy.php:33 #: wp-admin/site-health.php:141 msgid "Secondary menu" msgstr "Secundair menu" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3171 msgid "The loopback request to your site completed successfully." msgstr "Het loopback request naar je website is succesvol voltooid." #. translators: %d: The HTTP response code returned. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3163 msgid "The loopback request returned an unexpected http status code, %d, it was not possible to determine if this will prevent features from working as expected." msgstr "Het loopback request gaf een onverwachte http statuscode terug, %d. Het was niet mogelijk om te bepalen of dit de werking van bepaalde functies beïnvloedt." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3147 msgid "The loopback request to your site failed, this means features relying on them are not currently working as expected." msgstr "Het loopback request naar je website is mislukt. Dit betekent dat functies die dit nodig hebben momenteel niet werken zoals verwacht." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2939 msgid "No scheduled events exist on this site." msgstr "Er zijn geen geplande events voor deze website." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2750 msgid "REST API availability" msgstr "REST-API beschikbaarheid" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2793 msgid "Loopback request" msgstr "Loopback request" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2755 msgid "Debugging enabled" msgstr "Debugging ingeschakeld" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2746 msgid "HTTP Requests" msgstr "HTTP requests" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2742 msgid "Scheduled events" msgstr "Geplande events" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2738 msgid "Secure communication" msgstr "Beveiligde communicatie" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2799 msgid "HTTPS status" msgstr "HTTPS status" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2722 msgid "PHP Extensions" msgstr "PHP-extensies" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2734 msgid "Database Server version" msgstr "Databaseserver-versie" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2718 msgid "PHP Version" msgstr "PHP-versie" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2714 msgid "Theme Versions" msgstr "Thema versies" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2710 msgid "Plugin Versions" msgstr "Plugin versies" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2706 msgid "WordPress Version" msgstr "WordPress versie" #. translators: %s: The name of the query parameter being tested. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2216 msgid "The REST API did not process the %s query parameter correctly." msgstr "De REST API heeft de %s query parameter onjuist verwerkt." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2210 msgid "The REST API did not behave correctly" msgstr "De REST-API werkte niet correct" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2187 msgid "The REST API encountered an unexpected result" msgstr "De REST-API kreeg een onverwacht resultaat" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2167 msgid "The REST API encountered an error" msgstr "Er is een fout opgetreden in de REST-API" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2132 msgid "The REST API is one way that WordPress and other applications communicate with the server. For example, the block editor screen relies on the REST API to display and save your posts and pages." msgstr "De REST-API is een manier hoe WordPress, en andere applicaties, communiceren met de server. Een voorbeeld hiervan is het blok-editor scherm die de REST-API gebruikt om je berichten en pagina's te tonen en opslaan." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2124 msgid "The REST API is available" msgstr "De REST-API is beschikbaar" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2096 msgid "HTTP requests are partially blocked" msgstr "HTTP requests worden gedeeltelijk geblokkeerd" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2081 msgid "HTTP requests are blocked" msgstr "HTTP requests worden geblokkeerd" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2061 msgid "It is possible for site maintainers to block all, or some, communication to other sites and services. If set up incorrectly, this may prevent plugins and themes from working as intended." msgstr "Het is mogelijk voor websitebeheerders om alle of sommige communicatie met andere websites en services te blokkeren. Indien verkeerd opgezet, kan dit verhinderen dat plugins en thema's goed werken." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2053 msgid "HTTP requests seem to be working as expected" msgstr "HTTP requests werken naar verwachting" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2029 msgid "Your site could not complete a loopback request" msgstr "Je website kon een loopback request niet voltooien" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2018 msgid "Loopback requests are used to run scheduled events, and are also used by the built-in editors for themes and plugins to verify code stability." msgstr "Loopback requests worden gebruikt om ingeplande events uit te voeren en worden ook gebruikt door de ingebouwde editors voor thema's een plugins om de code stabiliteit te verifiëren." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2010 msgid "Your site can perform loopback requests" msgstr "Je website kan loopback requests uitvoeren" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1748 msgid "Background updates may not be working properly" msgstr "Achtergrondupdates werken mogelijks niet correct" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1739 msgid "Background updates are not working as expected" msgstr "Achtergrondupdates werken niet zoals verwacht" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1736 msgid "Passed" msgstr "Geslaagd" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1715 msgid "Background updates ensure that WordPress can auto-update if a security update is released for the version you are currently using." msgstr "Achtergrondupdates zorgen ervoor dat WordPress automatisch kan bijwerken als een beveiligingsupdate wordt uitgebracht voor je huidige versie." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1707 msgid "Background updates are working" msgstr "Achtergrondupdates werken correct" #. translators: %s: The name of the failed cron event. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1672 msgid "The scheduled event, %s, failed to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended." msgstr "De geplande actie, %s, is niet uitgevoerd. Je website werkt nog steeds, maar dit zou er op kunnen wijzen dat geplande berichten of automatische updates niet werken zoals verwacht." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1666 msgid "A scheduled event has failed" msgstr "Een gepland event is mislukt" #. translators: %s: The error message returned while from the cron scheduler. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1659 msgid "While trying to test your site’s scheduled events, the following error was returned: %s" msgstr "Terwijl we je website testen voor geplande acties, kregen we deze fout: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1653 msgid "It was not possible to check your scheduled events" msgstr "Het was niet mogelijk je geplande acties te controleren" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1642 msgid "Scheduled events are what periodically looks for updates to plugins, themes and WordPress itself. It is also what makes sure scheduled posts are published on time. It may also be used by various plugins to make sure that planned actions are executed." msgstr "Geplande acties zoeken regelmatig naar updates voor plug-ins, thema's en WordPress zelf. Het zorgt er ook voor dat geplande berichten op tijd worden gepubliceerd. Plug-ins kunnen er ook gebruik van maken om bepaalde acties in te plannen en te laten uitvoeren." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1634 msgid "Scheduled events are running" msgstr "Geplande events worden uitgevoerd" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1615 msgid "Talk to your web host about OpenSSL support for PHP." msgstr "Contacteer je webhost over OpenSSL ondersteuning voor PHP." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1611 msgid "Your site is unable to communicate securely with other services" msgstr "Je website kan niet op een veilige manier communiceren met andere diensten" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1607 msgid "Your site can communicate securely with other services" msgstr "Je website kan veilig communiceren met andere diensten" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1596 msgid "Securely communicating between servers are needed for transactions such as fetching files, conducting sales on store sites, and much more." msgstr "Veilige communicatie tussen servers is nodig voor transacties zoals bijvoorbeeld het ophalen van bestanden, het sluiten van verkopen op webwinkels en meer." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1460 msgid "Learn more about why you should use HTTPS" msgstr "Lees meer over waarom je HTTPS zou moeten gebruiken" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1473 msgid "Your website does not use HTTPS" msgstr "Je website gebruikt geen HTTPS" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1447 msgid "Your website is using an active HTTPS connection" msgstr "Je website gebruikt een actieve HTTPS verbinding" #. translators: %s: URL to Settings > General > Site Address. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1481 msgid "You are accessing this website using HTTPS, but your <a href=\"%s\">Site Address</a> is not set up to use HTTPS by default." msgstr "Je benadert deze site middels HTTPS, maar je <a href=\"%s\">website adres</a> is niet standaard ingesteld om HTTPS te gebruiken." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1403 msgid "Your site is set to display errors to site visitors" msgstr "Je website is zo ingesteld dat bezoekers ook foutmeldingen kunnen zien" #. translators: %s: WP_DEBUG_LOG #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1396 msgid "The value, %s, has been added to this website’s configuration file. This means any errors on the site will be written to a file which is potentially available to all users." msgstr "De waarde, %s is toegevoegd aan het configuratie-bestand van deze website. Dit betekent dat alle foutmeldingen van de website weg worden geschreven naar een bestand welke mogelijk beschikbaar is voor alle gebruikers." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1388 msgid "Your site is set to log errors to a potentially public file" msgstr "Je website is ingesteld om foutmeldingen te loggen in een mogelijk publiekelijk beschikbaar bestand" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1373 msgid "Debug mode is often enabled to gather more details about an error or site failure, but may contain sensitive information which should not be available on a publicly available website." msgstr "Debug mode is vaak ingeschakeld om meer details over een fout of website-crash te verzamelen, maar het kan gevoelige informatie bevatten die niet beschikbaar zou mogen zijn op een publieke website." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1365 msgid "Your site is not set to output debug information" msgstr "Je website is niet ingesteld om foutopsporingsinformatie te tonen" #. translators: 1: The IP address WordPress.org resolves to. 2: The error #. returned by the lookup. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1330 msgid "Your site is unable to reach WordPress.org at %1$s, and returned the error: %2$s" msgstr "Je website kon WordPress.org niet bereiken op %1$s en reageerde met de fout: %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1320 msgid "Could not reach WordPress.org" msgstr "Kon WordPress.org niet bereiken" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1303 msgid "Communicating with the WordPress servers is used to check for new versions, and to both install and update WordPress core, themes or plugins." msgstr "Communicatie met de WordPress servers dient om te controleren op nieuwe versies en om zowel WordPress core, thema's of plugins te installeren en te updaten." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1295 msgid "Can communicate with WordPress.org" msgstr "Kan communiceren met WordPress.org" #. translators: 1: The database engine in use (MySQL or MariaDB). 2: Database #. server minimum version number. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1259 msgid "WordPress requires %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this." msgstr "WordPress vereist %1$s versie %2$s of nieuwer. Neem contact op met je hostingprovider om dit te corrigeren." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1252 msgid "Severely outdated SQL server" msgstr "Ernstig verouderde SQL server" #. translators: 1: The database engine in use (MySQL or MariaDB). 2: Database #. server recommended version number. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1242 msgid "For optimal performance and security reasons, you should consider running %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this." msgstr "Voor optimale performantie en om veiligheidsredenen raden wij aan om %1$s versie %2$s of hoger te gebruiken. Neem contact op met je webhost om dit aan te passen." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1236 msgid "Outdated SQL server" msgstr "Verouderde SQL server" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1210 msgid "SQL server is up to date" msgstr "SQL-server is up-to-date" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1101 msgid "One or more required modules are missing" msgstr "Een of meer vereiste modules ontbreken" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1098 msgid "One or more recommended modules are missing" msgstr "Een of meer aangeraden modules ontbreken" #. translators: %s: The module name. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1070 msgid "The optional module, %s, is not installed, or has been disabled." msgstr "De optionele module, %s, is niet geïnstalleerd of is uitgeschakeld." #. translators: %s: The module name. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1061 msgid "The required module, %s, is not installed, or has been disabled." msgstr "De vereiste module, %s, is niet geïnstalleerd of is uitgeschakeld." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1058 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1327 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1744 msgid "Error" msgstr "Fout" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:881 msgid "Required and recommended modules are installed" msgstr "Vereiste en aangeraden modules zijn geïnstalleerd" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:712 msgid "Your site does not have any default theme. Default themes are used by WordPress automatically if anything is wrong with your chosen theme." msgstr "Je website heeft geen enkel standaardthema. Standaardthema's worden automatisch door WordPress gebruikt als er iets mis is met je normale thema." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:708 msgid "Have a default theme available" msgstr "Hou een standaard thema beschikbaar" #. translators: 1: The default theme for WordPress. 2: The currently active #. theme. 3: The active theme's parent theme. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:656 msgid "To enhance your site’s security, you should consider removing any themes you are not using. You should keep %1$s, the default WordPress theme, %2$s, your active theme, and %3$s, its parent theme." msgstr "Om de beveiliging van je website te verbeteren, raden we aan om thema's die je niet gebruikt te verwijderen. Je moet %1$s, het standaard WordPress thema, %2$s, je actieve thema en %3$s, het hoofdthema behouden." #. translators: 1: The currently active theme. 2: The active theme's parent #. theme. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:637 msgid "To enhance your site’s security, you should consider removing any themes you are not using. You should keep your active theme, %1$s, and %2$s, its parent theme." msgstr "Om de beveiliging van je website te verbeteren, raden we aan om thema's die je niet gebruikt te verwijderen. Je zou het actieve thema, %1$s, en %2$s, het hoofdthema, moeten behouden." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:452 msgid "You should remove inactive plugins" msgstr "Het is aangeraden om inactieve plugins te verwijderen" #. translators: %d: The number of themes. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:598 msgid "Your site has %d installed theme, and it is up to date." msgid_plural "Your site has %d installed themes, and they are all up to date." msgstr[0] "Je website heeft %d geïnstalleerd thema en deze is up-to-date." msgstr[1] "Je website heeft %d geïnstalleerd thema's en deze zijn up-to-date." #. translators: %d: The number of outdated themes. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:578 msgid "Your site has %d theme waiting to be updated." msgid_plural "Your site has %d themes waiting to be updated." msgstr[0] "Je website heeft %d thema dat bijgewerkt kan worden." msgstr[1] "Je website heeft %d thema's die bijgewerkt kunnen worden." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:572 msgid "You have themes waiting to be updated" msgstr "Je hebt thema's die bijgewerkt kunnen worden" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:499 msgid "Themes add your site’s look and feel. It’s important to keep them up to date, to stay consistent with your brand and keep your site secure." msgstr "Thema's geven je websites vorm. Het is belangrijk om ze up-to-date te houden, zodat je merk consistent en je website veilig blijft." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:491 msgid "Your themes are all up to date" msgstr "Je thema's zijn up-to-date" #. translators: %d: The number of active plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:430 msgid "Your site has %d active plugin, and it is up to date." msgid_plural "Your site has %d active plugins, and they are all up to date." msgstr[0] "Je website heeft %d actieve plugin en deze is up-to-date." msgstr[1] "Je website heeft %d actieve plugins en deze zijn up-to-date." #. translators: %d: The number of outdated plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:405 msgid "Your site has %d plugin waiting to be updated." msgid_plural "Your site has %d plugins waiting to be updated." msgstr[0] "Je website heeft %d plugin waarvoor een update beschikbaar is." msgstr[1] "Je website heeft %d plugins waarvoor een update beschikbaar is." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:399 msgid "You have plugins waiting to be updated" msgstr "Je hebt plugins die bijgewerkt kunnen worden" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:365 msgid "Plugins extend your site’s functionality with things like contact forms, ecommerce and much more. That means they have deep access to your site, so it’s vital to keep them up to date." msgstr "Plugins breiden de functionaliteit van je website uit met bv. contactformulieren, webshops en nog veel meer. Dit betekent dat ze hecht verbonden zijn met je website en dus is het ontzettend belangrijk dat ze up-to-date blijven." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:357 msgid "Your plugins are all up to date" msgstr "Je plugins zijn up-to-date" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:336 msgid "You are currently running the latest version of WordPress available, keep it up!" msgstr "Je gebruikt op dit moment de laatste beschikbare versie van WordPress, goed bezig!" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:323 msgid "A new minor update is available for your site. Because minor updates often address security, it’s important to install them." msgstr "Een nieuwe kleine update is beschikbaar voor je website. Omdat kleine updates vaak betrekking hebben op beveiliging, is het belangrijk om deze te installeren." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:315 msgid "A new version of WordPress is available." msgstr "Een nieuwe versie van WordPress is beschikbaar." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:307 msgid "Install the latest version of WordPress" msgstr "Installeeer de nieuwste versie van WordPress" #. translators: %s: The latest version of WordPress available. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:300 msgid "WordPress update available (%s)" msgstr "WordPress update beschikbaar (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:287 msgid "Check for updates manually" msgstr "Controleer handmatig of er updates zijn" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:281 msgid "Unable to check if any new versions of WordPress are available." msgstr "We konden niet controleren of er nieuwere versies van WordPress beschikbaar zijn." #. translators: %s: Name of the filter used. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:472 msgid "WordPress security and maintenance releases are blocked by the %s filter." msgstr "WordPress beveiliging- en onderhoud releases zijn geblokkeerd door het %s filter." #. translators: %s: Name of the constant used. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:460 msgid "WordPress security and maintenance releases are blocked by %s." msgstr "WordPress beveiliging- en onderhoud releases zijn geblokkeerd door %s." #. translators: %s: Name of the filter used. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:437 msgid "WordPress development updates are blocked by the %s filter." msgstr "Updates voor ontwikkelingsversies van WordPress zijn geblokkeerd door het %s filter." #. translators: %s: Name of the constant used. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:425 msgid "WordPress development updates are blocked by the %s constant." msgstr "Updates voor ontwikkelingsversies van WordPress zijn geblokkeerd door de %s constante." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:400 msgid "All of your WordPress files are writable." msgstr "Al je WordPress bestanden zijn schrijfbaar." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:395 msgid "Some files are not writable by WordPress:" msgstr "Enkele bestanden zijn niet schrijfbaar door WordPress:" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:369 msgid "This could mean that connections are failing to WordPress.org." msgstr "Dit kan betekenen dat connecties met WordPress.org mislukken." #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:366 msgid "Couldn't retrieve a list of the checksums for WordPress %s." msgstr "Kon geen lijst van checksums voor WordPress %s ophalen." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:312 msgid "Your installation of WordPress does not require FTP credentials to perform updates." msgstr "Je WordPress installatie vereist geen FTP-gegevens om updates uit te voeren." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:303 msgid "(Your site is performing updates over FTP due to file ownership. Talk to your hosting company.)" msgstr "(Je website voert updates uit via FTP omdat de eigenaarsrechten van de bestanden niet correct staan. Neem contact op met je hostingprovider.)" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:302 msgid "Your installation of WordPress prompts for FTP credentials to perform updates." msgstr "Je WordPress installatie vraagt om FTP-gegevens om updates uit te voeren." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:280 msgid "No version control systems were detected." msgstr "Er is geen versiebeheersystemen gedetecteerd." #. translators: 1: Folder name. 2: Version control directory. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:271 msgid "The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s)." msgstr "De map %1$s is gedetecteerd als zijnde onder versiebeheer (%2$s)." #. translators: 1: Folder name. 2: Version control directory. 3: Filter name. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:258 msgid "The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s), but the %3$s filter is allowing updates." msgstr "De map %1$s is gedetecteerd als zijnde onder versiebeheer (%2$s), maar het %3$s filter staat updates toe." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:192 msgid "A previous automatic background update could not occur." msgstr "Een vorige automatische achtergrondupdate kon niet worden uitgevoerd." #. translators: %s: Code of error shown. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:183 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:200 msgid "The error code was %s." msgstr "De foutcode was %s." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:180 msgid "When you've been able to update using the \"Update now\" button on Dashboard > Updates, this error will be cleared for future update attempts." msgstr "Wanneer je de update hebt kunnen uitvoeren via de \"Nu bijwerken\" knop in Dashboard > Updates, verwijderen we deze foutmelding voor toekomstige update pogingen." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:179 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:194 msgid "You would have received an email because of this." msgstr "Je zou hierdoor een e-mail hebben ontvangen." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:178 msgid "A previous automatic background update ended with a critical failure, so updates are now disabled." msgstr "Een eerdere automatische achtergrondupdate resulteerde in een kritieke fout, automatische updates zijn nu uitgeschakeld." #. translators: %s: Name of the filter used. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:129 msgid "The %s filter is enabled." msgstr "Het %s filter is ingeschakeld." #. translators: %s: Name of the filter used. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:105 msgid "A plugin has prevented updates by disabling %s." msgstr "Een plugin heeft updates voorkomen door %s uit te schakelen." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1727 msgid "The must use plugins directory" msgstr "De \"must use\" plugins map" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1125 msgid "Theme features" msgstr "Thema functies" #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:250 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1120 msgid "Parent theme" msgstr "Hoofdthema" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1115 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1235 msgid "Author website" msgstr "Auteur website" #. translators: %s: Latest WordPress version number. #. translators: %s: Latest plugin version number. #. translators: %s: Latest theme version number. #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:163 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:967 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1072 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1209 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1354 msgid "(Latest version: %s)" msgstr "(Laatste versie: %s)" #. translators: 1: Plugin version number. 2: Plugin author name. #. translators: 1: Theme version number. 2: Theme author name. #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:773 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:949 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1336 msgid "Version %1$s by %2$s" msgstr "Versie %1$s door %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:768 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:944 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1331 msgid "No version or author information is available." msgstr "Geen informatie over de versie of auteur beschikbaar." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1615 msgid "Server version" msgstr "Serverversie" #. translators: %s: .htaccess #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:497 msgid "Your %s file contains only core WordPress features." msgstr "Je %s bestand bevat alleen standaard WordPress functies." #. translators: %s: .htaccess #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:494 msgid "Custom rules have been added to your %s file." msgstr "Aangepaste regels toegevoegd aan je %s bestand." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:501 msgid ".htaccess rules" msgstr ".htaccess regels" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:469 msgid "Is the Imagick library available?" msgstr "Is de Imagick bibliotheek beschikbaar?" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:460 msgid "Is SUHOSIN installed?" msgstr "Is SUHOSIN geïnstalleerd?" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:445 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:450 msgid "cURL version" msgstr "cURL-versie" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:436 msgid "PHP post max size" msgstr "PHP post max size" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:432 msgid "Upload max filesize" msgstr "Upload maximale bestandsgrootte" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:428 msgid "Max input time" msgstr "Max ingave tijd" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:413 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:422 msgid "PHP memory limit" msgstr "PHP geheugenlimiet" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:407 msgid "PHP time limit" msgstr "PHP-tijdlimiet" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:403 msgid "PHP max input variables" msgstr "PHP max invoervariabelen" #. translators: %s: ini_get() #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:396 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:607 msgid "Unable to determine some settings, as the %s function has been disabled." msgstr "Niet mogelijk om sommige instellingen te bepalen, omdat de %s functie uitgeschakeld is." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:393 msgid "Server settings" msgstr "Server instellingen" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:385 msgid "PHP SAPI" msgstr "PHP SAPI" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:360 msgid "(Does not support 64bit values)" msgstr "(Ondersteunt geen 64bit waarden)" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:360 msgid "(Supports 64bit values)" msgstr "(Ondersteunt 64bit waarden)" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:380 msgid "PHP version" msgstr "PHP-versie" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:376 msgid "Unable to determine what web server software is used" msgstr "Het is niet mogelijk om vast te stellen welke webserver software is gebruikt" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:375 msgid "Web server" msgstr "Webserver" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:371 msgid "Unable to determine server architecture" msgstr "Kon serverarchitectuur niet bepalen" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:370 msgid "Server architecture" msgstr "Serverarchitectuur" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:741 msgid "Ghostscript version" msgstr "Ghostscript-versie" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:736 msgid "Unable to determine if Ghostscript is installed" msgstr "Kon niet bepalen of Ghostscript geïnstalleerd is" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:693 msgid "GD version" msgstr "GD-versie" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:667 msgid "Imagick Resource Limits" msgstr "Imagick resource limits" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:591 msgid "ImageMagick version string" msgstr "ImageMagick versie string" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:586 msgid "ImageMagick version number" msgstr "ImageMagick versienummer" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:451 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:568 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:582 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:599 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1978 wp-admin/includes/ms.php:803 msgid "Not available" msgstr "Niet beschikbaar" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:572 msgid "Active editor" msgstr "Actieve editor" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:870 msgid "Total installation size" msgstr "Totale installatiegrootte" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:865 msgid "Database size" msgstr "Databasegrootte" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:824 msgid "WordPress directory size" msgstr "WordPress mapgrootte" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:820 msgid "WordPress directory location" msgstr "Locatie WordPress map" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:851 msgid "Plugins directory size" msgstr "Plugins mapgrootte" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:847 msgid "Plugins directory location" msgstr "Locatie plugins map" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:842 msgid "Themes directory size" msgstr "Thema's mapgrootte" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1129 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1240 msgid "Theme directory location" msgstr "Locatie thema map" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:833 msgid "Uploads directory size" msgstr "Uploads mapgrootte" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:829 msgid "Uploads directory location" msgstr "Locatie uploads map" #. translators: 1: The IP address WordPress.org resolves to. 2: The error #. returned by the lookup. #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:289 msgid "Unable to reach WordPress.org at %1$s: %2$s" msgstr "Kon WordPress.org niet bereiken op %1$s: %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:281 msgid "WordPress.org is reachable" msgstr "WordPress.org is bereikbaar" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:280 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:286 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2781 msgid "Communication with WordPress.org" msgstr "Communicatie met WordPress.org" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:265 msgid "Network count" msgstr "Netwerk aantal" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:260 msgid "Site count" msgstr "Aantal websites" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:271 msgid "User count" msgstr "Aantal gebruikers" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1707 msgid "The themes directory" msgstr "De thema's map" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1702 msgid "The plugins directory" msgstr "De plugins map" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1697 msgid "The uploads directory" msgstr "De uploadsmap" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1692 msgid "The wp-content directory" msgstr "De wp-content map" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1688 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1693 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1698 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1703 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1708 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1714 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1728 msgid "Not writable" msgstr "Niet-schrijfbaar" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1688 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1693 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1698 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1703 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1708 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1714 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1728 msgid "Writable" msgstr "Schrijfbaar" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1687 msgid "The main WordPress directory" msgstr "De WordPress hoofdmap" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1735 msgid "Shows whether WordPress is able to write to the directories it needs access to." msgstr "Toont of WordPress kan schrijven in de mappen waar het toegang tot nodig heeft." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1734 msgid "Filesystem Permissions" msgstr "Rechten van het bestandssysteem" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1116 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1236 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1443 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1452 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1461 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1470 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1479 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1491 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1496 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1567 msgid "Undefined" msgstr "Ongedefineerd" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1578 msgid "WordPress Constants" msgstr "WordPress constanten" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1663 msgid "Database" msgstr "Database" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:553 msgid "The options shown below relate to your server setup. If changes are required, you may need your web host’s assistance." msgstr "De optie hieronder gaan over je server configuratie. Als er wijzigingen nodig zijn, dan moet je mogelijk contact opnemen met je webhost." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:552 msgid "Server" msgstr "Server" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:747 msgid "Media Handling" msgstr "Media afhandeling" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:907 msgid "Inactive Plugins" msgstr "Inactieve plugins" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:892 msgid "Active Plugins" msgstr "Actieve plugins" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:797 msgid "Must Use Plugins" msgstr "Verplichte plugins" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1175 #: wp-admin/includes/theme.php:862 wp-admin/themes.php:1086 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:945 msgid "Active Theme" msgstr "Actief thema" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:327 msgid "Drop-ins" msgstr "Drop-ins" #. translators: Filesystem directory paths and storage sizes. #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:878 msgid "Directories and Sizes" msgstr "Mappen en groottes" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:209 msgid "Is this a multisite?" msgstr "Is dit een multisite?" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:224 msgid "Default comment status" msgstr "Standaard reactiestatus" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:214 msgid "Can anyone register on this site?" msgstr "Kan eender wie zich op deze website registeren?" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:204 msgid "Is this site using HTTPS?" msgstr "Gebruikt deze website HTTPS?" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:200 msgid "No permalink structure set" msgstr "Geen permalinkformaat ingesteld" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:199 #: wp-admin/options-permalink.php:330 wp-admin/options-permalink.php:336 msgid "Permalink structure" msgstr "Permalink structuur" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:194 msgid "Site URL" msgstr "Website URL" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:189 msgid "Home URL" msgstr "Home URL" #: wp-admin/site-health.php:101 msgid "Site Health" msgstr "Websitediagnose" #. translators: %s: Number of requests. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:163 msgctxt "requests" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/options-discussion.php:98 msgid "Show comments cookies opt-in checkbox, allowing comment author cookies to be set" msgstr "Laat een reactie cookie opt-in selectievak zien, om toe te staan dat reactieschrijvers cookies instellen" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/theme-install.php:480 msgid "Next theme" msgstr "Volgend thema" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/theme-install.php:474 msgid "Previous theme" msgstr "Vorig thema" #: wp-admin/user-edit.php:551 msgid "If you change this, an email will be sent at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>" msgstr "Als je deze wijzigt, sturen we een e-mail naar je nieuwe adres om het te bevestigen. <strong>Het nieuwe adres wordt niet actief totdat het bevestigd is.</strong>" #: wp-admin/themes.php:309 msgid "Theme resumed." msgstr "Thema hervat." #: wp-admin/themes.php:318 msgid "Theme could not be resumed because it triggered a <strong>fatal error</strong>." msgstr "Thema kan niet geactiveerd worden omdat er een <strong>kritische fout</strong> optrad." #: wp-admin/plugins.php:678 msgid "If you notice “headers already sent” messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin." msgstr "Als je “headers al verzonden” berichten opmerkt, problemen met syndication feeds of andere problemen ervaart, probeer dan deze plugin te deactiveren of te verwijderen." #. translators: %d: Number of characters. #: wp-admin/plugins.php:671 msgid "The plugin generated %d character of <strong>unexpected output</strong> during activation." msgid_plural "The plugin generated %d characters of <strong>unexpected output</strong> during activation." msgstr[0] "De plugin heeft %d fout gegenereerd <strong>Onverwachte uitvoer</strong> tijdens activatie." msgstr[1] "De plugin heeft %d fouten gegenereerd <strong>Onverwachte uitvoer</strong> tijdens activatie." #: wp-admin/plugins.php:451 msgid "Sorry, you are not allowed to resume this plugin." msgstr "Je hebt geen toestemming om deze plugin te hervatten." #. translators: %s: WordPress Planet URL. #: wp-admin/index.php:97 msgid "<strong>WordPress Events and News</strong> — Upcoming events near you as well as the latest news from the official WordPress project and the <a href=\"%s\">WordPress Planet</a>." msgstr "<strong>WordPress evenementen en nieuws</strong> — Aankomende evenementen bij jou in de buurt en het laatste nieuws van het officiële WordPress project en de <a href=\"%s\">WordPress Planet</a>." #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number, #. 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current MySQL version number. #: wp-admin/update-core.php:133 wp-admin/upgrade.php:139 msgid "You cannot update because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires MySQL version %3$s or higher. You are running version %4$s." msgstr "Je kan niet bijwerken omdat <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> MySQL versie %3$s of nieuwer vereist. Je gebruikt versie %4$s." #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number, #. 3: Minimum required PHP version number, 4: Current PHP version number. #: wp-admin/update-core.php:124 wp-admin/upgrade.php:130 msgid "You cannot update because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher. You are running version %4$s." msgstr "Je kan niet bijwerken omdat <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> PHP versie %3$s of nieuwer vereist. Je gebruikt versie %4$s." #: wp-admin/nav-menus.php:1067 msgid "Add menu items" msgstr "Menu-items toevoegen" #. translators: %s: URL to create a new menu. #: wp-admin/nav-menus.php:1028 msgid "or <a href=\"%s\">create a new menu</a>. Do not forget to save your changes!" msgstr "of <a href=\"%s\">maak een nieuw menu</a>. Vergeet je wijzigingen niet op te slaan!" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/nav-menus.php:973 wp-admin/nav-menus.php:1043 msgid "Click the Save Menu button to save your changes." msgstr "Klik op de Menu opslaan knop om je wijzigingen te bewaren." #. translators: %s: URL to create a new menu. #: wp-admin/nav-menus.php:958 msgid "Edit your menu below, or <a href=\"%s\">create a new menu</a>. Do not forget to save your changes!" msgstr "Bewerk je menu hieronder, of <a href=\"%s\">maak een nieuw menu aan</a>. Vergeet de wijzigingen niet op te slaan!" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/nav-menus.php:949 msgid "Fill in the Menu Name and click the Create Menu button to create your first menu." msgstr "Vul in de naam van het menu en klik Menu Aanmaken om je eerste menu aan te maken." #: wp-admin/nav-menus.php:945 msgid "Create your first menu below." msgstr "Maak je eerste menu hieronder." #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number, #. 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current MySQL version number. #: wp-admin/install.php:289 msgid "You cannot install because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires MySQL version %3$s or higher. You are running version %4$s." msgstr "Je kan geen installatie uitvoeren omdat <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> MySQL versie %3$s of hoger vereist. Je gebruikt nu versie %4$s." #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number, #. 3: Minimum required PHP version number, 4: Current PHP version number. #: wp-admin/install.php:280 msgid "You cannot install because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher. You are running version %4$s." msgstr "Je kan geen installatie uitvoeren omdat <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> PHP versie %3$s of hoger vereist. Je gebruikt nu versie %4$s." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:751 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1917 msgid "Learn more about updating PHP" msgstr "Leer meer over het bijwerken van PHP" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1898 msgid "What is PHP and how does it affect my site?" msgstr "Wat is PHP en hoe beïnvloedt het mijn website?" #: wp-admin/includes/dashboard.php:50 msgid "PHP Update Required" msgstr "PHP update vereist" #: wp-admin/includes/plugin.php:2577 msgid "You can find more details and make changes on the Plugins screen." msgstr "Je kan meer details vinden en wijzigingen maken in het plugins scherm." #: wp-admin/includes/plugin.php:2576 msgid "One or more plugins failed to load properly." msgstr "Een of meerdere plugins werden niet correct geladen." #: wp-admin/includes/plugin.php:2546 msgid "Could not resume the plugin." msgstr "Kon de plugin niet hervatten." #: wp-admin/includes/plugin.php:509 msgid "Custom PHP fatal error handler." msgstr "Aangepaste PHP fatale fout handler." #: wp-admin/includes/plugin.php:508 msgid "Custom PHP error message." msgstr "Aangepast PHP foutbericht." #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:122 msgid "Could not remove the old translation." msgstr "Kon de oude vertaling niet verwijderen." #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:121 msgid "Removing the old version of the translation…" msgstr "Oudere versie van de vertaling verwijderen…" #. translators: %s: URL to WordPress Updates screen. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:847 msgid "<a href=\"%s\" target=\"_parent\">Click here to update WordPress</a>." msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_parent\">Klik hier om WordPress bij te werken</a>." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:843 msgid "<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of WordPress</strong>." msgstr "<strong>Fout:</strong> deze plugin <strong>vereist een nieuwere versie van WordPress</strong>." #. translators: %s: URL to Update PHP page. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:817 msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here to learn more about updating PHP</a>." msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Klik hier om meer te lezen over het updaten van PHP</a>." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:812 msgid "<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of PHP</strong>." msgstr "<strong>Fout:</strong> deze plugin <strong>vereist een nieuwere PHP versie</strong>." #. translators: Hidden accessibility text. %s: Widget title. #: wp-admin/includes/widgets.php:257 msgid "Add widget: %s" msgstr "Widget toevoegen: %s" #. translators: %s: Widgets sidebar name. #: wp-admin/includes/widgets.php:97 msgid "Add to: %s" msgstr "Toevoegen aan: %s" #. translators: Audio file track information. %s: Audio track number. #: wp-admin/includes/media.php:378 msgid "Track %s." msgstr "Audiobestand %s." #: wp-admin/includes/schema.php:1260 msgid "My Network" msgstr "Mijn netwerk" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:641 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1453 msgid "This plugin does not work with your version of PHP." msgstr "Deze plugin werkt niet met je huidige PHP versie." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:632 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1444 msgid "This plugin does not work with your version of WordPress." msgstr "Deze plugin werkt niet met je versie van WordPress." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:608 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1420 msgid "This plugin does not work with your versions of WordPress and PHP." msgstr "Deze plugin werkt niet met jouw versie van WordPress en PHP." #. translators: %s: WordPress version number. #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/about.php:21 wp-admin/includes/update.php:321 #: wp-admin/index.php:119 wp-admin/install.php:250 wp-admin/update-core.php:94 #: wp-admin/upgrade.php:100 msgid "https://wordpress.org/documentation/wordpress-version/version-%s/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/wordpress-version/version-%s/" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:935 #: wp-admin/themes.php:716 msgid "Resume" msgstr "Hervatten" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:934 msgctxt "plugin" msgid "Resume %s" msgstr "Hervat %s" #: wp-admin/includes/theme.php:1245 msgid "You can find more details and make changes on the Themes screen." msgstr "Je kan meer details vinden and wijzigingen maken in het thema's scherm." #: wp-admin/includes/theme.php:1244 msgid "One or more themes failed to load properly." msgstr "Eén of meerdere thema's konden niet goed ingeladen worden." #: wp-admin/includes/theme.php:1214 msgid "Could not resume the theme." msgstr "Kon het thema niet hervatten." #. translators: %s: Default category. #: wp-admin/edit-tags.php:632 msgid "Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the default category %s. The default category cannot be deleted." msgstr "Een categorie verwijderen verwijdert niet de berichten in die categorie. Berichten die waren toegewezen aan de verwijderde categorie worden daarom toegewezen aan de standaard categorie %s. De standaard categorie kan niet verwijderd worden." #. translators: %s: A link to install the Classic Widgets plugin. #: wp-admin/widgets-form-blocks.php:114 msgid "The block widgets require JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or install the <a href=\"%s\">Classic Widgets plugin</a>." msgstr "De blok widgets vereist JavaScript. Schakel Javascript in je browser instellingen in, of schakel de <a href=\"%s\">Classic Widgets plugin</a> in." #: wp-admin/post.php:47 msgid "A post type mismatch has been detected." msgstr "Een werd een verkeerd berichttype vastgesteld." #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:297 wp-admin/post.php:20 msgid "A post ID mismatch has been detected." msgstr "Er werd een verkeerd bericht ID vastgesteld." #. translators: %s: A link to use the Classic Editor plugin. #: wp-admin/includes/template.php:1232 msgid "Please open the <a href=\"%s\">classic editor</a> to use this meta box." msgstr "Open de <a href=\"%s\">Classic Editor</a> om deze metabox te gebruiken." #. translators: %s: A link to activate the Classic Editor plugin. #: wp-admin/includes/template.php:1219 msgid "Please activate the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a> to use this meta box." msgstr "Activeer de <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a> om deze metabox te gebruiken." #. translators: %s: A link to install the Classic Editor plugin. #: wp-admin/includes/template.php:1207 msgid "Please install the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a> to use this meta box." msgstr "Installeer de <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a> om deze metabox te gebruiken." #: wp-admin/includes/template.php:1194 msgid "This meta box is not compatible with the block editor." msgstr "Deze metabox is niet compatibel met de blok-editor." #: wp-admin/freedoms.php:78 msgid "To distribute copies of your modified versions to others." msgstr "Om kopieën van je gewijzigde versies met anderen te delen." #: wp-admin/freedoms.php:77 msgid "The 4th Freedom" msgstr "De vierde vrijheid" #: wp-admin/freedoms.php:73 msgid "To redistribute." msgstr "Om verder te verspreiden." #: wp-admin/freedoms.php:72 msgid "The 3rd Freedom" msgstr "De derde vrijheid" #: wp-admin/freedoms.php:68 msgid "To study how the program works and change it to make it do what you wish." msgstr "Om te leren hoe het programma werkt en aan te passen om het te laten werken zoals jij dat wilt." #: wp-admin/freedoms.php:67 msgid "The 2nd Freedom" msgstr "De tweede vrijheid" #: wp-admin/freedoms.php:63 msgid "To run the program for any purpose." msgstr "Om de software te gebruiken voor welk doel dan ook." #: wp-admin/freedoms.php:62 msgid "The 1st Freedom" msgstr "De eerste vrijheid" #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:29 msgid "Created" msgstr "Aangemaakt" #. translators: First post content. %s: Site link. #: wp-admin/includes/upgrade.php:235 msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!" msgstr "Welkom bij WordPress. Dit is je eerste bericht. Bewerk of verwijder het en start dan met schrijven!" #. translators: First page content. %s: Site admin URL. #: wp-admin/includes/upgrade.php:336 msgid "As a new WordPress user, you should go to <a href=\"%s\">your dashboard</a> to delete this page and create new pages for your content. Have fun!" msgstr "Als nieuwe WordPress gebruiker kan je naar <a href=\"%s\">je dashboard</a> gaan om deze pagina te verwijderen en nieuwe pagina's toe te voegen voor je website. Veel plezier!" #. translators: First page content. #: wp-admin/includes/upgrade.php:330 msgid "The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community." msgstr "De XYZ Doohickey Company is opgericht in 1971 en heeft sindsdien kwalitatieve doohickeys aan het publiek geleverd. Gevestigd in Gotham City, XYZ heeft meer dan 2000 mensen in dienst en doen allemaal fantastische dingen voor de community in Gotham." #. translators: First page content. #: wp-admin/includes/upgrade.php:325 msgid "...or something like this:" msgstr "...of zoiets als dit:" #. translators: First page content. #: wp-admin/includes/upgrade.php:320 msgid "Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my website. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like piña coladas. (And gettin' caught in the rain.)" msgstr "Hallo daar! Ik ben een fietskoerier in het dagelijks leven en een beginnend acteur in de avonduren. Ik leef in Los Angeles, heb een leuke hond genaamd Jack en ik hou van piña coladas. (En overvallen worden door de regen.)" #. translators: First page content. #: wp-admin/includes/upgrade.php:315 msgid "This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:" msgstr "Dit is een voorbeeldpagina. Het is anders dan een blog bericht omdat het op één plek blijft en tevoorschijn komt in je website navigatie (in de meeste thema's). De meeste mensen starten met een Over pagina dat hen voorstelt aan potentiële website bezoekers. Het zou iets als dit kunnen zeggen:" #. translators: %s: Post title. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1573 msgid "Export “%s” as JSON" msgstr "Exporteer “%s” als JSON" #: wp-admin/edit.php:386 msgid "1 pattern not updated, somebody is editing it." msgstr "1 patroon niet bijgewerkt, iemand is het aan het bewerken." #. translators: %s: Number of patterns. #: wp-admin/edit.php:394 msgid "%s pattern restored from the Trash." msgid_plural "%s patterns restored from the Trash." msgstr[0] "%s patroon teruggezet uit de prullenmand." msgstr[1] "%s patronen teruggezet uit de prullenmand." #: wp-admin/setup-config.php:304 msgid "<strong>Error:</strong> \"Table Prefix\" must not be empty." msgstr "<strong>Fout:</strong> \"Table Prefix\" mag niet leeg zijn." #. translators: %s: The name of the plugin that generated this meta box. #: wp-admin/includes/template.php:1192 wp-admin/includes/template.php:1444 msgid "This meta box, from the %s plugin, is not compatible with the block editor." msgstr "Deze metabox, van de %s plugin, is niet compatibel met de blok-editor." #. translators: Header for the About section in a personal data export. #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:368 msgctxt "personal data group label" msgid "About" msgstr "Over" #. translators: Page title of the About WordPress page in the admin. #: wp-admin/about.php:14 msgctxt "page title" msgid "About" msgstr "Over" #. translators: 1: URL to edit Privacy Policy page, 2: URL to preview Privacy #. Policy page. #: wp-admin/options-privacy.php:228 msgid "<a href=\"%1$s\">Edit</a> or <a href=\"%2$s\">preview</a> your Privacy Policy page content." msgstr "<a href=\"%1$s\">Bewerk</a> of <a href=\"%2$s\">bekijk een voorbeeld</a> van je privacybeleid pagina inhoud." #: wp-admin/includes/file.php:40 msgid "Privacy Policy Page" msgstr "Privacybeleid pagina" #. translators: %s: Page title. #: wp-admin/includes/misc.php:1554 msgid "%s (Draft)" msgstr "%s (Concept)" #: wp-admin/options-privacy.php:57 msgid "Privacy Policy page updated successfully." msgstr "Privacybeleid pagina succesvol bijgewerkt." #. translators: %s: admin_init #: wp-admin/includes/plugin.php:2433 msgid "The suggested privacy policy content should be added by using the %s (or later) action. Please see the inline documentation." msgstr "De voorgestelde inhoud van het privacybeleid moet worden toegevoegd door middel van de %s (of nieuwer) actie. Bekijk de inline documentatie." #. translators: %s: admin_init #: wp-admin/includes/plugin.php:2422 msgid "The suggested privacy policy content should be added only in wp-admin by using the %s (or later) action." msgstr "De voorgestelde inhoud van het privacybeleid moet alleen worden toegevoegd in wp-admin door middel van de %s (of nieuwer) actie." #. translators: %s: Privacy Policy Guide URL. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:143 msgid "The suggested privacy policy text has changed. Please <a href=\"%s\">review the guide</a> and update your privacy policy." msgstr "De voorgesteld privacybeleidstekst is gewijzigd. Bekijk <a href=\"%s\">de gids</a> en werk je privacybeleid bij daar waar nodig." #: wp-admin/options-privacy.php:267 msgid "There are no pages." msgstr "Er zijn geen pagina's." #. translators: 1: Privacy Policy guide URL, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-admin/options-privacy.php:239 msgid "Need help putting together your new Privacy Policy page? <a href=\"%1$s\" %2$s>Check out the privacy policy guide%3$s</a> for recommendations on what content to include, along with policies suggested by your plugins and theme." msgstr "Hulp nodig bij het maken van je privacybeleid pagina? <a href=\"%1$s\" %2$s>Bekijk het privacybeleid gids%3$s</a> voor aanbevelingen over welke inhoud je moet toevoegen samen met policies die door je plugins en thema voorgesteld worden." #: wp-admin/privacy-policy-guide.php:21 wp-admin/privacy-policy-guide.php:74 #: wp-admin/privacy-policy-guide.php:83 msgid "Privacy Policy Guide" msgstr "Privacybeleid gids" #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:607 msgid "Visitor comments may be checked through an automated spam detection service." msgstr "Reacties van bezoekers kunnen door een geautomatiseerde spam detectie service geleid worden." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:555 msgid "In this subsection you should note what analytics package you use, how users can opt out of analytics tracking, and a link to your analytics provider’s privacy policy, if any." msgstr "In dit onderdeel moet je aangeven wat voor analytics programma je gebruikt, hoe je gebruikers kunnen aangeven dat ze niet gevolgd willen worden en een link naar de privacybeleidspagina van je analytics leverancier." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:512 msgid "In this subsection you should note what information may be disclosed by users who can upload media files. All uploaded files are usually publicly accessible." msgstr "In dit onderdeel moet je aangeven welke informatie getoond kan worden door gebruikers die media bestanden kunnen uploaden. Alle bestanden die zijn geüpload zijn normaliter publiekelijk beschikbaar." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:499 msgid "In this subsection you should note what information is captured through comments. We have noted the data which WordPress collects by default." msgstr "In dit onderdeel geef je aan welke informatie verzameld wordt door middel van reacties. We hebben al genoteerd welke data WordPress standaard verzameld." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:483 msgid "In this section you should note what personal data you collect from users and site visitors. This may include personal data, such as name, email address, personal account preferences; transactional data, such as purchase information; and technical data, such as information about cookies." msgstr "In dit onderdeel moet je aangeven welke persoonsgegevens je verzamelt van gebruikers en websitebezoekers. Dit kan persoonsgegevens zijn zoals een naam, e-mailadres, persoonlijke accountvoorkeuren, transacties, zoals aankopen en technische gegevens, als ook cookie infomatie." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:457 msgid "Suggested text:" msgstr "Voorgestelde tekst:" #: wp-admin/privacy-policy-guide.php:77 msgid "The template contains a suggestion of sections you most likely will need. Under each section heading, you will find a short summary of what information you should provide, which will help you to get started. Some sections include suggested policy content, others will have to be completed with information from your theme and plugins." msgstr "De template bevat een suggestie van de secties die je hoogstwaarschijnlijk nodig zult hebben. Onder elke sectie koptekst vind je een korte samenvatting van welke informatie je moet verstrekken, wat je zal helpen om aan de slag te gaan. Sommige secties bevatten voorgestelde beleidsinhoud, andere zullen moeten worden ingevuld met informatie van je thema en plugins." #. translators: %s: Date of privacy policy text update. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:408 msgid "Updated %s." msgstr "%s bijgewerkt." #. translators: %s: Date of plugin deactivation. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:396 msgid "You deactivated this plugin on %s and may no longer need this policy." msgstr "Je hebt deze plugin gedeactiveerd op %s en hebt dit beleid mogelijk niet langer nodig." #. translators: %s: Date of plugin deactivation. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:393 msgid "Removed %s." msgstr "%s verwijderd." #: wp-admin/privacy-policy-guide.php:75 msgid "Introduction" msgstr "Introductie" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:336 msgid "Need help putting together your new Privacy Policy page? Check out the guide for recommendations on what content to include, along with policies suggested by your plugins and theme." msgstr "Hulp nodig in het maken van je privacybeleid pagina? Bekijk de gids met aanbevelingen over welke inhoud je moet toevoegen, samen met beleid die door jouw plugins en thema's voorgesteld worden." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:66 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:140 msgid "Erasing data..." msgstr "Gegevens aan het verwijderen ..." #: wp-admin/erase-personal-data.php:114 msgid "Add Data Erasure Request" msgstr "Voeg gegevensverwijderingsverzoek toe" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:133 msgid "Send export link" msgstr "Verzend export link" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:656 msgid "If you are a member of a regulated industry, or if you are subject to additional privacy laws, you may be required to disclose that information here." msgstr "Als je lid bent van een gereguleerde branche of als je bent onderworpen aan aanvullende privacywetgeving, kan het zijn dat je deze informatie hier moet vermelden." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:654 msgid "Industry regulatory disclosure requirements" msgstr "Openbaarmakingsverplichtingen van de industrie" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:649 msgid "If your website provides a service which includes automated decision making - for example, allowing customers to apply for credit, or aggregating their data into an advertising profile - you must note that this is taking place, and include information about how that information is used, what decisions are made with that aggregated data, and what rights users have over decisions made without human intervention." msgstr "Indien je website een dienst levert die geautomatiseerde besluiten maakt, zoals bijvoorbeeld het aanvragen van leningen of je verzamelt gegevens in een advertentieprofiel, dan moet je aangeven dat dit gebeurd. Daarnaast moet je ook aangeven hoe deze informatie gebruikt wordt, welke besluiten genomen worden op basis van de verzamelde gegevens en welke rechten gebruikers hebben over besluiten die genomen zijn zonder menselijk ingrijpen." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:647 msgid "What automated decision making and/or profiling we do with user data" msgstr "Welke geautomatiseerde besluitvorming en/of profilering doen we met gebruikersgegevens" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:642 msgid "If your website receives data about users from third parties, including advertisers, this information must be included within the section of your privacy policy dealing with third party data." msgstr "Als je website gegevens over gebruikers van derden waaronder adverteerders ontvangt, moet deze informatie worden opgenomen in het gedeelte van je privacybeleid dat betrekking heeft op gegevens van derden." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:640 msgid "What third parties we receive data from" msgstr "Derden waarvan we gegevens van ontvangen" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:635 msgid "In this section you should explain what procedures you have in place to deal with data breaches, either potential or real, such as internal reporting systems, contact mechanisms, or bug bounties." msgstr "In dit onderdeel moet je uitleggen welke procedures je in plaats hebt wanneer er een datalek, potentiële of echte, zoals interne rapportage systemen, contact mechanismes of bug bounties." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:633 msgid "What data breach procedures we have in place" msgstr "De procedures die we hebben in geval van een gegevensinbreuk" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:628 msgid "In this section you should explain what measures you have taken to protect your users’ data. This could include technical measures such as encryption; security measures such as two factor authentication; and measures such as staff training in data protection. If you have carried out a Privacy Impact Assessment, you can mention it here too." msgstr "In dit onder moet je uitleggen welke maatregelen je hebt genomen om data van gebruikers te beschermen. Dit kunnen technische maatregelen zijn, zoals encryptie of beveiligingsmaatregelen zoals twee-factor authenticatie en maatregelen zoals het trainen van personeel omtrent data beveiliging. Als je een privacy impact assessment hebt laten uitvoeren, kan je die hier ook noemen." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:626 msgid "How we protect your data" msgstr "Hoe we je gegevens beschermen" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:621 msgid "If you use your site for commercial purposes and you engage in more complex collection or processing of personal data, you should note the following information in your privacy policy in addition to the information we have already discussed." msgstr "Wanneer je je website voor commerciële doeleinden gebruikt en je verzamelt of verwerkt hiermee een complexere gegevens van persoonsgegevens, dan moet je dit vermelden in je privacybeleid aanvullend op dat wat we al eerder hebben besproken." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:619 msgid "Additional information" msgstr "Bijkomende informatie" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:614 msgid "In this section you should provide a contact method for privacy-specific concerns. If you are required to have a Data Protection Officer, list their name and full contact details here as well." msgstr "In dit onderdeel verschaf je informatie over de juiste contactmethode in het geval van privacy specifieke gevallen. In het geval dat je verplicht ben om een Data Protection Officer te hebben, meld dan hier ook hun naam en volledige contactgegevens." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:604 msgid "European data protection law requires data about European residents which is transferred outside the European Union to be safeguarded to the same standards as if the data was in Europe. So in addition to listing where data goes, you should describe how you ensure that these standards are met either by yourself or by your third party providers, whether that is through an agreement such as Privacy Shield, model clauses in your contracts, or binding corporate rules." msgstr "De Europese data beschermingswet verplicht dat data van Europeanen die buiten de Europese Unie bewaard worden op dezelfde manier beschermd worden alsof de data in Europa bewaard zou worden. Dus, naast dat je aan moet geven waar de data bewaard wordt moet je ook aangeven hoe jij of derde partijen deze verplichten naleven. Hetzij door een overeenkomst zoals een Privacy Shield, clausules in je contracten of door bindende bedrijfsreguleringen." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:602 msgid "In this section you should list all transfers of your site data outside the European Union and describe the means by which that data is safeguarded to European data protection standards. This could include your web hosting, cloud storage, or other third party services." msgstr "In dit onderdeel moet je alle data overdracht van de gegevens van je website buiten de Europese Unie opnoemen en beschrijven op welke manier die gegevens is beveiligd naar Europese gegevens beveiligingsstandaarden. Dit kunnen bijvoorbeeld web hosting, cloudopslag of andere diensten van derden zijn." #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:594 msgid "If you have an account on this site, or have left comments, you can request to receive an exported file of the personal data we hold about you, including any data you have provided to us. You can also request that we erase any personal data we hold about you. This does not include any data we are obliged to keep for administrative, legal, or security purposes." msgstr "Als je een account hebt op deze website of je hebt reacties geplaatst, kan je verzoeken om een exportbestand van je persoonsgegevens die we van je hebben, inclusief alle gegevens die je ons hebt gegeven. Je kan ook verzoeken dat we deze persoonsgegevens die we van je hebben verwijderen. Dit bevat geen gegevens die we verplicht moeten bewaren in verband met administratieve, wettelijke of beveiligingsdoeleinden." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:591 msgid "In this section you should explain what rights your users have over their data and how they can invoke those rights." msgstr "In dit onderdeel moet je uitleggen wat voor rechten je gebruikers hebben over hun gegevens en hoe ze deze rechten kunnen uitvoeren." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:587 msgid "What rights you have over your data" msgstr "Welke rechten heb je van je eigen gegevens" #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:583 msgid "For users that register on our website (if any), we also store the personal information they provide in their user profile. All users can see, edit, or delete their personal information at any time (except they cannot change their username). Website administrators can also see and edit that information." msgstr "Voor gebruikers die zich registreren op onze website (indien van toepassing), bewaren we ook persoonlijke informatie in hun gebruikersprofiel. Alle gebruikers kunnen hun persoonlijke informatie bekijken, wijzigen of verwijderen op ieder moment (enkel de gebruikersnaam kan niet gewijzigd worden). Beheerders van de website kunnen deze informatie ook bekijken en wijzigen." #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:581 msgid "If you leave a comment, the comment and its metadata are retained indefinitely. This is so we can recognize and approve any follow-up comments automatically instead of holding them in a moderation queue." msgstr "Wanneer je een reactie achterlaat dan wordt die reactie en de metadata van die reactie voor altijd bewaard. Op deze manier kunnen we vervolgreacties automatisch herkennen en goedkeuren in plaats van dat we ze moeten modereren." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:578 msgid "In this section you should explain how long you retain personal data collected or processed by the website. While it is your responsibility to come up with the schedule of how long you keep each dataset for and why you keep it, that information does need to be listed here. For example, you may want to say that you keep contact form entries for six months, analytics records for a year, and customer purchase records for ten years." msgstr "In dit gedeelte moet je uitleggen hoe lang je persoonsgegevens opslaat die door de website zijn verzameld of verwerkt. Hoewel het je verantwoordelijkheid is om een schema te maken van hoe lang je elke dataset opslaat en waarom je deze opslaat, moet deze informatie hier wel worden vermeld. Je kan bijvoorbeeld aangeven dat je contactformuliergegevens zes maanden opslaat, analytische gegevens een jaar en gegevens over klantaankopen tien jaar." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:574 msgid "How long we retain your data" msgstr "Hoelang we je gegevens bewaren" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:567 msgid "By default WordPress does not share any personal data with anyone." msgstr "Standaard deelt WordPress geen enkele persoonsgegevens met wie dan ook." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:565 msgid "In this section you should name and list all third party providers with whom you share site data, including partners, cloud-based services, payment processors, and third party service providers, and note what data you share with them and why. Link to their own privacy policies if possible." msgstr "In dit onderdeel moet je alle derde partijen benoemen met wie je data deelt, inclusief partners, cloud-based services, betaalmethodes en service providers, benoem ook welke data je met hen deelt en waarom. Link naar hun privacybeleid wanneer mogelijk." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:561 msgid "Who we share your data with" msgstr "Met wie we je gegevens delen" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:557 msgid "By default WordPress does not collect any analytics data. However, many web hosting accounts collect some anonymous analytics data. You may also have installed a WordPress plugin that provides analytics services. In that case, add information from that plugin here." msgstr "Standaard verzamelt WordPress geen enkele statistische gegevens. Let wel, heel veel webhosting accounts verzamelen geanonimiseerde statistische gegevens. Je kan ook een WordPress plugin geïnstalleerd hebben die statistische diensten verleend. In dat geval voeg je de informatie van die plugin hier toe." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:553 msgid "Analytics" msgstr "Analytics" #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:548 msgid "These websites may collect data about you, use cookies, embed additional third-party tracking, and monitor your interaction with that embedded content, including tracking your interaction with the embedded content if you have an account and are logged in to that website." msgstr "Deze websites kunnen gegevens over jou verzamelen, cookies gebruiken, tracking van derde partijen insluiten en je interactie met deze ingesloten inhoud monitoren, inclusief de interactie met ingesloten inhoud als je een account hebt en ingelogd bent op die website." #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:546 msgid "Articles on this site may include embedded content (e.g. videos, images, articles, etc.). Embedded content from other websites behaves in the exact same way as if the visitor has visited the other website." msgstr "Berichten op deze website kunnen ingesloten (embedded) inhoud bevatten. Bijvoorbeeld video's, afbeeldingen, berichten, enz. Ingesloten inhoud van andere websites gedraagt zich exact hetzelfde alsof de bezoeker deze andere website heeft bezocht." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:544 msgid "Embedded content from other websites" msgstr "Ingesloten inhoud van andere websites" #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:539 msgid "If you edit or publish an article, an additional cookie will be saved in your browser. This cookie includes no personal data and simply indicates the post ID of the article you just edited. It expires after 1 day." msgstr "Wanneer je een bericht wijzigt of publiceert, wordt een aanvullende cookie door je browser opgeslagen. Deze cookie bevat geen persoonsgegevens en bevat alleen maar het bericht ID van het artikel wat je hebt bewerkt. Deze cookie is na een dag verlopen." #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:537 msgid "When you log in, we will also set up several cookies to save your login information and your screen display choices. Login cookies last for two days, and screen options cookies last for a year. If you select "Remember Me", your login will persist for two weeks. If you log out of your account, the login cookies will be removed." msgstr "Zodra je inlogt, zullen we enkele cookies bewaren in verband met jouw login informatie en schermweergave opties. Login cookies zijn 2 dagen geldig en cookies voor schermweergave opties 1 jaar. Als je "Herinner mij" selecteert, wordt je login 2 weken bewaard. Zodra je uitlogt van jouw account, worden de login cookies verwijderd." #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:535 msgid "If you visit our login page, we will set a temporary cookie to determine if your browser accepts cookies. This cookie contains no personal data and is discarded when you close your browser." msgstr "Indien je een account hebt en je logt in op deze website, slaan we een tijdelijk cookie op om te bepalen of jouw browser cookies accepteert. Deze cookie bevat geen persoonsgegevens en wordt verwijderd zodra je je browser sluit." #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:533 msgid "If you leave a comment on our site you may opt-in to saving your name, email address and website in cookies. These are for your convenience so that you do not have to fill in your details again when you leave another comment. These cookies will last for one year." msgstr "Wanneer je een reactie achterlaat op onze website, kun je aangeven of we je naam, je e-mailadres en website in een cookie opgeslagen mogen worden. Dit doen we voor jouw gemak zodat je deze gegevens niet opnieuw hoeft in te vullen voor een nieuwe reactie. Deze cookies zijn een jaar lang geldig." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:530 msgid "In this subsection you should list the cookies your website uses, including those set by your plugins, social media, and analytics. We have provided the cookies which WordPress installs by default." msgstr "In dit onderdeel moet je alle cookies opsommen waar jouw website gebruik van maakt. Inclusief diegene die door jouw plugins, sociale media en statistieken gebruikt worden. We hebben een overzicht van alle cookies die WordPress standaard gebruikt toegevoegd." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:526 msgid "Cookies" msgstr "Cookies" #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:504 msgid "An anonymized string created from your email address (also called a hash) may be provided to the Gravatar service to see if you are using it. The Gravatar service privacy policy is available here: https://automattic.com/privacy/. After approval of your comment, your profile picture is visible to the public in the context of your comment." msgstr "Een geanonimiseerde string, gemaakt op basis van je e-mailadres (dit wordt ook een hash genoemd) kan worden gestuurd naar de Gravatar dienst indien je dit gebruikt. De privacybeleid pagina kun je hier vinden: https://automattic.com/privacy/. Nadat je reactie is goedgekeurd, is je profielfoto publiekelijk zichtbaar in de context van je reactie." #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:502 msgid "When visitors leave comments on the site we collect the data shown in the comments form, and also the visitor’s IP address and browser user agent string to help spam detection." msgstr "Als bezoekers reacties achterlaten op de website, verzamelen we de gegevens die getoond wordt in het reactieformulier, het IP-adres van de bezoeker en de browser user agent om spam te bestrijden." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:522 msgid "By default, WordPress does not include a contact form. If you use a contact form plugin, use this subsection to note what personal data is captured when someone submits a contact form, and how long you keep it. For example, you may note that you keep contact form submissions for a certain period for customer service purposes, but you do not use the information submitted through them for marketing purposes." msgstr "Standaard bevat WordPress geen contactformulier. Als je een contactformulier plugin gebruikt, beschrijf dan in deze subsectie welke persoonsgegevens worden vastgelegd als iemand een contactformulier invult en hoe lang je deze bewaart. Je kan bijvoorbeeld aangeven dat je contactformulier inzendingen voor een bepaalde periode bewaart voor het verlenen van diensten aan klanten, maar dat je de ingezonden informatie niet gebruikt voor marketing doeleinden." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:520 msgid "Contact forms" msgstr "Contactformulieren" #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:515 msgid "If you upload images to the website, you should avoid uploading images with embedded location data (EXIF GPS) included. Visitors to the website can download and extract any location data from images on the website." msgstr "Als je afbeeldingen naar de website upload, moet je voorkomen dat je afbeeldingen uploadt met daarin GPS locatiegegevens (EXIF data). Bezoekers van de website kunnen de afbeeldingen van je website downloaden en deze locatiegegevens inzien." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:491 msgid "By default WordPress does not collect any personal data about visitors, and only collects the data shown on the User Profile screen from registered users. However some of your plugins may collect personal data. You should add the relevant information below." msgstr "Standaard verzamelt WordPress geen persoonsgegevens over bezoekers, alleen de gegevens die getoond wordt in het scherm met het gebruikersprofiel van geregistreerde gebruikers. Maar sommige van je plugins kunnen ook persoonsgegevens verzamelen. Voeg relevante informatie hieronder toe." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:489 msgid "Personal data is not just created by a user’s interactions with your site. Personal data is also generated from technical processes such as contact forms, comments, cookies, analytics, and third party embeds." msgstr "Persoonsgegevens worden niet alleen aangemaakt door interacties van gebruikers met je website. Persoonsgegevens worden ook gemaakt door technische processen zoals, contactformulieren, reacties, statistieken en insluitingen van derden." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:487 msgid "In addition to listing what personal data you collect, you need to note why you collect it. These explanations must note either the legal basis for your data collection and retention or the active consent the user has given." msgstr "Aanvullend op de lijst met persoonsgegevens die je verzamelt, moet je ook aangeven waarom je die verzamelt. Deze uitleg moet de wettelijke basis geven voor je gegevensverzameling en vastlegging of de manier waarop de gebruiker actief toestemming heeft verleend." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:485 msgid "You should also note any collection and retention of sensitive personal data, such as data concerning health." msgstr "Noteer ook hoe je persoonsgegevens, zoals bijvoorbeeld gegevens over gezondheid, verzamelt en bewaart." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:481 msgid "What personal data we collect and why we collect it" msgstr "Welke persoonsgegevens we verzamelen en waarom we dat doen" #. translators: Default privacy policy text. %s: Site URL. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:476 msgid "Our website address is: %s." msgstr "Het adres van onze website is: %s." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:473 msgid "The amount of information you may be required to show will vary depending on your local or national business regulations. You may, for example, be required to display a physical address, a registered address, or your company registration number." msgstr "De hoeveelheid informatie die je moet tonen varieert op basis van lokale of nationale zakelijke bepalingen. Je zou bijvoorbeeld je fysieke adres of je ondernemingsnummer moeten publiceren." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:471 msgid "In this section you should note your site URL, as well as the name of the company, organization, or individual behind it, and some accurate contact information." msgstr "In dit onderdeel zou je de URL van je website kunnen vermelden, net als de naam van het bedrijf, organisatie of individu achter deze website. Tevens enkele accurate contactinformatie." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:467 msgid "Who we are" msgstr "Wie zijn wij" #: wp-admin/privacy-policy-guide.php:79 msgid "It is your responsibility to write a comprehensive privacy policy, to make sure it reflects all national and international legal requirements on privacy, and to keep your policy current and accurate." msgstr "Het is jouw verantwoordelijkheid om een uitgebreid privacybeleid te schrijven, om er zeker van te zijn dat het alle nationale en internationale wettelijke vereisten omtrent privacy weerspiegeld worden en om jouw privacybeleid accuraat en actueel te houden." #: wp-admin/privacy-policy-guide.php:78 msgid "Please edit your privacy policy content, making sure to delete the summaries, and adding any information from your theme and plugins. Once you publish your policy page, remember to add it to your navigation menu." msgstr "Bewerk de inhoud van je privacybeleid, verwijder de beschrijvingen en voeg informatie van je thema en plugins toe. Zodra je je privacy beleidspagina gepubliceerd hebt, voeg deze dan ook toe aan je menu." #: wp-admin/privacy-policy-guide.php:76 msgid "This text template will help you to create your website’s privacy policy." msgstr "Deze tekst template helpt je om het privacybeleid van je website te maken." #: wp-admin/options-privacy.php:193 msgid "As a website owner, you may need to follow national or international privacy laws. For example, you may need to create and display a privacy policy." msgstr "Als eigenaar van een website moet je de nationale en de internationale wetgeving rond gegevensbescherming volgen. Mogelijk moet je, bijvoorbeeld, een privacybeleid aanmaken en tonen." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:68 msgid "Force erasure has failed." msgstr "Geforceerd verwijderen is mislukt." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:136 msgid "Email could not be sent." msgstr "E-mail kon niet worden verzonden." #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:386 msgctxt "date/time" msgid "On" msgstr "Op" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:382 msgctxt "website URL" msgid "At URL" msgstr "Op URL" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:378 msgctxt "website name" msgid "For site" msgstr "Voor website" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:374 msgctxt "email address" msgid "Report generated for" msgstr "Rapport aangemaakt voor" #. translators: %s: Exporter array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5022 msgid "Exporter array at index %s does not include a friendly name." msgstr "Exporterende array op index %s bevat geen beschrijvende naam." #: wp-admin/erase-personal-data.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to erase personal data on this site." msgstr "Je hebt geen toestemming om persoonsgegevens op deze website te wissen." #: wp-admin/export-personal-data.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to export personal data on this site." msgstr "Je hebt geen toestemming om persoonsgegevens te exporteren op deze website." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5189 msgid "Eraser index is out of range." msgstr "Wisser index is buiten bereik." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5148 msgid "Missing eraser index." msgstr "Ontbrekende eraser index." #. translators: %s: Exporter friendly name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5073 msgid "Expected done (boolean) in response array from exporter: %s." msgstr "Verwachte done (boolean) in reactie array van exporter: %s." #. translators: %s: Exporter friendly name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5066 msgid "Expected data array in response array from exporter: %s." msgstr "Verwachte data array in reactie array van exporter: %s." #. translators: %s: Exporter friendly name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5059 msgid "Expected data in response array from exporter: %s." msgstr "Verwachte gegevens in reactie array van exporter: %s." #. translators: %s: Exporter friendly name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5052 msgid "Expected response as an array from exporter: %s." msgstr "Verwachte reactie als een array van exporter: %s." #. translators: %s: Exporter friendly name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5038 msgid "Exporter callback is not a valid callback: %s." msgstr "Exporter callback is geen geldige callback: %s." #. translators: %s: Exporter friendly name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5031 msgid "Exporter does not include a callback: %s." msgstr "Exporter bevat geen callback: %s." #. translators: %s: Exporter array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5015 msgid "Expected an array describing the exporter at index %s." msgstr "Verwachte een array die de exporter beschrijft op index %s." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5001 msgid "Exporter index is out of range." msgstr "Exporter index buiten bereik." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4997 msgid "Exporter index cannot be negative." msgstr "Exporter index mag niet negatief zijn." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4991 msgid "An exporter has improperly used the registration filter." msgstr "Een exporter heeft het registratiefilter niet juist gebruikt." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4962 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5154 msgid "Missing page index." msgstr "Ontbrekende pagina index." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4956 msgid "Missing exporter index." msgstr "Ontbrekende export index." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4947 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5138 msgid "Invalid request type." msgstr "Ongeldig type aanvraag." #: wp-admin/options-privacy.php:311 msgid "Use This Page" msgstr "Gebruik deze pagina" #: wp-admin/options-privacy.php:290 msgid "Select a Privacy Policy page" msgstr "Selecteer een Privacybeleid pagina" #: wp-admin/options-privacy.php:288 msgid "Change your Privacy Policy page" msgstr "Wijzig je Privacybeleid pagina" #. translators: 1: URL to edit Privacy Policy page, 2: URL to view Privacy #. Policy page. #: wp-admin/options-privacy.php:221 msgid "<a href=\"%1$s\">Edit</a> or <a href=\"%2$s\">view</a> your Privacy Policy page content." msgstr "<a href=\"%1$s\">Bewerk</a> of <a href=\"%2$s\">bekijk</a> de inhoud van je privacybeleid pagina." #: wp-admin/options-privacy.php:202 msgid "You should also review your privacy policy from time to time, especially after installing or updating any themes or plugins. There may be changes or new suggested information for you to consider adding to your policy." msgstr "Je zou ook je privacybeleid van tijd tot tijd moeten herzien, vooral na het installeren of bijwerken van thema's of plugins. Er kunnen wijzigingen of nieuwe voorgestelde informatie zijn die je moet overwegen toe te voegen aan je beleid." #: wp-admin/options-privacy.php:198 msgid "However, it is your responsibility to use those resources correctly, to provide the information that your privacy policy requires, and to keep that information current and accurate." msgstr "Het is echter jouw verantwoordelijkheid om die hulpbronnen correct te gebruiken om de informatie te verstrekken die je privacybeleid vereist en om die informatie actueel en accuraat te houden." #: wp-admin/options-privacy.php:197 msgid "The new page will include help and suggestions for your privacy policy." msgstr "De nieuwe pagina zal hulp en suggesties bevatten voor je privacybeleid." #: wp-admin/options-privacy.php:194 msgid "If you already have a Privacy Policy page, please select it below. If not, please create one." msgstr "Als je al een pagina met een privacybeleid hebt, selecteer je deze hieronder. Zo niet, maak er één aan." #. translators: %s: URL to Pages Trash. #: wp-admin/options-privacy.php:136 msgid "The currently selected Privacy Policy page is in the Trash. Please create or select a new Privacy Policy page or <a href=\"%s\">restore the current page</a>." msgstr "De momenteel geselecteerde pagina met het privacybeleid bevindt zich in de prullenmand. Maak of selecteer nieuwe pagina voor het privacybeleid of <a href=\"%s\">herstel de huidige pagina</a>." #: wp-admin/options-privacy.php:126 msgid "The currently selected Privacy Policy page does not exist. Please create or select a new page." msgstr "De momenteel geselecteerde pagina met privacybeleid bestaat niet. Maak of selecteer een nieuwe pagina." #: wp-admin/options-privacy.php:102 msgid "Unable to create a Privacy Policy page." msgstr "Er kan geen pagina voor privacybeleid worden aangemaakt." #. translators: Privacy Policy page slug. #: wp-admin/includes/upgrade.php:399 msgid "privacy-policy" msgstr "privacy-policy" #. translators: %s: URL to Customizer -> Menus. #: wp-admin/options-privacy.php:74 msgid "Privacy Policy page setting updated successfully. Remember to <a href=\"%s\">update your menus</a>!" msgstr "De pagina voor het privacybeleid instelling werd succesvol bijgewerkt. Je moet mogelijk <a href=\"%s\">je menu's bijwerken</a>!" #. translators: Hidden accessibility text. %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:435 msgid "Copy suggested policy text from %s." msgstr "Kopieer voorgesteld privacybeleid van %s." #. translators: Do not translate EXPIRATION, LINK, SITENAME, SITEURL: those are #. placeholders. #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:662 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "Your request for an export of personal data has been completed. You may\n" "download your personal data by clicking on the link below. For privacy\n" "and security, we will automatically delete the file on ###EXPIRATION###,\n" "so please download it before then.\n" "\n" "###LINK###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hallo,\n" "\n" "Je aanvraag voor een export van persoonsgegevens is afgerond. Je kan\n" "je persoonsgegevens downloaden door op de link hieronder te klikken. Om privacy\n" "en veiligheidsredenen zullen we het bestand automatisch verwijderen op ###EXPIRATION###,\n" "dus download het voor die tijd.\n" "\n" "###LINK###\n" "\n" "Groeten,\n" "Het team van ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:135 msgid "Email sent." msgstr "E-mail verstuurd." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:134 msgid "Sending email..." msgstr "E-mail aan het verzenden ..." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:62 msgid "Download personal data again" msgstr "Download persoonsgegevens opnieuw" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:746 msgid "Unable to send personal data export email." msgstr "Het is niet gelukt om de persoonsgegevens export e-mail te versturen." #. translators: Personal data export notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:636 msgid "[%s] Personal Data Export" msgstr "[%s] Persoonsgegevens export" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:593 msgid "Invalid request ID when sending personal data export email." msgstr "Ongeldige aanvraag ID tijdens het versturen van de persoonsgegevens export e-mail." #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:467 msgid "Personal Data Export" msgstr "Persoonsgegevens export" #. translators: %s: User's email address. #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:361 msgid "Personal Data Export for %s" msgstr "Persoonsgegevens export voor %s" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4952 msgid "A valid email address must be given." msgstr "Een geldig e-mailadres moet opgegeven worden." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:65 msgid "Force erase personal data" msgstr "Forceer het verwijderen van persoonsgegevens" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:156 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:163 msgid "Remove request" msgstr "Verwijder aanvraag" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:116 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:122 msgid "Waiting for confirmation" msgstr "In afwachting van bevestiging" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:63 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:136 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:142 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:68 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:142 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:149 msgid "Retry" msgstr "Opnieuw proberen" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:61 msgid "Downloading data..." msgstr "Gegevens aan het downloaden ..." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:60 msgid "Download personal data" msgstr "Download persoonsgegevens" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:45 msgid "Requested" msgstr "Aangevraagd" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:43 msgid "Requester" msgstr "Aanvrager" #: wp-admin/erase-personal-data.php:138 wp-admin/export-personal-data.php:138 msgid "Send Request" msgstr "Verstuur aanvraag" #: wp-admin/erase-personal-data.php:119 wp-admin/export-personal-data.php:119 msgid "Username or email address" msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres" #: wp-admin/export-personal-data.php:114 msgid "Add Data Export Request" msgstr "Exportaanvraag toevoegen" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:171 msgid "Confirmation request initiated successfully." msgstr "Bevestiging dat de aanvraag succesvol is gestart." #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:135 msgid "Unable to add this request. A valid email address or username must be supplied." msgstr "Het is niet gelukt dit verzoek toe te voegen. We hebben een geldig e-mailadres of gebruikersnaam nodig." #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:91 msgid "Confirmation request sent again successfully." msgstr "Bevestiging dat de aanvraag opnieuw succesvol is verstuurd." #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:155 msgid "Unable to initiate confirmation request." msgstr "Het is niet gelukt om de bevestiging van de aanvraag te starten." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4934 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5124 msgid "Invalid request ID." msgstr "Ongeldig request ID." #. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5298 msgid "Expected done flag in response array from %1$s eraser (index %2$d)." msgstr "Verwachte klaar-melding in reactie array van %1$s wisser (index %2$d)." #. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5287 msgid "Expected messages key to reference an array in response array from %1$s eraser (index %2$d)." msgstr "Verwachte berichten sleutel in referentie tot een array in de reactie array van %1$s wisser (index %2$d)." #. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5276 msgid "Expected messages key in response array from %1$s eraser (index %2$d)." msgstr "Verwachte berichten key in reactie array van %1$s wisser (index %2$d)." #. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5265 msgid "Expected items_retained key in response array from %1$s eraser (index %2$d)." msgstr "Verwacht items_retained key in reactie array van %1$s wisser (index %2$d)." #. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5254 msgid "Expected items_removed key in response array from %1$s eraser (index %2$d)." msgstr "Verwacht items_removed key in reactie array van %1$s wisser (index %2$d)." #. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5243 msgid "Did not receive array from %1$s eraser (index %2$d)." msgstr "Geen array ontvangen van %1$s wisser (index %2$d)." #. translators: %d: Eraser array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5207 msgid "Eraser array at index %d does not include a friendly name." msgstr "Wisser array in index %d heeft geen gebruikersvriendelijke naam." #. translators: %d: Eraser array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5202 msgid "Expected an array describing the eraser at index %d." msgstr "Wisser callback in index %d heeft geen geldige callback." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5005 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5193 msgid "Page index cannot be less than one." msgstr "Pagina index kan niet minder zijn dan één." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5185 msgid "Eraser index cannot be less than one." msgstr "De wisser index kan niet lager zijn dan één." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5144 msgid "Invalid email address in request." msgstr "Ongeldig e-mailadres in de aanvraag." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:682 msgid "Requires PHP Version:" msgstr "Vereist PHP versie:" #. translators: %s: https://wordpress.org/about/stats #: wp-admin/privacy.php:52 msgid "This data is used to provide general enhancements to WordPress, which includes helping to protect your site by finding and automatically installing new updates. It is also used to calculate statistics, such as those shown on the <a href=\"%s\">WordPress.org stats page</a>." msgstr "Deze gegevens worden gebruikt voor algehele verbeteringen aan WordPress, zoals het beschermen van je website door middel van het automatisch installeren van nieuwe updates. Ook wordt het gebruikt voor algemene statistieken, zoals deze getoond worden op de <a href=\"%s\">WordPress.org statistieken pagina</a>." #. translators: %s: Link to Custom CSS section in the Customizer. #: wp-admin/theme-editor.php:216 msgid "There is no need to change your CSS here — you can edit and live preview CSS changes in the <a href=\"%s\">built-in CSS editor</a>." msgstr "Het is niet nodig om je CSS hier te wijzigen — je kan CSS wijzigingen maken en meteen voorvertonen in de <a href=\"%s\">ingebouwde CSS editor</a>." #: wp-admin/theme-editor.php:214 msgid "Did you know?" msgstr "Wist je dat?" #: wp-admin/credits.php:130 msgid "Noteworthy Contributors" msgstr "Noemenswaardige bijdragers" #: wp-admin/theme-editor.php:421 msgid "If you decide to go ahead with direct edits anyway, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong." msgstr "Als je besluit om door te gaan met directe wijzigingen, gebruik een bestandsmanager om een kopie te maken met een nieuwe naam en hou het origineel bij de hand. Op die manier kan je een werkende versie herstellen als er iets fout gaat." #: wp-admin/plugin-editor.php:369 msgid "If you absolutely have to make direct edits to this plugin, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong." msgstr "ls je daadwerkelijk rechtstreeks plugins wilt bewerken, gebruikt bestandsbeheer om een kopie met een nieuwe naam te maken zodat het origineel blijft behouden. Op deze manier kun je een functionele versie opnieuw inschakelen als er iets misgaat." #: wp-admin/plugin-editor.php:368 msgid "You appear to be making direct edits to your plugin in the WordPress dashboard. Editing plugins directly is not recommended as it may introduce incompatibilities that break your site and your changes may be lost in future updates." msgstr "Het lijkt erop dat je plugin rechtstreeks in het WordPress dashboard aanpast. Het rechtstreeks bewerken van plugins wordt niet aangeraden omdat het incompatibiliteiten kan introduceren die je website breken en je wijzigingen kunnen verloren gaan bij toekomstige updates." #. translators: 1: Documentation URL, 2: URL to Reading Settings screen. #: wp-admin/options-writing.php:241 msgid "WordPress is not notifying any <a href=\"%1$s\">Update Services</a> because of your site’s <a href=\"%2$s\">visibility settings</a>." msgstr "WordPress zal geen <a href=\"%1$s\">Update Services</a> informeren vanwege de <a href=\"%2$s\">zichtbaarheid instellingen</a> van je website." #. translators: 1: Documentation URL, 2: web.config, 3: Ctrl + A, 4: ⌘ + A #: wp-admin/options-permalink.php:499 msgid "<strong>Error:</strong> The root directory of your site is not <a href=\"%1$s\">writable</a>, so creating a file automatically was not possible. This is the URL rewrite rule you should have in your %2$s file. Create a new file called %2$s in the root directory of your site. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all. Then insert this code into the %2$s file." msgstr "<strong>Fout:</strong> als de rootmap van je website <a href=\"%1$s\">schrijfbaar</a> was konden we dit automatisch doen. Helaas is dat niet het geval, dit is de url rewrite-regel die moet worden toegevoegd in het %2$s bestand. Maak een nieuw bestand met de naam %2$s in de rootmap van je website. Selecteer het veld en klik op %3$s (of %4$s op Mac) om alles te selecteren. Vervolgens kan je de code invoegen in het %2$s bestand." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/options-general.php:253 msgid "Enter the same address here unless you <a href=\"%s\">want your site home page to be different from your WordPress installation directory</a>." msgstr "Vul hier het hetzelfde adres in, behalve als je <a href=\"%s\">de homepage van je website wilt wijzigen ten opzichte van de WordPress installatie map</a>." #: wp-admin/freedoms.php:53 wp-admin/freedoms.php:103 msgid "https://wordpress.org/about/license/" msgstr "https://wordpress.org/about/license/" #: wp-admin/privacy.php:46 msgid "From time to time, your WordPress site may send data to WordPress.org — including, but not limited to — the version you are using, and a list of installed plugins and themes." msgstr "Van tijd tot tijd zal je WordPress website gegevens versturen naar WordPress.org. Zoals de versie die je gebruikt en een lijst van geïnstalleerde plugins en thema's." #. translators: Attachment information. %s: Date the attachment was uploaded. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:445 msgid "Uploaded on: %s" msgstr "Geüpload op: %s" #. translators: %s: Package URL. #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:77 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:75 msgid "Downloading installation package from %s…" msgstr "Installatiepakket downloaden van %s…" #. translators: %s: Package URL. #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:117 msgid "Downloading translation from %s…" msgstr "Vertaling downloaden van %s…" #. translators: %s: Package URL. #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:37 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:60 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:59 msgid "Downloading update from %s…" msgstr "Update downloaden van %s…" #. translators: 1: wp-admin/includes/template.php, 2: add_meta_box(), 3: #. add_meta_boxes #: wp-admin/includes/template.php:2681 msgid "Likely direct inclusion of %1$s in order to use %2$s. This is very wrong. Hook the %2$s call into the %3$s action instead." msgstr "Waarschijnlijk gebruik van directe invoeging van %1$s om %2$s te gebruiken. Dit is niet goed! Maak gebruik van %2$s hook voor de %3$s actie." #: wp-admin/includes/template.php:2304 msgid "Customization Draft" msgstr "Concept aanpassen" #. translators: %s: URL to the Customizer. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:316 msgid "This draft comes from your <a href=\"%s\">unpublished customization changes</a>. You can edit, but there is no need to publish now. It will be published automatically with those changes." msgstr "Dit concept is afkomstig uit de <a href=\"%s\">niet gepubliceerde aanpassingen</a>. Je kan het bewerken, maar er is geen noodzaak deze nu te publiceren. Het wordt automatisch gepubliceerd met de wijzigingen." #: wp-admin/theme-editor.php:283 msgid "Theme Files" msgstr "Themabestanden" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/misc.php:421 wp-admin/includes/misc.php:523 msgid "folder" msgstr "map" #: wp-admin/includes/file.php:591 msgid "Unable to communicate back with site to check for fatal errors, so the PHP change was reverted. You will need to upload your PHP file change by some other means, such as by using SFTP." msgstr "Communicatie met de website niet mogelijk om te controleren op fouten, de PHP aanpassing is teruggedraaid. De PHP-bestandswijziging moet op een andere manier worden gewijzigd, bijvoorbeeld door SFTP te gebruiken." #: wp-admin/press-this.php:75 wp-admin/press-this.php:81 msgid "Installation Required" msgstr "Installatie vereist" #. translators: %s: Plugin filename. #: wp-admin/includes/plugin.php:1048 msgid "Could not fully remove the plugin %s." msgstr "Kon de plugin %s niet volledig verwijderen." #: wp-admin/user-new.php:371 msgid "User has been created, but could not be added to this site." msgstr "Gebruiker is aangemaakt, maar kon niet aan deze website toegevoegd worden." #: wp-admin/user-new.php:368 msgid "That user could not be added to this site." msgstr "Die gebruiker kon niet toegevoegd worden aan deze website." #: wp-admin/user-edit.php:328 msgid "Disable syntax highlighting when editing code" msgstr "Syntaxismarkering uitschakelen tijdens wijzigen code" #: wp-admin/user-edit.php:325 msgid "Syntax Highlighting" msgstr "Syntaxmarkering" #: wp-admin/setup-config.php:446 wp-admin/setup-config.php:511 msgid "Run the installation" msgstr "Installatie uitvoeren" #: wp-admin/privacy.php:63 msgid "https://wordpress.org/about/privacy/" msgstr "https://wordpress.org/about/privacy/" #: wp-admin/press-this.php:80 msgid "Press This is not available. Please contact your site administrator." msgstr "Press This is niet beschikbaar. Neem contact op met de beheerder van je website." #. translators: %s: URL to Press This bookmarklet on the main site. #: wp-admin/press-this.php:68 msgid "Press This is not installed. Please install Press This from <a href=\"%s\">the main site</a>." msgstr "Press This is niet geïnstalleerd. Installeer Press This vanaf <a href=\"%s\">de hoofd website</a>." #: wp-admin/press-this.php:44 msgid "Activate Press This" msgstr "Activeer Press This" #: wp-admin/plugin-editor.php:373 wp-admin/theme-editor.php:425 msgid "I understand" msgstr "Begrijp ik" #: wp-admin/plugin-editor.php:367 wp-admin/theme-editor.php:404 msgid "Heads up!" msgstr "Opgelet!" #: wp-admin/plugin-editor.php:317 msgid "<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not recommended." msgstr "<strong>Waarschuwing:</strong> wijzigingen maken aan actieve plugins is niet aangeraden." #: wp-admin/plugin-editor.php:297 wp-admin/theme-editor.php:321 msgid "Selected file content:" msgstr "Inhoud geselecteerd bestand:" #: wp-admin/plugin-editor.php:207 wp-admin/theme-editor.php:202 msgid "There was an error while trying to update the file. You may need to fix something and try updating again." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het bijwerken van het bestand. Wellicht moet je iets repareren en opnieuw proberen bij te werken." #. translators: %s: Select field to choose the front page. #: wp-admin/options-reading.php:116 msgid "Homepage: %s" msgstr "Homepage: %s" #: wp-admin/options-permalink.php:386 msgid "Available tags:" msgstr "Beschikbare tags:" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:315 msgid "%s (already used in permalink structure)" msgstr "%s (reeds gebruikt in permalink structuur)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:311 msgid "%s added to permalink structure" msgstr "%s toegevoegd aan permalink structuur" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:298 msgid "%s (A sanitized version of the author name.)" msgstr "%s (Een schone versie van de auteursnaam)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:296 msgid "%s (Category slug. Nested sub-categories appear as nested directories in the URL.)" msgstr "%s (Categorie slug. Geneste sub-categorieën worden getoond als geneste mappen in de URL.)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:294 msgid "%s (The sanitized post title (slug).)" msgstr "%s (De schone berichttitel (slug).)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:292 msgid "%s (The unique ID of the post, for example 423.)" msgstr "%s (de unieke ID van het bericht, bijvoorbeeld 423.)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:290 msgid "%s (Second of the minute, for example 33.)" msgstr "%s (seconde van de minuut, bijvoorbeeld 33.)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:288 msgid "%s (Minute of the hour, for example 43.)" msgstr "%s (minuut van het uur, bijvoorbeeld 43.)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:286 msgid "%s (Hour of the day, for example 15.)" msgstr "%s (uur van de dag, bijvoorbeeld 15.)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:284 msgid "%s (Day of the month, for example 28.)" msgstr "%s (dag van de maand, bijvoorbeeld 28.)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:282 msgid "%s (Month of the year, for example 05.)" msgstr "%s (maand van het jaar, bijvoorbeeld 05.)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:280 msgid "%s (The year of the post, four digits, for example 2004.)" msgstr "%s (het jaar van het bericht, vier getallen, bijvoorbeeld 2004.)" #: wp-admin/includes/theme-install.php:264 msgid "Theme Installation" msgstr "Thema installatie" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/post.php:1881 msgid "%s is currently editing this post." msgstr "%s is dit bericht momenteel aan het bewerken." #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/post.php:1878 msgid "%s is currently editing this post. Do you want to take over?" msgstr "%s is dit bericht momenteel aan het bewerken. Wil je het overnemen?" #: wp-admin/includes/plugin.php:505 msgid "Custom installation script." msgstr "Aangepast installatiescript." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:689 msgid "Active Installations:" msgstr "Actieve installaties:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:604 wp-admin/update.php:128 msgid "Plugin Installation" msgstr "Plugin installatie" #: wp-admin/includes/ms.php:1159 msgid "<strong>Settings</strong> — This page shows a list of all settings associated with this site. Some are created by WordPress and others are created by plugins you activate. Note that some fields are grayed out and say Serialized Data. You cannot modify these values due to the way the setting is stored in the database." msgstr "<strong>Instellingen</strong> — Deze pagina toont een lijst van alle instellingen van deze website. Sommige zijn gemaakt door WordPress en anderen door plugins die je geactiveerd hebt. Sommige velden zijn lichtgrijs en tonen Serialized Data. Je kan deze waarden niet wijzigen vanwege de manier waarop deze zijn opgeslagen in de database." #. translators: %s: URL to Network Themes screen. #: wp-admin/includes/ms.php:1156 msgid "<strong>Themes</strong> — This area shows themes that are not already enabled across the network. Enabling a theme in this menu makes it accessible to this site. It does not activate the theme, but allows it to show in the site’s Appearance menu. To enable a theme for the entire network, see the <a href=\"%s\">Network Themes</a> screen." msgstr "<strong>Thema's</strong> — Dit onderdeel toont thema's die nog niet zijn ingeschakeld voor het hele netwerk. Wanneer een thema in dit menu wordt ingeschakeld, wordt het zichtbaar voor deze website. Dit activeert het thema niet, maar maakt het zichtbaar in het website Weergavemenu. Om een thema voor het hele netwerk beschikbaar te maken, ga je naar het <a href=\"%s\">Netwerk thema's</a> scherm." #: wp-admin/includes/ms.php:1153 msgid "<strong>Users</strong> — This displays the users associated with this site. You can also change their role, reset their password, or remove them from the site. Removing the user from the site does not remove the user from the network." msgstr "<strong>Gebruikers</strong> — Dit toont de gebruikers geassocieerd met deze website. Je kan ook hun rol aanpassen, hun wachtwoord wijzigen of ze verwijderen van de website. Een gebruiker van de website verwijderen, verwijdert deze niet uit het netwerk." #: wp-admin/includes/ms.php:1152 msgid "<strong>Info</strong> — The site URL is rarely edited as this can cause the site to not work properly. The Registered date and Last Updated date are displayed. Network admins can mark a site as archived, spam, deleted and mature, to remove from public listings or disable." msgstr "<strong>Info</strong> — De website URL wordt bijna nooit gewijzigd, omdat dit ervoor kan zorgen dat de website niet meer goed werkt. De aanmaakdatum en laatste wijzigingsdatum worden getoond. Netwerkbeheerders kunnen een website archiveren, als spam markeren, verwijderen of laten vervallen om deze uit publieke lijsten te halen." #: wp-admin/includes/ms.php:1151 msgid "The menu is for editing information specific to individual sites, particularly if the admin area of a site is unavailable." msgstr "Het menu is voor het bewerken van specifieke informatie over individuele websites, met name wanneer het adminpaneel van een website niet beschikbaar is." #: wp-admin/includes/file.php:520 msgid "Unable to write to file." msgstr "Niet mogelijk om naar bestand te schrijven." #. translators: 1: Line number, 2: File path. #: wp-admin/includes/file.php:316 msgid "Your PHP code changes were not applied due to an error on line %1$s of file %2$s. Please fix and try saving again." msgstr "Je PHP wijzigingen zijn teruggedraaid vanwege een fout op regel %1$s in het bestand %2$s. Repareer en probeer opnieuw." #. translators: If a Rosetta site exists (e.g. https://es.wordpress.org/news/), #. then use that. Otherwise, leave untranslated. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1336 msgctxt "Events and News dashboard widget" msgid "https://wordpress.org/news/" msgstr "https://wordpress.org/news/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:87 wp-admin/includes/dashboard.php:659 msgid "Your Recent Drafts" msgstr "Je recente concepten" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:589 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:316 msgctxt "name" msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" #. translators: %s: Author's display name. #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:497 msgid "View posts by %s" msgstr "Toon berichten door %s" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:579 msgid "No description" msgstr "Geen beschrijving" #. translators: %s: Number of installations. #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:723 msgid "%s Active Installations" msgstr "%s actieve installaties" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:81 msgid "Theme installation failed." msgstr "Thema installatie mislukt." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:83 msgid "Plugin installation failed." msgstr "Plugin installatie is mislukt." #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:116 msgid "Activate Plugin & Go to Press This" msgstr "Activeer plugin & ga naar Press This" #: wp-admin/customize.php:71 msgid "Your scheduled changes just published" msgstr "Je ingeplande wijzigingen zojuist gepubliceerd" #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:147 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:113 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:218 #: wp-admin/js/updates.js:1815 msgctxt "theme" msgid "Activate" msgstr "Activeren" #: wp-admin/options-discussion.php:60 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts" msgstr "Sta linknotificaties van andere blogs (pingbacks en trackbacks) op nieuwe berichten toe" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:852 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:1010 wp-admin/js/updates.js:972 msgctxt "plugin" msgid "Network Activate %s" msgstr "Netwerk activeer %s" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:958 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:997 wp-admin/js/updates.js:983 msgctxt "plugin" msgid "Activate %s" msgstr "Activeer %s" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:261 msgid "No media files found." msgstr "Geen mediabestanden gevonden." #: wp-admin/import.php:139 wp-admin/import.php:188 wp-admin/js/updates.js:1261 msgid "Run Importer" msgstr "Importeerfunctie uitvoeren" #. translators: %s: Importer name. #: wp-admin/import.php:138 wp-admin/import.php:187 wp-admin/js/updates.js:1257 msgid "Run %s" msgstr "%s uitvoeren" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:225 msgctxt "comment status" msgid "Open" msgstr "Open" #: wp-admin/includes/image-edit.php:66 msgid "Image Rotation" msgstr "Afbeelding rotatie" #. translators: %s: Meetup organization documentation URL. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1507 msgid "There are no events scheduled near you at the moment. Would you like to <a href=\"%s\">organize a WordPress event</a>?" msgstr "Er zijn momenteel geen evenementen gepland bij jou in de buurt. Wil je <a href=\"%s\">een WordPress evenement organiseren</a>?" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/user-edit.php:45 msgid "Edit User %s" msgstr "Gebruiker bewerken %s" #. translators: Hidden accessibility text. %s: Widget title. #: wp-admin/includes/widgets.php:251 msgid "Edit widget: %s" msgstr "Widget bewerken: %s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1499 wp-admin/includes/dashboard.php:1508 msgid "https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/" msgstr "https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/" #. translators: 1: The city the user searched for, 2: Meetup organization #. documentation URL. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1497 msgid "There are no events scheduled near %1$s at the moment. Would you like to <a href=\"%2$s\">organize a WordPress event</a>?" msgstr "Er zijn momenteel geen evenementen gepland in de buurt van %1$s. Wil je <a href=\"%2$s\">een WordPress evenement organiseren</a>?" #. translators: %s: The name of a city. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1426 msgid "Attend an upcoming event near %s." msgstr "Een aanstaand evenement nabij %s bijwonen." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1396 msgid "Cincinnati" msgstr "Cincinnati" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1384 msgid "City:" msgstr "Stad:" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1324 msgid "WordCamps" msgstr "WordCamps" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1312 msgid "Meetups" msgstr "Meetups" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1354 wp-admin/js/dashboard.js:591 msgid "An error occurred. Please try again." msgstr "Er is een fout opgetreden. Probeer het opnieuw." #: wp-admin/includes/dashboard.php:92 msgid "WordPress Events and News" msgstr "WordPress evenementen en nieuws" #. translators: Date format for upcoming events on the dashboard. Include the #. day of the week. See https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:401 #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:406 #: wp-admin/js/dashboard.js:780 msgid "l, M j, Y" msgstr "l, j M Y" #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:125 msgid "Unknown API error." msgstr "Onbekende API fout." #. translators: %d: Numeric HTTP status code, e.g. 400, 403, 500, 504, etc. #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:120 msgid "Invalid API response code (%d)." msgstr "Ongeldig API antwoord (%d)." #: wp-admin/users.php:193 wp-admin/users.php:287 msgid "Sorry, you are not allowed to delete users." msgstr "Je hebt geen toestemming om gebruikers te verwijderen." #: wp-admin/user-new.php:23 wp-admin/user-new.php:195 msgid "Sorry, you are not allowed to create users." msgstr "Je hebt geen toestemming om gebruikers aan te maken." #: wp-admin/customize.php:272 msgctxt "short (~12 characters) label for hide controls button" msgid "Hide Controls" msgstr "Besturing verbergen" #: wp-admin/theme-install.php:71 msgid "Expand Sidebar" msgstr "Zijbalk uitklappen" #: wp-admin/nav-menus.php:1200 msgid "Display location" msgstr "Locatie tonen" #. translators: 1: User ID, 2: User login. #: wp-admin/users.php:537 msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>Sorry, you are not allowed to remove this user.</strong>" msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>je hebt geen toestemming om deze gebruiker te verwijderen.</strong>" #: wp-admin/user-edit.php:62 msgid "You can select the language you wish to use while using the WordPress administration screen without affecting the language site visitors see." msgstr "Selecteer de taal die je wenst te gebruiken voor het WordPress administratie scherm, zonder daarbij de taal te veranderen die de bezoekers van de website zien." #: wp-admin/theme-install.php:271 msgid "Edit Filters" msgstr "Filters bewerken" #: wp-admin/theme-install.php:244 wp-admin/theme-install.php:266 msgid "Clear current filters" msgstr "Huidige filters wissen" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/theme-install.php:73 msgid "Select one or more Theme features to filter by" msgstr "Selecteer één of meerdere thema functies om op te filteren" #. translators: %s: Number of ratings. #: wp-admin/includes/theme.php:885 wp-admin/theme-install.php:526 msgid "(%s ratings)" msgstr "(%s beoordelingen)" #: wp-admin/includes/template.php:2446 msgid "Current Background Image" msgstr "Huidige achtergrond afbeelding" #: wp-admin/includes/template.php:2426 msgid "Current Header Image" msgstr "Huidige kopafbeelding" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:147 msgid "Set status" msgstr "Status instellen" #. translators: Hidden accessibility text. %s: Post title. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1057 msgid "“%s” is locked" msgstr "“%s” is versleuteld" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:718 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:699 msgctxt "Active plugin installations" msgid "Less Than 10" msgstr "Minder dan 10" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2595 msgid "Sorry, you are not allowed to attach files to this post." msgstr "Je hebt geen toestemming om bestanden aan dit bericht te koppelen." #: wp-admin/freedoms.php:96 wp-admin/includes/plugin-install.php:405 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:706 wp-admin/plugin-install.php:101 #: wp-admin/plugins.php:570 msgid "https://wordpress.org/plugins/" msgstr "https://nl-be.wordpress.org/plugins/" #: wp-admin/customize.php:252 msgid "The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can navigate to different pages on your site within the preview. Edit shortcuts are shown for some editable elements. The Customizer is intended for use with non-block themes." msgstr "De customizer geeft je de mogelijkheid om veranderingen aan je website te op voorhand te bekijken voordat je ze publiceert. Je kan naar andere pagina's navigeren op je website binnenin het live voorbeeld. Bewerk snelkoppelingen worden getoond voor enkele bewerkbare elementen. De customizer is bedoeld voor gebruik met niet blokthema's." #: wp-admin/customize.php:72 wp-admin/customize.php:81 msgid "Customize New Changes" msgstr "Nieuwe wijzigingen aanpassen" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:485 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:489 msgctxt "Background Scroll" msgid "Scroll" msgstr "Scroll" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:472 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:476 msgctxt "Background Repeat" msgid "Repeat" msgstr "Herhaal" #: wp-admin/plugin-install.php:103 msgid "You can find new plugins to install by searching or browsing the directory right here in your own Plugins section." msgstr "Je kan nieuwe plugins vinden om te installeren door te zoeken of bladeren in de map hier in je eigen plugins sectie." #. translators: %s: https://wordpress.org/plugins #: wp-admin/plugin-install.php:100 msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a> are compatible with the license WordPress uses." msgstr "Plugins haken in op WordPress om de functionaliteit uit te breiden met maatwerk. Plugins worden onafhankelijk van de WordPress applicatie zelf ontwikkeld door duizenden ontwikkelaars van over de hele wereld. Alle plugins in de officiële <a href=\"%s\">WordPress plugin directory</a> zijn compatibel met de licentie die WordPress gebruikt." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:324 msgid "Search plugins by:" msgstr "Zoek plugins op:" #: wp-admin/includes/import.php:224 msgid "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file." msgstr "Berichten, pagina's, reacties, aangepaste velden, categorieën en tags importeren van een WordPress exportbestand." #: wp-admin/includes/import.php:218 msgid "Import posts & media from Tumblr using their API." msgstr "Berichten en media van Tumblr importeren met behulp van hun API." #: wp-admin/includes/import.php:212 msgid "Import posts from an RSS feed." msgstr "Berichten importeren van een RSS-feed." #: wp-admin/includes/import.php:206 msgid "Import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog." msgstr "Berichten en reacties importeren van een Movable Type of TypePad blog." #: wp-admin/includes/import.php:200 msgid "Import posts from LiveJournal using their API." msgstr "Berichten van LiveJournal importeren met behulp van hun API." #: wp-admin/includes/import.php:194 msgid "Convert existing categories to tags or tags to categories, selectively." msgstr "Bepaalde categorieën converteren naar tags of bepaalde tags naar categorieën." #: wp-admin/includes/import.php:188 msgid "Import posts, comments, and users from a Blogger blog." msgstr "Berichten, reacties en gebruikers importeren van een Blogger blog." #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:916 msgctxt "plugin" msgid "Deactivate %s" msgstr "Deactiveer %s" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:882 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:988 msgctxt "plugin" msgid "Delete %s" msgstr "Verwijder %s" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:827 msgctxt "plugin" msgid "Network Deactivate %s" msgstr "Netwerk deactiveren %s" #: wp-admin/user-new.php:285 msgid "By default, new users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. This email will also contain a password reset link. Uncheck the box if you do not want to send the new user a welcome email." msgstr "Standaard ontvangen nieuwe gebruikers een e-mail om te bevestigen dat ze als gebruiker zijn toegevoegd aan je website. Deze e-mail bevat bovendien een link waarmee het wachtwoord gewijzigd kan worden. Verwijder het vinkje indien je nieuwe gebruikers geen welkomstberichtje wenst te sturen." #: wp-admin/user-new.php:283 msgid "New users are automatically assigned a password, which they can change after logging in. You can view or edit the assigned password by clicking the Show Password button. The username cannot be changed once the user has been added." msgstr "Voor nieuwe gebruikers wordt er automatisch een wachtwoord toegekend. Dit wachtwoord kan gewijzigd worden na inloggen. Bekijk of wijzig het toegekende wachtwoord via de Toon wachtwoord knop. De gebruikersnaam kan niet gewijzigd worden nadat de gebruiker toegevoegd werd." #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/update.php:995 msgctxt "plugin" msgid "%s was successfully deleted." msgstr "%s is succesvol verwijderd." #: wp-admin/plugins.php:566 msgid "The search for installed plugins will search for terms in their name, description, or author." msgstr "De zoekfunctie voor geïnstalleerde plugins zal voor termen zoeken in hun naam, beschrijving, of auteur." #: wp-admin/includes/theme.php:337 msgid "Custom Logo" msgstr "Aangepast logo" #: wp-admin/users.php:470 wp-admin/users.php:502 #: wp-admin/network/site-users.php:120 msgid "Sorry, you are not allowed to remove users." msgstr "Je hebt geen toestemming om gebruikers te verwijderen." #: wp-admin/user-new.php:16 wp-admin/user-new.php:57 #: wp-admin/network/user-new.php:14 msgid "Sorry, you are not allowed to add users to this network." msgstr "Je hebt geen toestemming om gebruikers aan dit netwerk toe te voegen." #: wp-admin/customize.php:35 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this changeset." msgstr "Je hebt geen toestemming om deze wijzigingen te bewerken." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4302 wp-admin/update.php:211 #: wp-admin/update.php:234 msgid "Sorry, you are not allowed to update themes for this site." msgstr "Je hebt geen toestemming om thema's voor deze website bij te werken." #: wp-admin/update-core.php:23 wp-admin/update-core.php:1155 #: wp-admin/update-core.php:1191 wp-admin/update-core.php:1232 #: wp-admin/update-core.php:1273 wp-admin/update-core.php:1302 msgid "Sorry, you are not allowed to update this site." msgstr "Je hebt geen toestemming om deze website bij te werken." #: wp-admin/themes.php:448 wp-admin/themes.php:846 msgid "New version available. <button class=\"button-link\" type=\"button\">Update now</button>" msgstr "Nieuwe versie beschikbaar. <button class=\"button-link\" type=\"button\">Nu bijwerken</button>" #: wp-admin/theme-install.php:187 msgid "The Theme Installer screen requires JavaScript." msgstr "Het thema installatie scherm vereist JavaScript." #: wp-admin/includes/file.php:439 wp-admin/theme-editor.php:18 msgid "Sorry, you are not allowed to edit templates for this site." msgstr "Je hebt geen toestemming om templates voor deze website te bewerken." #: wp-admin/setup-config.php:343 msgid "<strong>Error:</strong> \"Table Prefix\" is invalid." msgstr "<strong>Fout:</strong> \"Table Prefix\" is ongeldig." #: wp-admin/plugins.php:228 msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate plugins for this site." msgstr "Je hebt geen toestemming om plugins voor deze website te deactiveren." #: wp-admin/plugins.php:94 msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins for this site." msgstr "Je hebt geen toestemming om plugins voor deze website te activeren." #: wp-admin/includes/file.php:406 wp-admin/plugin-editor.php:18 msgid "Sorry, you are not allowed to edit plugins for this site." msgstr "Je hebt geen toestemming om plugins voor deze website te bewerken." #: wp-admin/options.php:260 msgid "Sorry, you are not allowed to modify unregistered settings for this site." msgstr "Je hebt geen toestemming om ongeregistreerde instellingen voor deze website te veranderen." #: wp-admin/options-discussion.php:12 wp-admin/options-general.php:16 #: wp-admin/options-media.php:13 wp-admin/options-permalink.php:13 #: wp-admin/options-reading.php:13 wp-admin/options-writing.php:13 #: wp-admin/options.php:52 wp-admin/network.php:19 msgid "Sorry, you are not allowed to manage options for this site." msgstr "Je hebt geen toestemming om opties voor deze website te beheren." #: wp-admin/nav-menus.php:796 wp-admin/widgets-form.php:394 msgid "Manage with Live Preview" msgstr "Beheren met live voorbeeld" #: wp-admin/ms-delete-site.php:17 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this site." msgstr "Je hebt geen toestemming om deze website te verwijderen." #: wp-admin/link-add.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to add links to this site." msgstr "Je hebt geen toestemming om links aan deze website toe te voegen." #. translators: %s: Gravatar URL. #: wp-admin/includes/upgrade.php:285 msgid "" "Hi, this is a comment.\n" "To get started with moderating, editing, and deleting comments, please visit the Comments screen in the dashboard.\n" "Commenter avatars come from <a href=\"%s\">Gravatar</a>." msgstr "" "Hoi, dit is een reactie.\n" "Om te beginnen met het beheren, bewerken en verwijderen van reacties ga je naar het reacties scherm op het dashboard.\n" "Avatars van auteurs komen van <a href=\"%s\">Gravatar</a>." #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/update.php:1003 msgctxt "theme" msgid "%s was successfully deleted." msgstr "%s is succesvol verwijderd." #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: New WordPress version. #: wp-admin/includes/update.php:337 msgid "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> is available! Please notify the site administrator." msgstr "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> is beschikbaar! Informeer de website beheerder." #: wp-admin/includes/update.php:332 msgid "Please update WordPress now" msgstr "Gelieve WordPress nu bij te werken" #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: New WordPress version, 3: #. URL to network admin, 4: Accessibility text. #: wp-admin/includes/update.php:328 msgid "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> is available! <a href=\"%3$s\" aria-label=\"%4$s\">Please update now</a>." msgstr "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> is beschikbaar! <a href=\"%3$s\" aria-label=\"%4$s\">Nu bijwerken</a>." #: wp-admin/includes/theme.php:327 msgid "Portfolio" msgstr "Portfolio" #: wp-admin/includes/theme.php:326 msgid "Photography" msgstr "Fotografie" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1337 wp-admin/includes/theme.php:325 msgid "News" msgstr "Nieuws" #: wp-admin/includes/theme.php:323 msgid "Food & Drink" msgstr "Eten & drinken" #: wp-admin/includes/theme.php:322 msgid "Entertainment" msgstr "Entertainment" #: wp-admin/includes/theme.php:321 msgid "Education" msgstr "Onderwijs" #: wp-admin/includes/theme.php:320 msgid "E-Commerce" msgstr "E-commerce" #: wp-admin/includes/theme.php:319 msgid "Blog" msgstr "Blog" #: wp-admin/includes/theme.php:341 msgid "Footer Widgets" msgstr "Footer widgets" #: wp-admin/includes/theme.php:352 msgid "Grid Layout" msgstr "Raster lay-out" #: wp-admin/includes/template.php:2708 msgid "This will replace the current editor content with the last backup version. You can use undo and redo in the editor to get the old content back or to return to the restored version." msgstr "Dit zal de huidige tekstinhoud vervangen door de vorige versie. Je kan de optie 'Ongedaan maken' en 'Opnieuw' in de editor gebruiken om de oude inhoud terug te halen of om terug te gaan naar de herstelde versie." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/template.php:2037 msgid "Close media attachment panel" msgstr "Mediabijlage scherm sluiten" #: wp-admin/includes/ms.php:1068 msgid "Info" msgstr "Info" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1083 msgid "Need help? Use the Help tab above the screen title." msgstr "Hulp nodig? Gebruik de Hulp-tab boven de schermtitel." #: wp-admin/includes/menu.php:380 wp-admin/my-sites.php:17 #: wp-admin/network/index.php:17 wp-admin/network/settings.php:17 #: wp-admin/network/site-info.php:32 wp-admin/network/site-settings.php:32 #: wp-admin/network/site-themes.php:57 wp-admin/network/site-users.php:50 #: wp-admin/network/sites.php:14 wp-admin/network/sites.php:151 #: wp-admin/network/upgrade.php:39 wp-admin/network/user-new.php:37 #: wp-admin/network/users.php:14 wp-admin/network/users.php:24 #: wp-admin/network/users.php:51 wp-admin/network/users.php:65 #: wp-admin/network/users.php:160 msgid "Sorry, you are not allowed to access this page." msgstr "Je hebt geen toestemming om deze pagina te bekijken." #: wp-admin/includes/file.php:52 msgid "Embed Footer Template" msgstr "Footer template insluiten" #: wp-admin/includes/file.php:51 msgid "Embed Header Template" msgstr "Header template insluiten" #: wp-admin/includes/file.php:50 msgid "Embed Content Template" msgstr "Inhoud template insluiten" #: wp-admin/includes/file.php:49 msgid "Embed 404 Template" msgstr "404 template insluiten" #: wp-admin/includes/file.php:48 msgid "Embed Template" msgstr "Template insluiten" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:991 wp-admin/js/updates.js:1155 #: wp-admin/js/updates.js:1163 msgctxt "plugin" msgid "Active" msgstr "Actief" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:597 msgid "(Private post)" msgstr "(Privé bericht)" #: wp-admin/includes/bookmark.php:32 wp-admin/includes/bookmark.php:379 #: wp-admin/link-manager.php:12 wp-admin/link-manager.php:92 msgid "Sorry, you are not allowed to edit the links for this site." msgstr "Je hebt geen toestemming om links voor deze website te bewerken." #: wp-admin/options-privacy.php:13 wp-admin/privacy-policy-guide.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to manage privacy options on this site." msgstr "Je hebt geen toestemming om privacyopties te beheren op deze website." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4777 msgid "Plugin could not be deleted." msgstr "Plugin kon niet verwijderd worden." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4631 wp-admin/update.php:29 #: wp-admin/update.php:57 wp-admin/update.php:80 msgid "Sorry, you are not allowed to update plugins for this site." msgstr "Je hebt geen toestemming om plugins voor deze website bij te werken." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4577 msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins on this site." msgstr "Je hebt geen toestemming om plugins voor deze website te activeren." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4433 msgid "Theme could not be deleted." msgstr "Thema kon niet verwijderd worden." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4395 msgid "Sorry, you are not allowed to delete themes on this site." msgstr "Je hebt geen toestemming om thema's op deze website te verwijderen." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4175 wp-admin/theme-install.php:16 #: wp-admin/update.php:262 wp-admin/update.php:304 wp-admin/update.php:342 msgid "Sorry, you are not allowed to install themes on this site." msgstr "Je hebt geen toestemming om thema's op deze website bij te werken." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4162 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4288 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4383 msgid "No theme specified." msgstr "Geen thema gespecificeerd." #: wp-admin/admin.php:306 wp-admin/import.php:15 msgid "Sorry, you are not allowed to import content into this site." msgstr "Je hebt geen toestemming om inhoud te importeren op deze website." #: wp-admin/export.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to export the content of this site." msgstr "Je hebt geen toestemming om inhoud van deze website te exporteren." #: wp-admin/edit.php:265 msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links above the posts list to only show posts with that status. The default view is to show all posts." msgstr "Je kan de berichtenlijst filteren op berichtstatus met gebruik van de tekstlinks boven de berichtenlijst om alleen berichten met de betreffende status te tonen. Standaard worden alle berichten getoond." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/customize.php:217 msgid "Close the Customizer and go back to the previous page" msgstr "Sluit de Customizer en ga terug naar de vorige pagina" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1122 msgid "Sorry, you are not allowed to customize headers." msgstr "Je hebt geen toestemming om headers te personaliseren." #: wp-admin/credits.php:135 msgid "Release Deputy" msgstr "Release Deputy" #: wp-admin/credits.php:134 msgid "Release Design Lead" msgstr "Release Design Lead" #: wp-admin/about.php:133 msgid "Editor improvements" msgstr "Editor verbeteringen" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:832 msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href=\"%s\">use in your theme</a>." msgstr "Aangepaste velden kunnen worden gebruikt om extra metadata aan een bericht toe te voegen wat gebruikt kan worden in <a href=\"%s\">je thema</a>." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:795 msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress sites, they’ll be notified automatically using <a href=\"%s\">pingbacks</a>, no other action necessary." msgstr "Trackbacks zijn een manier om verouderde blogsystemen te informeren dat jij naar ze verwijst. Wanneer je verwijst naar andere WordPress websites, worden deze automatisch op de hoogte gebracht met <a href=\"%s\">pingbacks</a>, geen andere actie is nodig." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:757 msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href=\"%s\">Learn more about manual excerpts</a>." msgstr "Samenvattingen zijn hand-geschreven samenvattingen van je inhoud van je pagina die gebruikt kunnen worden in je thema. <a href=\"%s\">Leer meer over handmatige samenvattingen</a>." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:288 msgid "The Code mode allows you to enter HTML along with your post text. Note that <p> and <br> tags are converted to line breaks when switching to the Code editor to make it less cluttered. When you type, a single line break can be used instead of typing <br>, and two line breaks instead of paragraph tags. The line breaks are converted back to tags automatically." msgstr "De code modus stelt je in staat om HTML in te voeren samen met je berichttekst. Let op dat <p> en <br> tags worden omgezet naar regeleinden wanneer je overschakelt naar de code-editor om het minder rommelig te maken. Wanneer je typt, kan een enkele regeleinde worden gebruikt in plaats van <br> te typen, en twee regeleinden in plaats van paragraaf tags. De regeleinden worden automatisch terug omgezet naar tags." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:287 msgid "Visual mode gives you an editor that is similar to a word processor. Click the Toolbar Toggle button to get a second row of controls." msgstr "De visuele modus geeft je een visuele editor (What You See is What You Get). Klik op het laatste icoon in de eerste rij om een tweede rij met iconen te krijgen." #: wp-admin/upload.php:117 msgid "Error saving media file." msgstr "Fout bij opslaan mediabestand." #. translators: %s: Number of media files. #: wp-admin/upload.php:106 msgid "%s media file restored from the Trash." msgid_plural "%s media files restored from the Trash." msgstr[0] "%s mediabestand uit de prullenmand gehaald." msgstr[1] "%s mediabestanden uit de prullenmand gehaald." #. translators: %s: Number of media files. #: wp-admin/upload.php:83 msgid "%s media file moved to the Trash." msgid_plural "%s media files moved to the Trash." msgstr[0] "%s mediabestand naar de prullenmand verplaatst." msgstr[1] "%s mediabestanden naar de prullenmand verplaatst." #. translators: %s: Number of media files. #: wp-admin/upload.php:66 msgid "%s media file permanently deleted." msgid_plural "%s media files permanently deleted." msgstr[0] "%s mediabestand permanent verwijderd." msgstr[1] "%s mediabestanden permanent verwijderd." #. translators: %s: Number of media files. #: wp-admin/upload.php:49 msgid "%s media file detached." msgid_plural "%s media files detached." msgstr[0] "%s mediabestand ontkoppeld." msgstr[1] "%s mediabestanden ontkoppeld." #: wp-admin/upload.php:45 msgid "Media file detached." msgstr "Mediabestand ontkoppeld." #. translators: %s: Number of media files. #: wp-admin/upload.php:32 msgid "%s media file attached." msgid_plural "%s media files attached." msgstr[0] "%s mediabestand gekoppeld." msgstr[1] "%s mediabestanden gekoppeld." #: wp-admin/upload.php:28 msgid "Media file attached." msgstr "Mediabestand gekoppeld." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:203 wp-admin/upload.php:18 #: wp-admin/upload.php:115 msgid "Media file updated." msgstr "Mediabestand bijgewerkt." #. translators: 1: Theme name, 2: Version number. #. translators: 1: Plugin name, 2: Version number. #: wp-admin/includes/theme.php:235 wp-admin/includes/theme.php:248 #: wp-admin/includes/theme.php:261 wp-admin/includes/update.php:532 #: wp-admin/includes/update.php:545 wp-admin/includes/update.php:559 #: wp-admin/includes/update.php:578 wp-admin/includes/update.php:725 #: wp-admin/includes/update.php:738 wp-admin/includes/update.php:751 #: wp-admin/update-core.php:575 msgid "View %1$s version %2$s details" msgstr "Details %1$s versie %2$s bekijken" #. translators: 1: Relative date, 2: Time. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1036 msgctxt "dashboard" msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:369 msgid "<strong>Publish</strong> — You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). The Password protected option allows you to set an arbitrary password for each post. The Private option hides the post from everyone except editors and administrators. Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post." msgstr "<strong>Publiceren</strong> — Je kan de voorwaarden voor publicatie van je bericht instellen in het Publiceren vak. Voor Status, Zichtbaarheid en (onmiddellijk) publiceren klik je op de Bewerken link om meer opties te tonen. Zichtbaarheid bevat opties om je bericht te beschermen met een wachtwoord of om het op de voorpagina van je website te plakken (sticky). (Onmiddellijk) publiceren laat je toe om een datum en tijdstip in de toekomst of in het verleden in te stellen, zodat je de publicatie op een later tijdstip kan plannen of een bericht kan terug dateren. Het met een wachtwoord beschermen biedt de mogelijkheid om een wachtwoord in te stellen voor elk bericht. De privé optie verbergt het bericht voor iedereen met uitzondering van bewerkers of beheerders." #. translators: %s: New email. #: wp-admin/user-edit.php:563 msgid "There is a pending change of your email to %s." msgstr "De wijziging van je e-mailadres naar %s is in afwachting." #: wp-admin/user-edit.php:242 msgid "Error while saving the new email address. Please try again." msgstr "Fout bij het opslaan van het nieuwe e-mailadres. Probeer opnieuw." #: wp-admin/upload.php:371 msgid "You can narrow the list by file type/status or by date using the dropdown menus above the media table." msgstr "Het is mogelijk de lijst te verkleinen door te filteren op type/status of op datum door gebruik te maken van de dropdown boven de mediatabel." #: wp-admin/themes.php:676 wp-admin/network/themes.php:470 msgid "The following themes are installed but incomplete." msgstr "De volgende thema's zijn geïnstalleerd, maar incompleet." #: wp-admin/themes.php:282 msgid "New theme activated." msgstr "Nieuw thema geactiveerd." #: wp-admin/themes.php:273 msgid "Settings saved and theme activated." msgstr "Instellingen opgeslagen en thema geactiveerd." #: wp-admin/freedoms.php:97 wp-admin/theme-install.php:110 #: wp-admin/themes.php:157 msgid "https://wordpress.org/themes/" msgstr "https://nl-be.wordpress.org/themes/" #: wp-admin/users.php:201 msgid "Sorry, you are not allowed to delete that user." msgstr "Je hebt geen toestemming om die gebruiker te verwijderen." #: wp-admin/setup-config.php:248 msgid "Your database password." msgstr "Je database wachtwoord." #: wp-admin/setup-config.php:236 msgid "Your database username." msgstr "Je database gebruikersnaam." #: wp-admin/setup-config.php:231 msgid "The name of the database you want to use with WordPress." msgstr "De naam van de database die je wil gebruiken met WordPress." #. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin author. #: wp-admin/plugins.php:383 msgctxt "plugin" msgid "%1$s by %2$s" msgstr "%1$s door %2$s" #. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin author. #: wp-admin/plugins.php:379 msgid "%1$s by %2$s (will also <strong>delete its data</strong>)" msgstr "%1$s door %2$s (zal ook <strong>zijn gegevens verwijderen</strong>)" #. translators: %s: New admin email. #: wp-admin/options-general.php:273 msgid "There is a pending change of the admin email to %s." msgstr "De wijziging van de beheerders e-mailadres naar %s is in afwachting." #: wp-admin/install.php:454 msgid "WordPress has been installed. Thank you, and enjoy!" msgstr "WordPress is geïnstalleerd. Bedankt, en veel plezier!" #. translators: %s: DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES #: wp-admin/install.php:344 msgid "The constant %s cannot be defined when installing WordPress." msgstr "De constante %s kan niet gedefinieerd zijn tijdens het installeren van WordPress." #. translators: %s: wp-config.php #: wp-admin/install.php:331 msgid "Your %s file has an empty database table prefix, which is not supported." msgstr "Het %s bestand heeft een lege prefix voor de databasetabel, dit wordt niet ondersteund." #: wp-admin/index.php:187 msgid "Dismiss the welcome panel" msgstr "Het welkomspaneel negeren" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/theme-install.php:203 msgid "Theme zip file" msgstr "Thema zip-bestand" #: wp-admin/includes/template.php:2033 msgid "Attach to existing content" msgstr "Voeg toe aan bestaande inhoud" #: wp-admin/includes/post.php:1682 msgid "Click the image to edit or update" msgstr "Klik op de afbeelding om ze te bewerken of te bijwerken" #. translators: 1: Number of stars (used to determine singular/plural), 2: #. Number of reviews. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:747 msgid "Reviews with %1$d star: %2$s. Opens in a new tab." msgid_plural "Reviews with %1$d stars: %2$s. Opens in a new tab." msgstr[0] "Beoordeling met %1$d ster: %2$s. Opent in een nieuw scherm." msgstr[1] "Beoordelingen met %1$d sterren: %2$s. Opent in een nieuw scherm." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:739 msgid "Read all reviews on WordPress.org or write your own!" msgstr "Lees alle beoordelingen op WordPress.org of schrijf er zelf een!" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:738 msgid "Reviews" msgstr "Beoordelingen" #. translators: %s: URL to "Features as Plugins" page. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:397 msgid "You are using a development version of WordPress. These feature plugins are also under development. <a href=\"%s\">Learn more</a>." msgstr "Je maakt gebruik van een ontwikkelversie van WordPress. De uitgelichte plugins zijn ook in ontwikkeling. <a href=\"%s\">Leer meer</a>." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/image-edit.php:287 msgid "Thumbnail Settings Help" msgstr "Thumbnail instellingen hulp" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/image-edit.php:243 msgid "selection height" msgstr "selectie hoogte" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/image-edit.php:235 msgid "selection width" msgstr "selectie breedte" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/image-edit.php:223 msgid "crop ratio height" msgstr "bijsnijden ratio hoogte" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/image-edit.php:215 msgid "crop ratio width" msgstr "bijsnijden ratio breedte" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/image-edit.php:197 msgid "Image Crop Help" msgstr "Hulp voor afbeelding bijsnijden" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/image-edit.php:154 wp-admin/includes/image-edit.php:159 msgid "scale height" msgstr "schaal hoogte" #: wp-admin/includes/image-edit.php:149 msgid "New dimensions:" msgstr "Nieuwe dimensies:" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/image-edit.php:130 msgid "Scale Image Help" msgstr "Hulp voor afbeelding schalen" #: wp-admin/includes/file.php:38 msgid "Single Page" msgstr "Enkele pagina" #: wp-admin/includes/file.php:36 msgid "Singular Template" msgstr "Enkelvoudig template" #: wp-admin/includes/file.php:34 msgid "Date Template" msgstr "Datum template" #: wp-admin/includes/file.php:29 msgid "Taxonomy Template" msgstr "Taxonomie template" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1763 msgid "Dismiss the browser warning panel" msgstr "Het waarschuwingspaneel van de browser negeren" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1115 msgid "View more comments" msgstr "Bekijk meer reacties" #. translators: 1: Type of comment, 2: Post link, 3: Notification if the #. comment is pending. #: wp-admin/includes/dashboard.php:892 msgctxt "dashboard" msgid "%1$s on %2$s %3$s" msgstr "%1$s op %2$s %3$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:801 msgid "View this comment" msgstr "Bekijk deze reactie" #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:34 msgid "Another update is currently in progress." msgstr "Een andere update is momenteel bezig." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:85 #: wp-admin/update-core.php:1215 wp-admin/update-core.php:1256 msgid "Update progress" msgstr "Update vooruitgang" #. translators: %s: Taxonomy term name. #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:530 msgid "View “%s” archive" msgstr "Bekijk “%s” archief" #. translators: %s: Taxonomy term name. #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:520 msgid "Delete “%s”" msgstr "Verwijder “%s”" #. translators: %s: Post title. #. translators: %s: Taxonomy term name. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1509 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:509 msgid "Quick edit “%s” inline" msgstr "“%s” snel bewerken" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:424 msgid "Search for plugins in the WordPress Plugin Directory." msgstr "Plugins zoeken in de WordPress plugin directory." #. translators: %s: Attachment title. #. translators: %s: Post title. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:788 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1521 msgid "Restore “%s” from the Trash" msgstr "Herstel “%s” van de prullenmand" #. translators: %s: Attachment title. #. translators: %s: Post title. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:809 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1539 msgid "Delete “%s” permanently" msgstr "Verwijder “%s” permanent" #. translators: %s: Attachment title. #. translators: %s: Post title. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:796 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1529 msgid "Move “%s” to the Trash" msgstr "Verplaats “%s” naar de prullenmand" #. translators: %s: Attachment title. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:627 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:857 msgid "Attach “%s” to existing content" msgstr "Voeg “%s” toe aan bestaande inhoud" #. translators: %s: Title of the post the attachment is attached to. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:613 msgid "Detach from “%s”" msgstr "Loskoppelen van “%s”" #. translators: %s: Attachment title. #. translators: %s: Post title. #. translators: %s: Taxonomy term name. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:465 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1145 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:419 msgid "“%s” (Edit)" msgstr "“%s” (Bewerken)" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:169 msgctxt "attachment filter" msgid "Trash" msgstr "Prullenmand" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:839 msgid "Quick edit this comment inline" msgstr "Deze reactie snel bewerken" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:827 #: wp-admin/includes/dashboard.php:759 msgid "Edit this comment" msgstr "Bewerk deze reactie" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:790 msgid "Restore this comment from the spam" msgstr "Deze reactie herstellen vanuit de prullenmand" #. translators: 1: User login, 2: User email address. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:355 msgctxt "user autocomplete result" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #. translators: %s: Importer slug. #: wp-admin/import.php:67 msgid "The %s importer is invalid or is not installed." msgstr "De %s importeerfunctie is ongeldig of niet geïnstalleerd." #: wp-admin/edit-form-comment.php:137 msgctxt "comment status" msgid "Pending" msgstr "In afwachting" #. translators: %s: Size in pixels. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:650 msgid "Suggested height is %s." msgstr "Voorgestelde hoogte is %s." #. translators: %s: Size in pixels. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:638 msgid "Suggested width is %s." msgstr "Voorgestelde breedte is %s." #. translators: %s: Size in pixels. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:622 msgid "Images should be at least %s tall." msgstr "Afbeeldingen moeten minstens %s hoog zijn." #. translators: %d: Custom header width. #. translators: %d: Custom header height. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:613 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:625 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:641 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:653 msgid "%d pixels" msgstr "%d pixels" #. translators: %s: Size in pixels. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:610 msgid "Images should be at least %s wide." msgstr "Afbeeldingen moeten minimaal %s breed zijn." #: wp-admin/user-new.php:633 msgid "Send the new user an email about their account" msgstr "Stuur de nieuwe gebruiker een e-mail over hun account" #: wp-admin/user-new.php:630 msgid "Send User Notification" msgstr "Gebruiker notificatie verzenden" #. translators: %s: Menu name. #: wp-admin/nav-menus.php:1220 msgctxt "menu location" msgid "(Currently set to: %s)" msgstr "(Momenteel ingesteld op: %s)" #. translators: %s: WordPress version number. #: wp-admin/about.php:345 msgid "<strong>Version %s</strong> addressed one security issue." msgstr "<strong>Versie %s</strong> heeft een beveiligingsprobleem opgelost." #. translators: The localized Gravatar URL. #: wp-admin/includes/upgrade.php:291 wp-admin/user-edit.php:634 msgid "https://gravatar.com/" msgstr "https://gravatar.com/" #: wp-admin/user-edit.php:624 msgid "Profile Picture" msgstr "Profiel afbeelding" #: wp-admin/about.php:342 msgid "Maintenance and Security Releases" msgstr "Onderhoud en beveiligingsreleases" #: wp-admin/about.php:339 msgid "Security Releases" msgstr "Beveiligingsreleases" #: wp-admin/about.php:336 msgid "Maintenance Releases" msgstr "Onderhoudsreleases" #: wp-admin/options-permalink.php:246 msgid "Plain" msgstr "Gewoon" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/options-permalink.php:226 msgid "WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. Custom URL structures can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href=\"%s\">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started." msgstr "WordPress geeft je de mogelijkheid om een aangepaste URL structuur te maken voor je permalinks en archieven. Aangepaste URL structuren kunnen de schoonheid, bruikbaarheid en compatibiliteit van je links verbeteren. Een <a href=\"%s\">aantal tags zijn beschikbaar</a> en hier zijn wat voorbeelden om je op weg te helpen." #: wp-admin/options-permalink.php:34 msgid "Permalinks can contain useful information, such as the post date, title, or other elements. You can choose from any of the suggested permalink formats, or you can craft your own if you select Custom Structure." msgstr "Permalinks kunnen nuttige informatie bevatten, zoals de datum van het bericht, titel, of andere elementen. Je kan kiezen uit een van de voorgestelde permalink formaten, of je kan je eigen maken als je Aangepaste structuur selecteert." #. translators: %s: wp-config.php #: wp-admin/setup-config.php:429 msgid "You can create the %s file manually and paste the following text into it." msgstr "Je kan het bestand %s handmatig creëren en de volgende tekst erin plakken." #. translators: %s: localhost #: wp-admin/setup-config.php:257 msgid "You should be able to get this info from your web host, if %s does not work." msgstr "Je kan deze informatie van je web host krijgen, als %s niet werkt." #. translators: 1: wp-config-sample.php, 2: wp-config.php #: wp-admin/setup-config.php:190 msgid "If for any reason this automatic file creation does not work, do not worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open %1$s in a text editor, fill in your information, and save it as %2$s." msgstr "Als het automatisch aanmaken mislukt, maak je dan geen zorgen. Het enige wat dit proces doet is de database informatie in een configuratiebestand zetten. Je kan ook %1$s in een tekstbewerker openen, de informatie toevoegen en opslaan als %2$s." #. translators: %s: wp-content/uploads #: wp-admin/options-media.php:143 msgid "Default is %s" msgstr "Standaard is %s" #. translators: 1: .po, 2: .mo, 3: .l10n.php #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:359 msgid "The language pack is missing either the %1$s, %2$s, or %3$s files." msgstr "Het taalpakket mist ofwel de %1$s, %2$s of %3$s bestanden." #. translators: %s: style.css #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:610 msgid "The %s stylesheet does not contain a valid theme header." msgstr "Het %s stylesheet bevat geen geldige thema header." #. translators: %s: style.css #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:585 msgid "The theme is missing the %s stylesheet." msgstr "Het thema heeft geen %s stylesheet." #: wp-admin/theme-install.php:231 msgid "If you have marked themes as favorites on WordPress.org, you can browse them here." msgstr "Als je thema's als favoriet gemarkeerd hebt op WordPress.org, kan je ze hier bekijken." #: wp-admin/theme-install.php:214 msgctxt "themes" msgid "Favorites" msgstr "Favorieten" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/maint/repair.php:91 msgid "Database repair results" msgstr "Resultaten database reparatie" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/maint/repair.php:32 msgid "Allow automatic database repair" msgstr "Automatische database reparaties toestaan" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/setup-config.php:506 msgid "Successful database connection" msgstr "Database connectie succesvol" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/setup-config.php:222 msgid "Set up your database connection" msgstr "Je database verbinding instellen" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/setup-config.php:167 msgid "Before getting started" msgstr "Voordat je start" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/maint/repair.php:176 msgid "WordPress database repair" msgstr "WordPress database repareren" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/maint/repair.php:81 msgid "Check secret keys" msgstr "Geheime sleutels controleren" #. translators: %s: Nav menu title. #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1496 msgid "%s has been updated." msgstr "%s is bijgewerkt." #. translators: %s: Walker class name. #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1276 msgid "The Walker class named %s does not exist." msgstr "De Walker klasse met de naam %s bestaat niet." #. translators: 1: Drop-in constant name, 2: wp-config.php #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:788 msgid "Requires %1$s in %2$s file." msgstr "Vereist %1$s in het %2$s bestand." #. translators: %s: Date and time. #: wp-admin/options-general.php:448 msgid "Standard time begins on: %s." msgstr "Standaard tijd begint om: %s." #. translators: %s: Date and time. #: wp-admin/options-general.php:446 msgid "Daylight saving time begins on: %s." msgstr "Zomertijd begint op: %s." #. translators: %s: File name. #: wp-admin/includes/media.php:1741 msgid "You are about to delete %s." msgstr "Je staat op het punt om %s te verwijderen." #. translators: %s: mu-plugins directory name. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:672 msgid "Files in the %s directory are executed automatically." msgstr "Bestanden in de %s map worden automatisch uitgevoerd." #: wp-admin/widgets-form.php:500 msgid "This will clear all items from the inactive widgets list. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Hiermee zal de lijst met inactieve widgets worden opgeschoond. Het is dan niet mogelijk om aanpassingen te herstellen." #: wp-admin/widgets-form.php:490 msgid "Clear Inactive Widgets" msgstr "Verwijder inactieve widgets" #: wp-admin/users.php:159 wp-admin/network/site-users.php:159 msgid "One of the selected users is not a member of this site." msgstr "Eén van de geselecteerde gebruikers is niet lid van deze website." #: wp-admin/users.php:91 wp-admin/network/users.php:250 msgid "Users list" msgstr "Gebruikerslijst" #: wp-admin/users.php:90 wp-admin/network/users.php:249 msgid "Users list navigation" msgstr "Gebruikerslijst navigatie" #: wp-admin/users.php:89 wp-admin/network/users.php:248 msgid "Filter users list" msgstr "Filter gebruikerslijst" #: wp-admin/upload.php:409 msgid "Media items list" msgstr "Mediabestanden lijst" #: wp-admin/upload.php:408 msgid "Media items list navigation" msgstr "Mediabestandenlijst navigatie" #: wp-admin/upload.php:407 msgid "Filter media items list" msgstr "Mediabestandenlijst filteren" #: wp-admin/themes.php:754 msgid "Install Parent Theme" msgstr "Hoofdthema installeren" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/theme-install.php:278 wp-admin/network/themes.php:347 msgid "Themes list" msgstr "Thema's lijst" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/theme-install.php:201 wp-admin/network/themes.php:345 msgid "Filter themes list" msgstr "Filter thema's lijst" #: wp-admin/plugins.php:744 msgid "All selected plugins are up to date." msgstr "Alle geselecteerde plugins zijn up-to-date." #: wp-admin/plugin-install.php:129 wp-admin/plugins.php:629 msgid "Plugins list" msgstr "Plugins lijst" #: wp-admin/plugin-install.php:128 wp-admin/plugins.php:628 msgid "Plugins list navigation" msgstr "Plugins lijst navigatie" #: wp-admin/plugin-install.php:127 wp-admin/plugins.php:627 msgid "Filter plugins list" msgstr "Filter plugins lijst" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/plugin-editor.php:238 msgid "Browsing %s (inactive)" msgstr "%s bekijken (inactief)" #. translators: %s: Plugin name. #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/plugin-editor.php:235 wp-admin/theme-editor.php:238 msgid "Editing %s (inactive)" msgstr "%s aan het bewerken (inactief)" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/plugin-editor.php:230 msgid "Browsing %s (active)" msgstr "%s bekijken (actief)" #. translators: %s: Plugin name. #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/plugin-editor.php:227 wp-admin/theme-editor.php:235 msgid "Editing %s (active)" msgstr "%s bewerken (actief)" #. translators: %s: Local time. #: wp-admin/options-general.php:415 msgid "Local time is %s." msgstr "Lokale tijd is %s." #: wp-admin/link-manager.php:85 msgid "Links list" msgstr "Links lijst" #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/includes/update.php:284 msgid "Get Version %s" msgstr "Bijwerken naar versie %s" #. translators: %s: Hidden accessibility text. Meta box title. #: wp-admin/includes/template.php:1427 msgid "Toggle panel: %s" msgstr "Paneel aan-/uitzetten: %s" #: wp-admin/includes/post.php:1921 msgid "Saving revision…" msgstr "Revisie aan het opslaan…" #: wp-admin/includes/post.php:1608 msgid "Edit permalink" msgstr "Permalink bewerken" #. translators: 1: Site Wide Only: true, 2: Network: true #: wp-admin/includes/plugin.php:99 msgid "The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead." msgstr "De %1$s plugin header is verouderd. Gebruik in plaats daarvan %2$s." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1067 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1753 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/template.php:1381 wp-admin/options.php:386 #: wp-admin/includes/network.php:139 wp-admin/includes/network.php:203 #: wp-admin/includes/network.php:211 wp-admin/includes/network.php:276 #: wp-admin/includes/network.php:332 wp-admin/includes/network.php:345 #: wp-admin/includes/network.php:453 wp-admin/includes/network.php:657 #: wp-admin/includes/network.php:719 msgid "Warning:" msgstr "Waarschuwing:" #: wp-admin/includes/ms.php:993 msgid "Once you hit “Confirm Deletion”, these users will be permanently removed." msgstr "Zodra je klikt op “Verwijdering bevestigen” worden deze gebruikers permanent verwijderd." #: wp-admin/includes/ms.php:991 msgid "Once you hit “Confirm Deletion”, the user will be permanently removed." msgstr "Zodra je klikt op “Verwijdering bevestigen” wordt deze gebruiker permanent verwijderd." #: wp-admin/includes/ms.php:976 msgid "User has no sites or content and will be deleted." msgstr "Gebruiker heeft geen websites of inhoud en zal worden verwijderd." #. translators: %s: Link to user's site. #: wp-admin/includes/ms.php:961 msgid "Site: %s" msgstr "Website: %s" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/ms.php:939 msgid "Select a user" msgstr "Selecteer een gebruiker" #. translators: %s: User login. #: wp-admin/includes/ms.php:921 msgid "What should be done with content owned by %s?" msgstr "Wat moet er met de inhoud van %s gebeuren?" #. translators: %s: User login. #: wp-admin/includes/ms.php:902 msgid "Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator." msgstr "Waarschuwing! Gebruiker kan niet verwijderd worden. De gebruiker %s is een netwerkbeheerder." #. translators: %s: User login. #: wp-admin/includes/ms.php:892 msgid "Warning! User %s cannot be deleted." msgstr "Waarschuwing! Gebruiker %s kan niet verwijderd worden." #: wp-admin/includes/ms.php:871 msgid "You have chosen to delete the following users from all networks and sites." msgstr "Je hebt gekozen om de volgende gebruikers te verwijderen van alle netwerken en websites." #: wp-admin/includes/ms.php:869 msgid "You have chosen to delete the user from all networks and sites." msgstr "Je hebt gekozen om de gebruiker te verwijderen van alle netwerken en websites." #: wp-admin/includes/media.php:1045 msgid "Invalid image URL." msgstr "Ongeldige afbeelding URL." #: wp-admin/includes/file.php:17 msgid "Theme Header" msgstr "Thema header" #: wp-admin/includes/file.php:18 msgid "Theme Footer" msgstr "Thema footer" #. translators: Date and time format for recent posts on the dashboard, from a #. different calendar year, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/includes/dashboard.php:1023 msgid "M jS Y" msgstr "j M Y" #. translators: 1: Comment author, 2: Notification if the comment is pending. #: wp-admin/includes/dashboard.php:863 msgid "From %1$s %2$s" msgstr "Van %1$s %2$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:655 msgid "View all drafts" msgstr "Bekijk alle concepten" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:670 msgctxt "no user roles" msgid "None" msgstr "Geen" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:246 msgid "No role" msgstr "Geen rol" #. translators: 1: Title of an update, 2: Error message. #: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:63 msgid "An error occurred while updating %1$s: %2$s" msgstr "Er deed zich een fout voor tijdens het bijwerken %1$s: %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1331 msgid "View mode" msgstr "Weergavemodus" #. translators: %s: Number of columns on the page. #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1216 msgid "%s column" msgid_plural "%s columns" msgstr[0] "%s kolom" msgstr[1] "%s kolommen" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1005 msgid "Additional settings" msgstr "Extra instellingen" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:765 msgid "Items list" msgstr "Itemslijst" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:764 msgid "Items list navigation" msgstr "Itemslijst navigatie" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:763 msgid "Filter items list" msgstr "Itemslijst filteren" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:895 msgid "Network Only" msgstr "Alleen netwerk" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:891 msgid "Network Active" msgstr "Netwerk actief" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:950 msgid "No pending comments" msgstr "Geen reacties in afwachting" #. translators: %s: hostname:port #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:176 msgid "Failed to initialize a SFTP subsystem session with the SSH2 Server %s" msgstr "Het is mislukt om een SFTP sessie tot stand te brengen met de SSH2 server %s" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:484 msgctxt "column name" msgid "Submitted on" msgstr "Verzonden op" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:277 msgctxt "comments" msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Prullenmand <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Prullenmand <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:270 msgctxt "comments" msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:263 msgctxt "comments" msgid "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Goedgekeurd <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Goedgekeurd <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:256 msgctxt "comments" msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "In afwachting <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "In afwachting <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:242 msgctxt "comments" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: The new user. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1779 msgid "User %s added" msgstr "Gebruiker %s toegevoegd" #: wp-admin/export.php:229 wp-admin/export.php:281 wp-admin/export.php:326 msgid "End date:" msgstr "Einddatum:" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/export.php:186 msgid "Content to export" msgstr "Inhoud om te exporteren" #: wp-admin/edit.php:266 msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt using the Screen Options tab." msgstr "Je kan de berichten tonen via een simpele lijst met titels of via een overzicht met titels én samenvatting. Deze optie vind je onder de tab Scherminstellingen." #. translators: %s: Comment date. #: wp-admin/edit-form-comment.php:156 msgid "Submitted on: %s" msgstr "Geplaatst op: %s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:37 msgctxt "comment" msgid "Permalink:" msgstr "Permalink:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:201 msgid "Page draft updated." msgstr "Pagina concept bijgewerkt." #. translators: %s: Scheduled date for the page. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:200 msgid "Page scheduled for: %s." msgstr "Pagina ingepland voor: %s." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:198 msgid "Page submitted." msgstr "Pagina ingediend." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:186 msgid "Post draft updated." msgstr "Bericht concept bijgewerkt." #. translators: %s: Scheduled date for the post. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:185 msgid "Post scheduled for: %s." msgstr "Bericht gepland voor: %s." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:183 msgid "Post submitted." msgstr "Bericht ingediend." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:159 msgid "View page" msgstr "Pagina bekijken" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:145 wp-admin/edit-form-advanced.php:152 msgid "Preview page" msgstr "Voorvertoning pagina" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:124 wp-admin/edit-form-advanced.php:131 msgid "Preview post" msgstr "Voorvertoning bericht" #: wp-admin/edit-comments.php:239 msgid "Comments list" msgstr "Reacties lijst" #: wp-admin/edit-comments.php:238 msgid "Comments list navigation" msgstr "Reacties lijst navigatie" #: wp-admin/edit-comments.php:237 msgid "Filter comments list" msgstr "Reactielijst filteren" #: wp-admin/edit-comments.php:222 msgid "In the <strong>Submitted on</strong> column, the date and time the comment was left on your site appears. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site." msgstr "In de <strong>verzonden op</strong> kolom wordt de datum en tijd getoond wanneer de reactie was achtergelaten op je website. Een klik op de datum/tijd link brengt je naar de reactie op de live website." #: wp-admin/edit-comments.php:220 msgid "In the <strong>Comment</strong> column, hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment." msgstr "In de kolom <strong>Reactie</strong> kan je met de cursor bewegen over een reactie om de opties goedkeuren, antwoorden (en goedkeuren), snel bewerken, als spam markeren, of verwijderen (prullenmand) voor die reactie zichtbaar maken." #. translators: %s: Comments count. #: wp-admin/edit-comments.php:194 wp-admin/js/edit-comments.js:196 #: wp-admin/js/edit-comments.js:216 msgid "Comments (%s)" msgstr "Reacties (%s)" #. translators: 1: Comments count, 2: Post title. #: wp-admin/edit-comments.php:175 msgid "Comments (%1$s) on “%2$s”" msgstr "Reacties (%1$s) op “%2$s”" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5574 msgid "Sorry, you are not allowed to modify themes." msgstr "Je hebt geen toestemming om thema's te bewerken." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1033 msgid "The active theme does not support a flexible sized header image." msgstr "Het actieve thema ondersteunt geen flexibele kopafbeelding." #: wp-admin/includes/user.php:542 msgid "You are using the auto-generated password for your account. Would you like to change it?" msgstr "Je maakt gebruikt van het automatisch gegenereerde wachtwoord voor je account. Wil je dit wijzigen?" #: wp-admin/users.php:521 msgid "You have specified this user for removal:" msgstr "Deze gebruiker is aangemerkt voor verwijdering:" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/user-edit.php:768 msgid "Log %s out of all locations." msgstr "Meld %s op alle locaties af." #: wp-admin/user-edit.php:756 msgid "Did you lose your phone or leave your account logged in at a public computer? You can log out everywhere else, and stay logged in here." msgstr "Ben je jouw telefoon verloren of ben je nog steeds ingelogd op een publieke computer? Je kan je overal uitloggen, en hier ingelogd blijven." #: wp-admin/user-edit.php:744 wp-admin/user-edit.php:754 msgid "Log Out Everywhere Else" msgstr "Overal afmelden" #: wp-admin/user-edit.php:742 wp-admin/user-edit.php:752 #: wp-admin/user-edit.php:762 msgid "Sessions" msgstr "Sessies" #: wp-admin/user-edit.php:688 msgid "Cancel password change" msgstr "Wachtwoord wijziging annuleren" #: wp-admin/user-new.php:599 msgid "Generate password" msgstr "Wachtwoord genereren" #: wp-admin/user-edit.php:671 msgid "Account Management" msgstr "Accountbeheer" #. translators: The non-breaking space prevents 1Password from thinking the #. text "log in" should trigger a password save prompt. #: wp-admin/install.php:155 msgid "You will need this password to log in. Please store it in a secure location." msgstr "Dit wachtwoord is nodig om in te loggen. Zorg ervoor dat je het bewaart op een geheime locatie." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:917 msgid "No approved comments" msgstr "Geen goedgekeurde reacties" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:867 msgid "%s pending comment" msgid_plural "%s pending comments" msgstr[0] "%s wachtende reactie" msgstr[1] "%s wachtende reacties" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:861 msgid "%s approved comment" msgid_plural "%s approved comments" msgstr[0] "%s toegelaten reactie" msgstr[1] "%s toegelaten reacties" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4023 msgid "Image could not be processed." msgstr "Afbeelding kon niet worden verwerkt." #: wp-admin/install.php:169 wp-admin/user-edit.php:707 #: wp-admin/user-new.php:621 msgid "Confirm Password" msgstr "Bevestig wachtwoord" #: wp-admin/options-general.php:207 msgid "Remove Site Icon" msgstr "Favicon verwijderen" #. translators: 1: wp-config.php, 2: Secret key service URL. #: wp-admin/maint/repair.php:85 msgid "While you are editing your %1$s file, take a moment to make sure you have all 8 keys and that they are unique. You can generate these using the <a href=\"%2$s\">WordPress.org secret key service</a>." msgstr "Wanneer je je %1$s bestand gaat bewerken, neem een moment om te controleren dat alle 8 sleutels beschikbaar en uniek zijn. Je kan sleutels maken via de <a href=\"%2$s\">WordPress geheime sleutel dienst</a>." #: wp-admin/options-general.php:192 msgid "Set as Site Icon" msgstr "Instellen als favicon" #: wp-admin/options-general.php:190 wp-admin/options-general.php:199 msgid "Choose a Site Icon" msgstr "Kies een favicon" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:258 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:909 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:689 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1823 #: wp-admin/includes/update.php:933 msgid "Show more details" msgstr "Meer details tonen" #. translators: %s: Number of menus. #: wp-admin/nav-menus.php:840 msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu appears in each location." msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location." msgstr[0] "Je thema ondersteunt nu %s menu. Selecteer welk menu moet worden getoond." msgstr[1] "Je thema ondersteunt nu %s menu's. Selecteer welk menu moet worden getoond." #. translators: Hidden accessibility text. %s: Number of posts. #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:607 msgid "%s post by this author" msgid_plural "%s posts by this author" msgstr[0] "%s bericht door deze auteur" msgstr[1] "%s berichten door deze auteur" #. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name. #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:139 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:105 msgid "Live Preview “%s”" msgstr "Live voorbeeld “%s”" #: wp-admin/options-discussion.php:150 msgid "last page" msgstr "laatste pagina" #: wp-admin/options-discussion.php:151 msgid "first page" msgstr "eerste pagina" #. translators: %s: Post link. #: wp-admin/edit-form-comment.php:197 msgid "In response to: %s" msgstr "In antwoord op: %s" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/edit-form-comment.php:169 wp-admin/includes/meta-boxes.php:304 msgid "Date and time" msgstr "Datum en tijd" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:355 msgid "You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. <a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/embeds/\">Learn more about embeds</a>." msgstr "Je kan ook media insluiten van vele populaire websites, inclusief Twitter, YouTube, Flickr en anderen door de media URL op een eigen regel in je bericht/pagina. <a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/embeds/\">Lees meer over insluitingen</a>." #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:110 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\">Documentation on Custom Background</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\">Documentatie over aangepaste achtergrond</a>" #: wp-admin/edit-tags.php:310 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\">Documentation on Link Categories</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\">Documentatie over link categorieën</a>" #: wp-admin/edit-link-form.php:76 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\">Documentation on Creating Links</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\">Documentatie over het aanmaken van links</a>" #: wp-admin/link-manager.php:79 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\">Documentation on Managing Links</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\">Documentatie over links beheren</a>" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:145 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\">Documentation on Custom Header</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\">Documentatie over aangepaste header</a>" #: wp-admin/my-sites.php:52 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\">Documentation on My Sites</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\">Documentatie over mijn websites</a>" #: wp-admin/widgets.php:24 msgid "The theme you are currently using is not widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/functionality/widgets/\">follow these instructions</a>." msgstr "Het thema dat je momenteel gebruikt is niet geschikt voor gebruik van widgets, omdat het geen zijbalken heeft die je kan aanpassen. Voor informatie over hoe je een thema geschikt kan maken voor widgets, lees <a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/functionality/widgets/\">deze instructies</a>." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/options-writing.php:227 msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see the <a href=\"%s\">Update Services</a> documentation article. Separate multiple service URLs with line breaks." msgstr "Als je een nieuw bericht publiceert, zal WordPress automatisch de volgende website update services informeren. <a href=\"%s\">Diensten bijwerken</a> op het documentatie artikel bezoeken voor meer informatie. Meerdere service URL's scheiden met een nieuwe regel." #: wp-admin/includes/options.php:137 msgid "The <a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-glossary/#character-set\">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended)" msgstr "De <a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-glossary/#character-set\">karakter encoding</a> van je website (UTF-8 wordt aanbevolen)" #: wp-admin/includes/file.php:2589 msgid "example: www.wordpress.org" msgstr "bijvoorbeeld: www.wordpress.org" #: wp-admin/themes.php:138 msgid "The search for installed themes will search for terms in their name, description, author, or tag." msgstr "Het zoeken naar geïnstalleerde thema's maakt gebruikt van termen in de naam, beschrijving, auteur of tags van de thema's." #: wp-admin/theme-install.php:113 msgid "Alternately, you can browse the themes that are Popular or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it." msgstr "Als alternatief kan je bladeren door de thema's op Populair of Nieuwste. Wanneer je een thema leuk vindt kan je het bekijken of installeren." #: wp-admin/theme-install.php:112 msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter." msgstr "Het is mogelijk om te zoeken naar thema's bij trefwoord, auteur of tags. Daarnaast kun je specifieker zoeken door de criteria te gebruiken in het filter." #. translators: %d: Number of themes. #: wp-admin/theme-install.php:68 wp-admin/themes.php:237 msgid "Number of Themes found: %d" msgstr "Aantal thema's gevonden: %d" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/options-general.php:552 msgid "Custom time format:" msgstr "Aangepast tijdformaat:" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/options-general.php:548 msgid "enter a custom time format in the following field" msgstr "een aangepast tijdsformaat invoeren in het volgende veld" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/options-general.php:504 msgid "Custom date format:" msgstr "Aangepast datumformaat:" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/options-general.php:500 msgid "enter a custom date format in the following field" msgstr "een aangepast datumformaat invoeren in het volgende veld" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:66 msgid "Plugins updated successfully." msgstr "Plugins succesvol bijgewerkt." #. translators: %s: Number of millions. #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:714 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:695 msgctxt "Active plugin installations" msgid "%s+ Million" msgid_plural "%s+ Million" msgstr[0] "%s+ miljoen" msgstr[1] "%s+ miljoen" #. translators: 1: Error message, 2: Line number. #: wp-admin/link-parse-opml.php:93 msgid "XML Error: %1$s at line %2$s" msgstr "XML fout: %1$s op regel %2$s" #: wp-admin/menu-header.php:293 msgid "Main menu" msgstr "Hoofdmenu" #: wp-admin/includes/file.php:2639 msgid "Enter the location on the server where the public and private keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above." msgstr "Vul de locatie in waar de publieke en privésleutels staan op de server. Als een wachtwoord nodig is, vul deze dan in het bovenstaande veld in." #. translators: %s: Number of users. #: wp-admin/users.php:616 msgid "%s user deleted." msgid_plural "%s users deleted." msgstr[0] "%s gebruiker verwijderd." msgstr[1] "%s gebruikers verwijderd." #: wp-admin/users.php:406 msgid "What should be done with content owned by these users?" msgstr "Wat moet er gebeuren met de inhoud van deze gebruikers?" #: wp-admin/users.php:356 msgid "You have specified these users for deletion:" msgstr "Je hebt de volgende gebruikers geselecteerd voor verwijdering:" #: wp-admin/plugins.php:369 msgid "You are about to remove the following plugins:" msgstr "Je staat op het punt volgende plugins te verwijderen:" #: wp-admin/plugins.php:360 msgid "These plugins may be active on other sites in the network." msgstr "Deze plugins kunnen actief zijn op andere websites in het netwerk." #: wp-admin/plugins.php:357 msgid "Delete Plugins" msgstr "Plugins verwijderen" #: wp-admin/edit.php:373 msgid "1 page not updated, somebody is editing it." msgstr "1 pagina werd niet bijgewerkt, iemand is deze aan het bewerken." #: wp-admin/edit.php:360 msgid "1 post not updated, somebody is editing it." msgstr "1 bericht werd niet bijgewerkt, iemand is deze aan het bewerken." #: wp-admin/user-edit.php:64 msgid "You can log out of other devices, such as your phone or a public computer, by clicking the Log Out Everywhere Else button." msgstr "Het is mogelijk om uit te loggen bij andere apparaten, zoals je telefoon of publieke computer, door te klikken op 'Alle andere sessies uitloggen' knop." #: wp-admin/update-core.php:829 msgid "New translations are available." msgstr "Nieuwe vertalingen zijn beschikbaar." #: wp-admin/theme-install.php:531 msgid "This theme has not been rated yet." msgstr "Dit thema is niet bijgewerkt." #. translators: Date and time format for exact current time, mainly about #. timezones, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/options-general.php:23 msgctxt "timezone date format" msgid "Y-m-d H:i:s" msgstr "d-m-Y H:i:s" #: wp-admin/nav-menus.php:745 msgid "To add a custom link, <strong>expand the Custom Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu</strong>" msgstr "Voor het toevoegen van aangepaste links, <strong>breidt de aangepaste link-sectie uit, voer een URL met linktekst toe en klik op Aan menu toevoegen</strong>" #. translators: Do not translate USERNAME, URL_DELETE, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-admin/ms-delete-site.php:58 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a\n" "form on that page.\n" "\n" "If you really want to delete your site, click the link below. You will not\n" "be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:\n" "###URL_DELETE###\n" "\n" "If you delete your site, please consider opening a new site here some time in\n" "the future! (But remember that your current site and username are gone forever.)\n" "\n" "Thank you for using the site,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hallo ###USERNAME###,\n" "\n" "Je hebt onlangs geklikt op de 'Website verwijderen' link op je website en een formulier\n" "ingevuld op die pagina.\n" "\n" "Wanneer je daadwerkelijk de site wil verwijderen, klik dan op de onderstaande link. Je zal niet \n" "opnieuw gevraagd worden om bevestiging. Weet dus zeker wat je doet als je hier op klikt:\n" "###URL_DELETE###\n" "\n" "Als je je website verwijdert, overweeg om in de toekomst\n" "een hier nieuwe website te openen. (Maar wees je ervan bewust dat je huidige website en gebruikersnaam definitief zijn verwijderd.)\n" "\n" "Bedankt voor het gebruiken van de website,\n" "Iedereen bij ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/theme.php:847 wp-admin/themes.php:1071 msgid "Close details dialog" msgstr "Detaildialoogvenster sluiten" #: wp-admin/includes/template.php:2798 wp-admin/includes/template.php:2817 msgid "You are currently editing the page that shows your latest posts." msgstr "Je bent momenteel de pagina die je laatste berichten toont aan het bewerken." #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1238 msgid "Number of items per page:" msgstr "Aantal items per pagina:" #: wp-admin/includes/revision.php:252 wp-admin/includes/revision.php:295 msgctxt "revision date short format" msgid "j M @ H:i" msgstr "j M @ H:i" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/ms.php:314 wp-admin/network/settings.php:420 msgid "Size in megabytes" msgstr "Grootte in megabytes" #: wp-admin/includes/ms.php:306 msgid "Site Upload Space Quota" msgstr "Website upload grootte limiet" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1665 msgid "" "UPDATE LOG\n" "==========" msgstr "" "UPDATE LOG\n" "==========" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1642 msgid "" "BETA TESTING?\n" "=============\n" "\n" "This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.\n" "\n" "If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?\n" " * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n" " * Or, if you're comfortable writing a bug report: https://core.trac.wordpress.org/\n" "\n" "Thanks! -- The WordPress Team" msgstr "" "BETA TESTING?\n" "===============\n" "\n" "Deze debug e-mail wordt verstuurd wanneer je een ontwikkelingsversie (development version) van WordPress gebruikt.\n" "\n" "Indien je denkt dat deze fouten misschien te wijten zin aan een bug in WordPress, kan je deze dan rapporteren?\n" " * Open een nieuw topic in het ondersteuningsforum: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n" " * Of als je graag een bug report wil schrijven: https://core.trac.wordpress.org/\n" "\n" "Bedankt! -- Het WordPress team" #: wp-admin/includes/revision.php:251 wp-admin/includes/revision.php:294 msgid "M j, Y @ H:i" msgstr "j F Y H:i" #: wp-admin/comment.php:227 msgid "Submitted on" msgstr "Geplaatst op" #. translators: Column name or table row header. #: wp-admin/comment.php:201 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:481 msgid "In response to" msgstr "Als reactie op" #. translators: 1: Month, 2: Day, 3: Year, 4: Hour, 5: Minute. #: wp-admin/includes/template.php:869 wp-admin/js/comment.js:89 #: wp-admin/js/post.js:794 msgid "%1$s %2$s, %3$s at %4$s:%5$s" msgstr "%1$s %2$s, %3$s om %4$s:%5$s" #: wp-admin/user-edit.php:746 msgid "You are only logged in at this location." msgstr "Je bent enkel op deze locatie ingelogd." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:409 msgid "These suggestions are based on the plugins you and other users have installed." msgstr "Deze suggesties zijn gebaseerd op de plugins die jij en andere gebruikers hebben geïnstalleerd." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:290 msgid "You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options." msgstr "Je kan de afleidingsvrije-modus activeren d.m.v. het icoon aan de rechterkant. Deze functionaliteit is niet beschikbaar voor oude browsers en apparaten met een klein scherm. Verder dient de editor op volledige hoogte ingesteld te zijn bij de scherminstellingen." #: wp-admin/user-edit.php:764 msgid "Log Out Everywhere" msgstr "Overal uitloggen" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:114 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Recommended" msgstr "Aanbevolen" #. translators: New site notification email. 1: New site URL, 2: User login, 3: #. User password or password reset link, 4: Login URL. #: wp-admin/includes/upgrade.php:589 msgid "" "Your new WordPress site has been successfully set up at:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: %2$s\n" "Password: %3$s\n" "Log in here: %4$s\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The WordPress Team\n" "https://wordpress.org/\n" msgstr "" "Je nieuwe WordPress website is succesvol geïnstalleerd op:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "Je kan nu inloggen op je beheerder account met de volgende informatie:\n" "\n" "Gebruikersnaam: %2$s\n" "Wachtwoord: %3$s\n" "Log hier in: %4$s\n" "\n" "Wij wensen je veel plezier met je nieuwe website. Bedankt!\n" "\n" "--Het WordPress team\n" "https://wordpress.org\n" #: wp-admin/themes.php:301 msgid "You cannot delete a theme while it has an active child theme." msgstr "Je kan geen thema verwijderen wanneer deze een actief subthema heeft." #: wp-admin/options-discussion.php:304 msgid "Mystery Person" msgstr "Mysterieus figuur" #: wp-admin/install.php:127 msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol." msgstr "Gebruikersnamen mogen alleen alfanumerieke karakters, spaties, underscores, koppeltekens, punten en het @ symbool bevatten." #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1007 msgid "Enable full-height editor and distraction-free functionality." msgstr "Afleidingsvrije-modus activeren." #. translators: Link to the Planet feed of the locale. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1583 msgid "https://planet.wordpress.org/feed/" msgstr "https://planet.wordpress.org/feed/" #. translators: Link to the Planet website of the locale. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1570 wp-admin/index.php:98 msgid "https://planet.wordpress.org/" msgstr "https://planet.wordpress.org/" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:729 msgid "Untested with your version of WordPress" msgstr "Niet getest met je WordPress versie" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1180 msgid "All categories" msgstr "Alle categorieën" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:517 msgid "Filter by comment type" msgstr "Filter per reactie type" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3998 msgid "%s has been logged out." msgstr "%s werd uitgelogd." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3994 msgid "You are now logged out everywhere else." msgstr "Je bent nu overal afgemeld." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3985 msgid "Could not log out user sessions. Please try again." msgstr "Kan gebruikersessies niet uitloggen. Probeer het nog eens." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3856 msgid "This preview is unavailable in the editor." msgstr "Dit voorbeeld is niet beschikbaar in de editor." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:289 msgid "You can insert media files by clicking the button above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode." msgstr "Je kan mediabestanden invoegen door op de knop boven de bericht-editor te klikken en de stappen te volgen. Afbeeldingen kan je uitlijnen of bewerken met de werkbalk voor inline opmaak die beschikbaar is in de visuele modus." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:286 msgid "<strong>Post editor</strong> — Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Code. Choose the mode by clicking on the appropriate tab." msgstr "<strong>Bericht editor</strong> — Voer hier de tekst in van het bericht. Er zijn twee manieren voor bewerken: visueel en code. Kies de modus door de bijhorende tab te selecteren." #. translators: %s: URL to header image configuration in Customizer. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:518 msgid "You can now manage and live-preview Custom Header in the <a href=\"%s\">Customizer</a>." msgstr "Je kan de aangepaste header bewerken en live voorbeeld bekijken in de <a href=\"%s\">Customizer</a>." #. translators: %s: URL to background image configuration in Customizer. #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:249 msgid "You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the <a href=\"%s\">Customizer</a>." msgstr "Je kan nu aangepaste achtergronden instellen en live bekijken in de <a href=\"%s\">Customizer</a>." #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1138 msgctxt "Welcome panel" msgid "Welcome" msgstr "Welkom" #. translators: %s: Number of users. #. translators: Number of users. #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:206 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:144 msgctxt "users" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/edit-link-form.php:123 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:135 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:149 msgctxt "link name" msgid "Name" msgstr "Naam" #. translators: %s: Placeholder that must come at the start of the URL. #: wp-admin/options-permalink.php:417 msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>%s/topics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used." msgstr "Als je wilt kan je aangepaste structuren maken voor je categorie en tag URL's. <code>Onderwerpen</code> als categoriebasis levert bijvoorbeeld categorie links op als <code>%s/onderwerpen/geencategorie/</code>. Als je deze leeg laat, worden de standaardwaardes gebruikt." #: wp-admin/credits.php:133 msgid "Release Lead" msgstr "Release Manager" #: wp-admin/upload.php:192 msgid "Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly." msgstr "Gebruik de pijltjesknoppen bovenin het dialoogvenster of de linker en rechter pijltjesknop op je toetsenbord om eenvoudig door de media-items te bladeren." #: wp-admin/upload.php:193 msgid "You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog." msgstr "Het is ook mogelijk individuele items te verwijderen en om het uitgebreide bewerkingsscherm te benaderen vanuit het detail dialoogvenster." #: wp-admin/upload.php:191 msgid "Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved." msgstr "Klikken op een item toont het bijlage detail dialoogvenster. Dit geeft de mogelijkheid om een voorbeeld te bekijken en snelle bewerkingen te doen. Elke wijziging aan de bijlage details wordt automatisch opgeslagen." #: wp-admin/upload.php:182 msgid "To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media." msgstr "Om media-items te verwijderen klik je op de bulk selectieknop bovenin het scherm. Media-items selecteren die je wilt verwijderen en klik daarna op de Geselecteerde items verwijderen knop. Klikken op de Selectie annuleren knop om terug te keren naar het bekijken van je media." #: wp-admin/upload.php:181 wp-admin/upload.php:372 msgid "You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media." msgstr "Media kan bekeken worden in een eenvoudige visuele raster of een lijst met kolommen. Wissel tussen deze weergave via de iconen linksboven." #: wp-admin/upload.php:180 msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first." msgstr "Alle bestanden die je hebt geupload bevinden zich in de mediabibliotheek, met de laatste uploads als eerste getoond." #: wp-admin/plugin-install.php:113 msgid "If you just want to get an idea of what’s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links above the plugins list. These sections rotate regularly." msgstr "Als je een overzicht wilt krijgen van wat er beschikbaar is, kan je bladeren door Uitgelichte en Populaire plugins. Klik hiervoor op de links boven de plugins lijst. De rubrieken wisselen regelmatig." #: wp-admin/plugin-install.php:155 msgid "Browse Plugins" msgstr "Door plugins bladeren" #: wp-admin/plugin-install.php:51 msgid "Add Plugins" msgstr "Plugins toevoegen" #. translators: 1: WPLANG, 2: wp-config.php #: wp-admin/options-general.php:350 msgid "The %1$s constant in your %2$s file is no longer needed." msgstr "De %1$s constante in je %2$s bestand is niet langer nodig." #: wp-admin/includes/translation-install.php:38 msgid "Invalid translation type." msgstr "Ongeldig vertaaltype." #: wp-admin/install.php:393 msgid "Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you’ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world." msgstr "Welkom bij het bekende vijf minuten installatieproces van WordPress! Vul gewoon de informatie hieronder in en je bent klaar om het meeste krachtige en uitbreidbare publicatieplatform van de wereld te gebruiken." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:733 msgid "<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress" msgstr "<strong>Compatibel</strong> met je WordPress versie" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:731 msgid "<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress" msgstr "<strong>Incompatibel</strong> met je WordPress versie" #. translators: %s: Number of stars. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:765 msgid "%d star" msgid_plural "%d stars" msgstr[0] "%d ster" msgstr[1] "%d sterren" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:604 msgid "Select bulk action" msgstr "Bulkactie selecteren" #: wp-admin/user-new.php:489 wp-admin/user-new.php:656 msgid "Add the user without sending an email that requires their confirmation" msgstr "Gebruiker toevoegen zonder dat er een e-mail voor bevestiging wordt verstuurd" #. translators: %s: List view URL. #: wp-admin/upload.php:236 msgid "The grid view for the Media Library requires JavaScript. <a href=\"%s\">Switch to the list view</a>." msgstr "De lijstweergave voor de mediabibliotheek vereist JavaScript. <a href=\"%s\">Naar lijstweergave omschakelen</a>." #: wp-admin/credits.php:27 wp-admin/includes/plugin-install.php:779 msgid "Contributors" msgstr "Bijdragers" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:710 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:797 msgid "Donate to this plugin »" msgstr "Doneer aan deze plugin »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:580 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Reviews" msgstr "Beoordelingen" #. translators: %s: Support email address. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1054 msgid "The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working." msgstr "Het WordPress team staat klaar om je te helpen. Stuur deze e-mail door naar %s en het team zal er samen met jou voor zorgen dat je website werkt." #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:67 msgctxt "themes" msgid "Recently Updated" msgstr "Recent bijgewerkt" #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:200 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:222 msgctxt "Number/count of items" msgid "Count" msgstr "Aantal" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1199 msgid "View details" msgstr "Details bekijken" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:576 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:828 msgid "More Details" msgstr "Meer details" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:495 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Tools" msgstr "Tools" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:494 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Social" msgstr "Social" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:493 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Performance" msgstr "Prestatie" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:109 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Beta Testing" msgstr "Beta testen" #. translators: %s: URL that could not be embedded. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3822 msgid "%s failed to embed." msgstr "Insluiten van %s mislukt." #: wp-admin/theme-install.php:269 msgid "Filtering by:" msgstr "Filteren per:" #: wp-admin/includes/media.php:3291 msgid "Displayed on attachment pages." msgstr "Tonen op bijlage pagina's." #: wp-admin/includes/image-edit.php:291 msgid "You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image." msgstr "Je kan de afbeelding bewerken voor de thumbnail. Je kan bijvoorbeeld een vierkante thumbnail hebben die een gedeelte van de afbeelding toont." #: wp-admin/includes/image-edit.php:206 msgid "Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings." msgstr "Nadat je een selectie hebt gemaakt kan je dit aanpassen door de grootte in pixels op te geven. De minimale grootte hiervoor is de thumbnail grootte zoals die gedefinieerd is in de media-instellingen." #: wp-admin/includes/image-edit.php:203 msgid "The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc." msgstr "Het aspect ratio is de relatie tussen de breedte en de hoogte. Je kan het aspect ratio bewaren door op de Shift toets te drukken terwijl je de selectie schaalt. Gebruik het invoervak om het aspect ratio te specificeren. Bijv.: 1:1 (vierkant), 4:3, 16:9, enz." #: wp-admin/includes/image-edit.php:201 msgid "To crop the image, click on it and drag to make your selection." msgstr "Om de afbeelding bij te snijden klik je erop en maak je selectie." #: wp-admin/includes/image-edit.php:134 msgid "You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up." msgstr "Je kan de oorspronkelijke afbeelding proportioneel schalen. Om de beste resultaten te krijgen moet je eerst schalen voordat je bijsnijdt, flipt of draait. Afbeeldingen kunnen enkel kleiner geschaald worden, niet groter." #. translators: %s: Alt + F10 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:293 msgid "Keyboard users: When you are working in the visual editor, you can use %s to access the toolbar." msgstr "Toetsenbord gebruikers: Wanneer je in de visuele editor werkt kan je %s gebruiken om de werkbalk te bedienen." #: wp-admin/edit-comments.php:218 msgid "A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it." msgstr "Een rode balk aan de linkerzijde geeft aan dat een reactie wacht op moderatie." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:522 msgid "All comment types" msgstr "Alle reactietypes" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:66 #: wp-admin/theme-install.php:212 msgctxt "themes" msgid "Latest" msgstr "Laatste" #: wp-admin/theme-install.php:211 msgctxt "themes" msgid "Popular" msgstr "Populair" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:64 msgctxt "themes" msgid "Featured" msgstr "Uitgelicht" #: wp-admin/includes/ms.php:967 wp-admin/users.php:416 msgid "Attribute all content to:" msgstr "Alle inhoud koppelen aan:" #: wp-admin/includes/ms.php:965 wp-admin/users.php:412 msgid "Delete all content." msgstr "Verwijder alle inhoud." #: wp-admin/users.php:404 msgid "What should be done with content owned by this user?" msgstr "Wat moet er gebeuren met inhoud die van deze gebruiker is?" #: wp-admin/users.php:60 msgid "<strong>Delete</strong> brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using bulk actions." msgstr "<strong>Verwijderen</strong> brengt je naar het 'Gebruikers verwijderen' scherm, waar je gebruikers en hun inhoud permanent van je website kan verwijderen. Je kan ook meerdere gebruikers tegelijk verwijderen door bulkacties te gebruiken." #: wp-admin/users.php:58 msgid "<strong>Remove</strong> allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using bulk actions." msgstr "<strong>Verwijderen</strong> laat je een gebruiker verwijderen van je website. Dit verwijdert hun inhoud niet. Je kan ook meerdere gebruikers tegelijk verwijderen door gebruik te maken van de bulkacties." #: wp-admin/theme-install.php:391 msgctxt "theme" msgid "Details & Preview" msgstr "Details & voorbeeld" #: wp-admin/theme-install.php:58 msgid "Search Themes" msgstr "Zoek thema's" #: wp-admin/theme-install.php:25 msgid "Add Themes" msgstr "Thema's toevoegen" #: wp-admin/maint/repair.php:162 msgid "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting" msgstr "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting" #: wp-admin/index.php:86 msgid "<strong>At a Glance</strong> — Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using." msgstr "<strong>Op dit moment</strong> — Toont een samenvatting van je website inhoud en geeft aan welk thema en welke WordPress versie er gebruikt wordt." #: wp-admin/index.php:65 msgid "<strong>Box Controls</strong> — Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a “Configure” link in the title bar if you hover over it." msgstr "<strong>Vak opties</strong> — Klik op de titelbalk van een vak om deze in- of uit te vouwen. Sommige (door plugins) toegevoegde vakken hebben instelbare inhoud, deze kun je aanpassen door in de titel van het vak boven de titel te hoveren en op “Configureren” te klikken." #: wp-admin/themes.php:43 msgid "Sorry, you are not allowed to resume this theme." msgstr "Je hebt geen toestemming om dit thema te hervatten." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/edit-form-comment.php:162 wp-admin/includes/meta-boxes.php:296 msgid "Edit date and time" msgstr "Datum en tijd bewerken" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:278 msgid "Browse revisions" msgstr "Revisies tonen" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:200 msgid "Edit visibility" msgstr "Zichtbaarheid bewerken" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:138 msgid "Edit status" msgstr "Status bewerken" #: wp-admin/includes/ms.php:1173 wp-admin/network/index.php:57 #: wp-admin/network/site-new.php:33 wp-admin/network/sites.php:45 #: wp-admin/network/user-new.php:30 wp-admin/network/users.php:243 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/forum/multisite/\">Support forums</a>" msgstr "<a href=\"https://nl.forums.wordpress.org/\">NL supportforums</a>" #. translators: %s: https://wordpress.org #: wp-admin/admin-footer.php:37 msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">WordPress</a>." msgstr "Bedankt voor het gebruiken van <a href=\"%s\">WordPress</a>." #: wp-admin/update-core.php:1005 msgid "<strong>Translations</strong> — The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can <strong>click the “Update Translations”</strong> button." msgstr "<strong>Vertalingen</strong> — De bestanden die ervoor zorgen om WordPress in je eigen taal te tonen worden bijgewerkt zodra er een nieuwe versie van uitkomt. Wanneer de bestanden verouderd zijn, kan je op de <strong>Vertaling bijwerken</strong> knop klikken." #: wp-admin/update-core.php:1001 msgid "In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you." msgstr "In de meeste gevallen zal WordPress automatisch onderhouds- en veiligheidsupdates voor jou uitvoeren in de achtergrond." #: wp-admin/update-core.php:1001 msgid "<strong>WordPress</strong> — Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just <strong>click on the “Update now” button</strong> when you are notified that a new version is available." msgstr "<strong>WordPress</strong> — Het bijwerken van je WordPress installatie is een simpele één-klik procedure: gewoon <strong>klikken op de “Nu bijwerken”knop</strong> wanneer je een bericht krijgt dat er een nieuwe versie beschikbaar is." #: wp-admin/update-core.php:991 msgid "If an update is available, you᾿ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu." msgstr "Als er een update beschikbaar is, zal je een notificatie zien verschijnen in de werkbalk en het navigatie menu." #: wp-admin/update-core.php:1002 msgid "<strong>Themes and Plugins</strong> — To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then <strong>click on the appropriate “Update” button</strong>. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button." msgstr "<strong>Thema's en plugins</strong> — Om individuele thema's en plugins bij te werken vanaf dit scherm maak je gebruik van de selectievakjes waarna je op <strong>de “Bijwerken” knop</strong> kan klikken. Om alle thema's bij te werken kan je op het selectievakje bovenin klikken waarna je vervolgens op de “Bijwerken” knop klikt." #: wp-admin/update-core.php:990 msgid "On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes, plugins, and translations from the WordPress.org repositories." msgstr "Op dit scherm kan je WordPress naar de laatste versie bijwerken. Evenals je thema's, plugins en vertalingen bijwerken van uit de WordPress.org repository." #. translators: %s: https://wordpress.org/themes #: wp-admin/themes.php:156 msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the “Add Theme” button and you will be able to browse or search for additional themes from the <a href=\"%s\">WordPress Theme Directory</a>. Themes in the WordPress Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they are free!" msgstr "Als je meer thema's wilt zien om uit te kiezen, klik op de “Thema toevoegen” knop en je kan bladeren of zoeken naar extra thema's uit de <a href=\"%s\">WordPress thema directory</a>. Thema's in de WordPress thema directory zijn ontworpen en ontwikkeld door andere partijen en ze vallen onder de licentie die WordPress gebruikt. Oh en ze zijn gratis!" #. translators: 1: Number of megabytes, 2: Percentage. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1682 msgid "%1$s MB (%2$s%%) Space Used" msgstr "%1$s MB (%2$s%%) ruimte in gebruik" #. translators: %s: Number of megabytes. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1667 msgid "%s MB Space Allowed" msgstr "%s MB toegestane ruimte" #. translators: Date and time format for recent posts on the dashboard, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/includes/dashboard.php:1026 msgid "M jS" msgstr "j M" #. translators: %s: Number of pages. #: wp-admin/includes/dashboard.php:315 msgid "%s Page" msgid_plural "%s Pages" msgstr[0] "%s pagina" msgstr[1] "%s pagina's" #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/includes/dashboard.php:312 msgid "%s Post" msgid_plural "%s Posts" msgstr[0] "%s bericht" msgstr[1] "%s berichten" #: wp-admin/options-reading.php:47 msgid "When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, “Search engines discouraged”, to remind you that you have directed search engines to not crawl your site." msgstr "Als deze instelling actief is, wordt er een herinnering getoond in de \"Op dit moment\" vak van het dashboard dat zegt, “Zoekmachines ontmoedigd”, om je te helpen herinneren dat je hebt aangegeven dat zoekmachines je website niet mogen crawlen." #: wp-admin/includes/dashboard.php:73 msgid "At a Glance" msgstr "Op het eerste zicht" #: wp-admin/themes.php:599 wp-admin/themes.php:991 msgctxt "theme" msgid "Active:" msgstr "Actief:" #: wp-admin/includes/theme.php:331 msgid "Accessibility Ready" msgstr "Toegankelijkheid voorbereid" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/theme.php:976 wp-admin/themes.php:1243 msgid "This is a child theme of %s." msgstr "Dit is een subthema van %s." #: wp-admin/themes.php:175 msgid "When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again." msgstr "Bij gebruik op een kleinere monitor kan je op de inklappen icoon links onderin klikken. Dit verbergt het paneel en geeft je meer ruimte om een voorbeeld te bekijken van je website met een nieuw thema. Om het paneel wederom te tonen klik je wederom op het inklappen icoon." #: wp-admin/themes.php:174 msgid "The theme being previewed is fully interactive — navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Activate & Publish button above the menu." msgstr "De voorvertoning van het thema is volledig interactief — navigeer naar verschillende pagina's om te zien hoe het thema omgaat met berichten, archieven en andere pagina templates. De instellingen kunnen per thema verschillend zijn op basis van wat het voorvertoonde thema ondersteunt. Om de nieuwe instellingen op te slaan en het thema te activeren klik je op de Publiceer & activeer knop boven het menu." #: wp-admin/themes.php:173 msgid "Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way." msgstr "Druk of zweeg de muis over een thema en klik dan op de Live voorvertoning knop om een demo te zien van dat thema en verander thema opties vanuit een aparte kijk. Je kan de Live voorvertoning knop ook vinden onderaan de thema details pagina. Elk geïnstalleerd thema kan op deze manier bekeken en aangepast worden op deze manier." #: wp-admin/themes.php:137 msgid "The active theme is displayed highlighted as the first theme." msgstr "Het actieve thema wordt uitgelicht getoond als eerste thema." #: wp-admin/themes.php:136 msgid "Click Customize for the active theme or Live Preview for any other theme to see a live preview" msgstr "Klik op aanpassen voor het actieve thema of op voorbeeld voor elk ander thema om een daadwerkelijk voorbeeld te tonen" #: wp-admin/themes.php:135 msgid "Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link" msgstr "Klik op het thema om de themanaam, versie, auteur, beschrijving, tags en verwijder link te zien" #: wp-admin/themes.php:134 msgid "Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons" msgstr "Zweef er met de muis overheen of druk op het scherm om de Activeer en Live Voorbeeld knoppen te zien" #: wp-admin/themes.php:132 msgid "This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties." msgstr "Dit scherm wordt gebruikt om je geïnstalleerde thema's te beheren. Anders dan de standaard thema's die geleverd worden bij je WordPress installatie, worden de thema's ontworpen en ontwikkeld door andere partijen." #: wp-admin/widgets-form.php:453 msgid "To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back." msgstr "Om een widget te activeren sleep het naar een zijbalk en klik erop. Om een widget te deactiveren en de instellingen te verwijderen sleep het terug." #. translators: Hidden accessibility text. %s: The rating. #: wp-admin/includes/template.php:2773 msgid "%s rating" msgstr "%s beoordeling" #. translators: Hidden accessibility text. 1: The rating, 2: The number of #. ratings. #: wp-admin/includes/template.php:2769 msgid "%1$s rating based on %2$s rating" msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings" msgstr[0] "%1$s beoordeling gebaseerd op %2$s beoordeling" msgstr[1] "%1$s beoordeling gebaseerd op %2$s beoordelingen" #: wp-admin/my-sites.php:46 msgid "This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the front end or the dashboard for that site." msgstr "Dit scherm toont een individuele gebruiker alle websites in zijn netwerk en geeft de mogelijk om een primaire website te selecteren. De links onder de websites kunnen gebruikt worden om de website te bekijken of om het dashboard van die website te bezoeken." #. translators: 1: Error code, 2: Error message. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1703 msgid "Error: [%1$s] %2$s" msgstr "Fout: [%1$s] %2$s" #. translators: 1: Error code, 2: Error message. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1700 msgid "Rollback Error: [%1$s] %2$s" msgstr "Rollback foutmelding: [%1$s] %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1617 msgid "The following translations failed to update:" msgstr "Het bijwerken van de volgende vertalingen is mislukt:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1616 msgid "The following themes failed to update:" msgstr "Het bijwerken van de volgende thema's is mislukt:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1615 msgid "The following plugins failed to update:" msgstr "Het bijwerken van de volgende plugins is mislukt:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1602 msgid "The following translations were successfully updated:" msgstr "De volgende vertalingen zijn succesvol bijgewerkt:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1601 msgid "The following themes were successfully updated:" msgstr "De volgende thema's zijn succesvol bijgewerkt:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1600 msgid "The following plugins were successfully updated:" msgstr "De volgende plugins zijn succesvol bijgewerkt:" #: wp-admin/widgets-form.php:574 msgid "Add Widget" msgstr "Widget toevoegen" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/theme.php:841 wp-admin/themes.php:1065 msgid "Show next theme" msgstr "Volgende thema tonen" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/theme.php:835 wp-admin/themes.php:1059 msgid "Show previous theme" msgstr "Vorige thema tonen" #: wp-admin/includes/theme.php:897 wp-admin/themes.php:1159 msgid "Update Available" msgstr "Update beschikbaar" #: wp-admin/themes.php:230 msgid "" "Are you sure you want to delete this theme?\n" "\n" "Click 'Cancel' to go back, 'OK' to confirm the delete." msgstr "" "Ben je zeker dat je dit thema wilt verwijderen?\n" "\n" "Klik op 'Annuleren' om terug te gaan, 'OK' om het verwijderen te bevestigen." #: wp-admin/post.php:82 msgid "Unable to submit this form, please refresh and try again." msgstr "Niet mogelijk om dit formulier te versturen. Vernieuw het scherm en probeer opnieuw." #: wp-admin/index.php:92 msgid "<strong>Quick Draft</strong> — Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 3 most recent draft posts you've started." msgstr "<strong>Snel concept</strong> — Stelt je in staat om een nieuw bericht aan te maken en deze op te slaan als concept. Ook toont het een overzicht van de 3 meest recente concepten die je gestart bent." #: wp-admin/index.php:89 msgid "<strong>Activity</strong> — Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them." msgstr "<strong>Activiteiten</strong> — Toon de ingeplande berichten, recente gepubliceerde berichten en recentste reactie op je berichten. Daarnaast stelt het je in staat om deze reacties te modereren." #: wp-admin/index.php:63 msgid "<strong>Screen Options</strong> — Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show." msgstr "<strong>Scherminstellingen</strong> — Op de tab scherminstellingen kan je kiezen welke dashboard vakken die je wilt tonen." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1675 wp-admin/includes/dashboard.php:1691 msgid "Manage Uploads" msgstr "Uploads beheren" #: wp-admin/includes/deprecated.php:1389 msgid "Popular Plugin" msgstr "Populaire plugin" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1020 msgid "Tomorrow" msgstr "Morgen" #: wp-admin/includes/dashboard.php:954 msgid "No activity yet!" msgstr "Nog geen activiteiten!" #: wp-admin/includes/dashboard.php:945 msgid "Recently Published" msgstr "Recent gepubliceerd" #: wp-admin/includes/dashboard.php:936 msgid "Publishing Soon" msgstr "Binnenkort publiceren" #: wp-admin/includes/dashboard.php:599 msgid "What’s on your mind?" msgstr "Wat houdt je momenteel bezig?" #. translators: 1: Version number, 2: Theme name. #: wp-admin/includes/update.php:381 msgid "WordPress %1$s running %2$s theme." msgstr "WordPress %1$s gebruikt thema: %2$s." #: wp-admin/includes/dashboard.php:87 msgid "Quick Draft" msgstr "Snel concept" #: wp-admin/includes/dashboard.php:82 msgid "Activity" msgstr "Activiteit" #. translators: %s: Name of plugin / theme / translation. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1625 msgid "FAILED: %s" msgstr "MISLUKT: %s" #. translators: %s: Name of plugin / theme / translation. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1608 msgid "SUCCESS: %s" msgstr "SUCCES: %s" #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1583 msgid "FAILED: WordPress failed to update to %s" msgstr "MISLUKT: bijwerken van WordPress naar %s" #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1580 msgid "SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s" msgstr "SUCCES: WordPress is succesvol bijgewerkt naar %s" #. translators: %s: Network home URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1572 msgid "WordPress site: %s" msgstr "WordPress website: %s" #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1083 msgid "Your site was running version %s." msgstr "Je website draaide op versie %s." #. translators: 1: Home URL, 2: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1029 msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s." msgstr "Je website op %1$s liep tegen een kritieke fout aan toen WordPress probeerde bij te werken naar versie %2$s." #. translators: %s: WordPress latest version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:995 msgid "WordPress %s is also now available." msgstr "WordPress %s is nu ook beschikbaar." #: wp-admin/includes/update-core.php:1297 #: wp-admin/includes/update-core.php:1333 msgid "The update cannot be installed because your site is unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions." msgstr "De update kon niet worden geïnstalleerd omdat we sommige bestanden niet konden kopiëren. Dit komt meestal door inconsistente bestandsrechten." #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:114 #: wp-admin/update-core.php:820 msgid "Your translations are all up to date." msgstr "Alle vertalingen zijn up-to-date." #: wp-admin/update-core.php:819 wp-admin/update-core.php:827 msgid "Translations" msgstr "Vertalingen" #. translators: %s: Error code. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1104 msgid "Error code: %s" msgstr "Foutcode: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1085 msgid "Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:" msgstr "Je hostingprovider, vrijwilligers van het supportforum of een vriendelijke ontwikkelaar zullen deze informatie nodig hebben om je te helpen:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1078 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1508 msgid "The WordPress Team" msgstr "Het WordPress team" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1074 msgid "You also have some plugins or themes with updates available. Update them now:" msgstr "Je hebt enkele plugins of thema's waar er nieuwe updates beschikbaar zijn. Werk ze nu bij:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1059 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1506 msgid "If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help." msgstr "Indien je problemen ervaart of hulp nodig hebt, de vrijwilligers van de WordPress.org ondersteuningsforums kunnen je waarschijnlijk helpen." #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1065 #: wp-admin/update-core.php:991 msgid "Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers." msgstr "Je website up-to-date houden is belangrijk voor de veiligheid. Het maakt het internet daarmee ook een veiligere plek voor jou en je lezers." #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1044 msgid "Please check out your site now. It's possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:" msgstr "Controleer je website nu. Het is mogelijk dat alles goed werkt. Indien er aangegeven wordt dat je moet updaten dan zou je dat ook moeten doen:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1042 msgid "This means your site may be offline or broken. Don't panic; this can be fixed." msgstr "Dit betekent dat je website misschien offline is of kapot. Geen paniek nodig, want dit is op te lossen." #. translators: 1: Home URL, 2: WordPress latest version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1036 msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s." msgstr "Je website op %1$s toonde een kritische fout tijdens bijwerken naar de laatste versie van WordPress, %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:996 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1021 msgid "Updating is easy and only takes a few moments:" msgstr "Het bijwerken van WordPress is makkelijk en het duurt maar eventjes:" #. translators: 1: Home URL, 2: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1006 msgid "Please update your site at %1$s to WordPress %2$s." msgstr "Werk je website op %1$s bij naar WordPress %2$s." #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:990 msgid "For more on version %s, see the About WordPress screen:" msgstr "Om meer te leren over versie %s, kijk je op het Over WordPress scherm:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:984 msgid "No further action is needed on your part." msgstr "Er is geen actie van je nodig." #. translators: 1: Home URL, 2: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:978 msgid "Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s." msgstr "Hallo! Je website op %1$s is automatisch bijgewerkt naar WordPress %2$s." #. translators: Site down notification email subject. 1: Site title. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:961 msgid "[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update" msgstr "[%1$s] DRINGEND: je website is wellicht offline door een mislukte update" #. translators: Update available notification email subject. 1: Site title, 2: #. WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:956 msgid "[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update!" msgstr "[%1$s] WordPress %2$s is beschikbaar. Graag bijwerken!" #. translators: Site updated notification email subject. 1: Site title, 2: #. WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:950 msgid "[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s" msgstr "[%1$s] Je website is bijgewerkt naar WordPress %2$s" #. translators: %s: Project name (plugin, theme, or WordPress). #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:438 msgid "Translations for %s" msgstr "Vertalingen voor %s" #. translators: 1: Project name (plugin, theme, or WordPress), 2: Language. #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:60 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:440 msgid "Updating translations for %1$s (%2$s)…" msgstr "Vertalingen bijwerken voor %1$s (%2$s)…" #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:37 #: wp-admin/update-core.php:831 wp-admin/update-core.php:1283 msgid "Update Translations" msgstr "Vertalingen bijwerken" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2787 msgid "Background updates" msgstr "Achtergrond updates" #: wp-admin/includes/update-core.php:1400 msgid "There is not enough free disk space to complete the update." msgstr "Er is onvoldoende schijfruimte om de update te voltooien." #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:433 msgid "Updating plugin: %s" msgstr "Plugin aan het bijwerken: %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:421 msgid "Updating theme: %s" msgstr "Thema bijwerken: %s" #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:120 msgid "Translation updated successfully." msgstr "Vertaling succesvol bijgewerkt." #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:119 msgid "Translation update failed." msgstr "Bijwerken van vertaling is mislukt." #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:113 msgid "Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while they are updated as well." msgstr "Enkele vertalingen moeten bijgewerkt worden. Wacht enkele seconden terwijl we deze ook bijwerken." #: wp-admin/user-new.php:518 msgid "Create a brand new user and add them to this site." msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken en koppelen aan deze website." #. translators: %s: Link to documentation on child themes. #: wp-admin/theme-editor.php:43 msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href=\"%s\">child theme</a> instead." msgstr "Bijwerken naar een nieuwere versie van hetzelfde thema zal de wijzigingen hier gemaakt overschrijven. Om dit te voorkomen, overweeg een <a href=\"%s\">subthema</a> te maken." #: wp-admin/options-media.php:56 msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library." msgstr "De aangegeven waardes hieronder geeft de maximale dimensies aan in pixels die worden gebruikt om afbeeldingen aan de mediabibliotheek toe te voegen." #: wp-admin/options-discussion.php:191 msgid "Comment must be manually approved" msgstr "Reactie moet handmatig worden goedgekeurd" #: wp-admin/nav-menus.php:743 msgid "<strong>Clicking the arrow to the right of any menu item</strong> in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab." msgstr "<strong>Een klik op de pijl rechts naast het menu-item</strong> in de bewerker zal inzage geven in standaard groep instellingen. Extra instellingen zoals target link, CSS klassen, link relaties en link beschrijvingen kunnen in- en uitgeschakeld worden via de scherminstellingen." #. translators: 1: URL to Widgets screen, 2 and 3: The names of the default #. themes. #: wp-admin/nav-menus.php:712 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a “Navigation Menu” widget on the <a href=\"%1$s\">Widgets</a> screen. If your theme does not support the navigation menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the documentation link to the side." msgstr "Menu's kunnen getoond worden op locaties die aangegeven zijn door je thema. Ze kunnen zelfs toegevoegd worden aan zijbalken door een “Aangepast menu” widget toe te voegen in het <a href=\"%1$s\">Widgets</a> scherm. Als je thema geen aangepaste menu's ondersteunt (de standaard thema's %2$s en %3$s doen dit wel), kan je dit toevoegen door de documentatie link hiernaast te volgen." #. translators: %s: URL to Widgets screen. #: wp-admin/nav-menus.php:695 msgid "Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a “Navigation Menu” widget on the <a href=\"%s\">Widgets</a> screen." msgstr "Je thema biedt geen ondersteuning voor menu's, maar je kan ze gebruiken in de zijbalken door een “Aangepast menu” widget toe te voegen op het <a href=\"%s\">Widgets</a> scherm." #: wp-admin/install.php:443 msgid "Sorry, that is not a valid email address. Email addresses look like <code>username@example.com</code>." msgstr "Dit is geen geldig e-mailadres. E-mailadressen zien als volgt uit: <code>gebruikersnaam@voorbeeld.be</code>." #: wp-admin/install.php:439 msgid "You must provide an email address." msgstr "Je moet een e-mailadres opgeven." #: wp-admin/install.php:435 msgid "Your passwords do not match. Please try again." msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen. Probeer opnieuw." #: wp-admin/install.php:431 msgid "The username you provided has invalid characters." msgstr "De opgegeven gebruikersnaam bevat ongeldige tekens." #: wp-admin/install.php:428 msgid "Please provide a valid username." msgstr "Voer een geldige gebruikersnaam in." #: wp-admin/includes/update-core.php:1314 msgid "Copying the required files…" msgstr "Vereiste bestanden aan het kopiëren…" #: wp-admin/includes/update-core.php:1221 msgid "Preparing to install the latest version…" msgstr "Voorbereidingen gestart om installatie te starten naar de laatste versie…" #: wp-admin/includes/file.php:2603 msgid "This password will not be stored on the server." msgstr "Het wachtwoord wordt niet opgeslagen op de server." #. translators: 1: File checksum, 2: Expected checksum value. #: wp-admin/includes/file.php:1387 msgid "The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s)." msgstr "De checksum van de bestanden (%1$s) komt niet overeen met de verwachte checksum waarde (%2$s)." #. translators: %s: Version number. #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/about.php:41 wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:409 msgid "WordPress %s" msgstr "WordPress %s" #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:407 msgid "Updating to WordPress %s" msgstr "Bijwerken naar WordPress %s" #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:42 msgid "Due to an error during updating, WordPress has been restored to your previous version." msgstr "WordPress heeft je website naar de vorige versie teruggebracht vanwege een fout die optrad tijdens het bijwerken." #. translators: 1: Folder to locate, 2: Folder to start searching from. #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:268 msgid "Looking for %1$s in %2$s" msgstr "Zoeken naar %1$s in %2$s" #. translators: %s: Number of pages. #: wp-admin/edit.php:381 msgid "%s page restored from the Trash." msgid_plural "%s pages restored from the Trash." msgstr[0] "%s pagina hersteld vanuit de prullenmand." msgstr[1] "%s pagina's hersteld vanuit de prullenmand." #. translators: %s: Number of pages. #: wp-admin/edit.php:379 msgid "%s page moved to the Trash." msgid_plural "%s pages moved to the Trash." msgstr[0] "%s pagina naar de prullenmand verplaatst." msgstr[1] "%s pagina's naar de prullenmand verplaatst." #. translators: %s: Number of pages. #: wp-admin/edit.php:377 msgid "%s page permanently deleted." msgid_plural "%s pages permanently deleted." msgstr[0] "%s pagina permanent verwijderd." msgstr[1] "%s pagina's permanent verwijderd." #. translators: %s: Number of pages. #: wp-admin/edit.php:375 msgid "%s page not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s pagina werd niet bijgewerkt, iemand is deze aan het bewerken." msgstr[1] "%s pagina's werden niet bijgewerkt, iemand is deze aan het bewerken." #. translators: %s: Number of pages. #: wp-admin/edit.php:372 msgid "%s page updated." msgid_plural "%s pages updated." msgstr[0] "%s pagina bijgewerkt." msgstr[1] "%s pagina's bijgewerkt." #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/edit.php:368 msgid "%s post restored from the Trash." msgid_plural "%s posts restored from the Trash." msgstr[0] "%s bericht hersteld vanuit de prullenmand." msgstr[1] "%s berichten hersteld vanuit de prullenmand." #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/edit.php:366 msgid "%s post moved to the Trash." msgid_plural "%s posts moved to the Trash." msgstr[0] "%s bericht verplaatst naar de prullenmand." msgstr[1] "%s berichten verplaatst naar de prullenmand." #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/edit.php:364 msgid "%s post permanently deleted." msgid_plural "%s posts permanently deleted." msgstr[0] "%s bericht permanent verwijderd." msgstr[1] "%s berichten permanent verwijderd." #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/edit.php:362 msgid "%s post not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s bericht niet bijgewerkt, iemand is het aan het bewerken." msgstr[1] "%s berichten niet bijgewerkt, iemand is het aan het bewerken." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:39 msgid "Tags deleted." msgstr "Tags verwijderd." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:38 msgid "Tag not updated." msgstr "Tag niet bijgewerkt." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:37 msgid "Tag not added." msgstr "Tag niet toegevoegd." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:36 msgid "Tag updated." msgstr "Tag bijgewerkt." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:35 msgid "Tag deleted." msgstr "Tag verwijderd." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:34 msgid "Tag added." msgstr "Tag toegevoegd." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:29 msgid "Categories deleted." msgstr "Categorieën verwijderd." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:28 msgid "Category not updated." msgstr "Categorie niet bijgewerkt." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:27 msgid "Category not added." msgstr "Categorie niet toegevoegd." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:26 msgid "Category updated." msgstr "Categorie bijgewerkt." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:25 msgid "Category deleted." msgstr "Categorie verwijderd." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:24 msgid "Category added." msgstr "Categorie toegevoegd." #: wp-admin/revision.php:147 msgid "Compare two different revisions by <strong>selecting the “Compare any two revisions” box</strong> to the side." msgstr "Vergelijk twee verschillende revisies door <strong>“Vergelijk twee revisies” vak</strong> te selecteren aan de zijkant." #: wp-admin/includes/revision.php:396 msgid "Compare any two revisions" msgstr "Twee revisies vergelijken" #: wp-admin/includes/revision.php:455 msgid "Restore This Autosave" msgstr "Deze autosave herstellen" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/revision.php:427 msgid "Current Revision by %s" msgstr "Huidige revisie door %s" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/revision.php:417 msgid "Autosave by %s" msgstr "Automatisch opgeslagen door %s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:275 msgctxt "revisions" msgid "Browse" msgstr "Bladeren" #. translators: Post revisions heading. %s: The number of available revisions. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:273 msgid "Revisions: %s" msgstr "Revisies: %s" #. translators: %s: Audio track title. #: wp-admin/includes/media.php:343 msgid "\"%s\"." msgstr "\"%s\"." #. translators: 1: Audio track title, 2: Artist name. #: wp-admin/includes/media.php:340 msgid "\"%1$s\" by %2$s." msgstr "\"%1$s\" door %2$s." #. translators: 1: Audio track title, 2: Album title. #: wp-admin/includes/media.php:337 msgid "\"%1$s\" from %2$s." msgstr "\"%1$s\" van %2$s." #. translators: 1: Audio track title, 2: Album title, 3: Artist name. #: wp-admin/includes/media.php:334 msgid "\"%1$s\" from %2$s by %3$s." msgstr "\"%1$s\" van %2$s door %3$s." #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/revision.php:437 msgid "Revision by %s" msgstr "Revisie door %s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:461 msgid "<strong>Connection lost.</strong> Saving has been disabled until you are reconnected." msgstr "<strong>Internetverbinding verloren.</strong> Opslaan is uitgeschakeld tot je verbinding hersteld is." #: wp-admin/install.php:160 wp-admin/user-new.php:614 msgid "Repeat Password" msgstr "Wachtwoord herhalen" #: wp-admin/user-edit.php:696 msgid "Repeat New Password" msgstr "Nieuw wachtwoord herhalen" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1252 msgid "Add menu items from the column on the left." msgstr "Voeg nieuwe menu-items toe vanuit de linkerkolom." #. translators: %s: https://wordpress.org/plugins #: wp-admin/includes/plugin-install.php:404 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may install plugins in the <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a> right from here, or upload a plugin in .zip format by clicking the button at the top of this page." msgstr "Plugins breiden de functionaliteiten van WordPress aanzienlijk uit. Je kan plugins automatisch installeren vanaf de <a href=\"%s\">WordPress plugin directory</a> hier, of upload een plugin in .zip formaat door op de knop bovenaan deze pagina te klikken." #. Plugin URI of the plugin #: hello.php msgid "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/" msgstr "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:80 msgid "The theme contains no files." msgstr "Het thema bevat geen bestanden." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:202 msgid "The package contains no files." msgstr "Dit pakket bevat geen bestanden." #: wp-admin/revision.php:146 msgid "To navigate between revisions, <strong>drag the slider handle left or right</strong> or <strong>use the Previous or Next buttons</strong>." msgstr "Om te navigeren tussen revisies, <strong>sleep je de slider naar links of rechts</strong> of <strong>gebruik de Vorige of Volgende knoppen</strong>." #: wp-admin/customize.php:155 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:816 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1164 msgid "Loading…" msgstr "Bezig met laden…" #: wp-admin/post.php:308 msgid "This item has already been deleted." msgstr "Het object is reeds verwijderd." #: wp-admin/post.php:279 msgid "The item you are trying to restore from the Trash no longer exists." msgstr "Het object dat je probeert te herstellen van de prullenmand bestaat niet meer." #: wp-admin/post.php:242 msgid "The item you are trying to move to the Trash no longer exists." msgstr "Het object wat je probeert te verplaatsen naar de prullenmand bestaat niet meer." #: wp-admin/nav-menus.php:1118 msgid "Drag the items into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options." msgstr "Sleep de objecten in de volgorde die je wenst. Klik het pijltje rechts van het object om extra configuratie opties te verkrijgen." #: wp-admin/nav-menus.php:731 msgid "If you have not yet created any menus, <strong>click the ’create a new menu’ link</strong> to get started" msgstr "Indien je nog geen menu's hebt aangemaakt, <strong>klik dan ’maak een nieuw menu aan’ link</strong> om te starten" #: wp-admin/revision.php:148 msgid "To restore a revision, <strong>click Restore This Revision</strong>." msgstr "Om een revisie terug te plaatsen, klik op <strong>Deze revisie terugplaatsen</strong>." #: wp-admin/revision.php:145 msgid "From this screen you can review, compare, and restore revisions:" msgstr "Vanuit dit scherm kan je revisies beoordelen, vergelijken en herstellen:" #: wp-admin/revision.php:144 msgid "Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added." msgstr "Revisies zijn opgeslagen kopieën van je bericht of pagina, die periodiek worden aangemaakt tijdens het bijwerken van je inhoud. De rode tekst links toont de inhoud die is verwijderd. De groene tekst rechts toont de inhoud die is toegevoegd." #: wp-admin/revision.php:143 msgid "This screen is used for managing your content revisions." msgstr "Dit scherm wordt gebruikt voor het beheren van je inhoud revisies/wijzigingen." #: wp-admin/includes/revision.php:407 msgctxt "Followed by post revision info" msgid "To:" msgstr "Naar:" #: wp-admin/includes/revision.php:377 msgctxt "Button label for a next revision" msgid "Next" msgstr "Volgende" #: wp-admin/includes/revision.php:373 msgctxt "Button label for a previous revision" msgid "Previous" msgstr "Vorige" #: wp-admin/includes/revision.php:405 msgctxt "Followed by post revision info" msgid "From:" msgstr "Van:" #: wp-admin/nav-menus.php:918 msgctxt "menu" msgid "Use new menu" msgstr "Nieuw menu gebruiken" #: wp-admin/nav-menus.php:897 msgctxt "menu" msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: wp-admin/nav-menus.php:864 msgid "Select a Menu" msgstr "Een menu selecteren" #: wp-admin/nav-menus.php:855 msgid "Assigned Menu" msgstr "Toegewezen menu" #: wp-admin/nav-menus.php:854 msgid "Theme Location" msgstr "Thema locatie" #: wp-admin/nav-menus.php:823 msgid "Manage Locations" msgstr "Beheer locaties" #: wp-admin/nav-menus.php:812 msgid "Edit Menus" msgstr "Menu's bewerken" #: wp-admin/nav-menus.php:760 msgid "To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the ’Use new menu’ link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme location" msgstr "Om een menu toe te voegen in plaats van een bestaande toe te wijzen, <strong>klik ’Gebruik nieuw menu’ link</strong>. Je nieuwe menu zal automatisch aan die themalocatie gekoppeld worden" #: wp-admin/nav-menus.php:759 msgid "To edit a menu currently assigned to a theme location, <strong>click the adjacent ’Edit’ link</strong>" msgstr "Om een menu aan te passen dat reeds aan een themalocatie is gekoppeld, <strong>klik de naastgelegen ’Bewerk’ link</strong>" #: wp-admin/nav-menus.php:758 msgid "To assign menus to one or more theme locations, <strong>select a menu from each location’s dropdown</strong>. When you are finished, <strong>click Save Changes</strong>" msgstr "" "Om menu's toe te wijzen aan een of meer themalocaties, <strong>selecteer een menu uit de dropdown van elke locatie</strong>. Als je klaar bent, klik dan op\n" " <strong>Wijzigingen opslaan</strong>" #: wp-admin/nav-menus.php:757 msgid "This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme." msgstr "Dit scherm wordt gebruikt om globaal menu's toe te kennen aan locaties gedefinieerd in je thema." #: wp-admin/nav-menus.php:752 msgid "Editing Menus" msgstr "Menu's bewerken" #: wp-admin/nav-menus.php:747 msgid "Delete a menu item by <strong>expanding it and clicking the Remove link</strong>" msgstr "Verwijder een menu-onderdeel door deze <strong>uit te vouwen en Verwijderen te klikken</strong>" #: wp-admin/nav-menus.php:746 msgid "To reorganize menu items, <strong>drag and drop items with your mouse or use your keyboard</strong>. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu" msgstr "Om menu-onderdelen te herschikken, <strong>sleep onderdelen met je muis of gebruik je toetsenbord</strong>. Sleep of verplaats een menu-onderdeel iets naar rechts om er een submenu van te maken" #: wp-admin/nav-menus.php:744 msgid "Add one or several items at once by <strong>selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu</strong>" msgstr "Voeg één of meerdere items tegelijk toe door <strong>het keuzevak aan te vinken voor ieder object en te klikken op Voeg toe aan menu</strong>" #: wp-admin/nav-menus.php:742 msgid "Each navigation menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below." msgstr "Ieder aangepast menu kan verschillende links bevatten, naar pagina's, categorieën, aangepaste URLs of andere soorten inhoud . Menu-links worden toegevoegd door objecten te selecteren vanuit de uitvouwbare vakken in de kolom hieronder aan de linkerzijde." #: wp-admin/nav-menus.php:737 msgid "Menu Management" msgstr "Menubeheer" #: wp-admin/nav-menus.php:732 msgid "You can assign theme locations to individual menus by <strong>selecting the desired settings</strong> at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, <strong>visit the Manage Locations tab</strong> at the top of the screen." msgstr "Je kan themalocaties toekennen aan individuele menu's door <strong>de gewenste instellingen te selecteren</strong> aan de onderkant van de menu-editor. Om menu's in één keer toe te kennen aan alle themalocaties, <strong>klik de Beheer locaties tab</strong> bovenaan het scherm." #: wp-admin/nav-menus.php:730 msgid "To edit an existing menu, <strong>choose a menu from the dropdown and click Select</strong>" msgstr "Om een bestaand menu te bewerken, <strong>kies een menu uit de dropdown en klik Selecteren</strong>" #: wp-admin/nav-menus.php:729 msgid "The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below." msgstr "Het onderdeel Menubeheer bovenaan het scherm wordt gebruikt om aan te geven welk menu geopend is in de Bewerker hieronder." #: wp-admin/nav-menus.php:719 msgid "Add, organize, and modify individual menu items" msgstr "Individuele menu-items toevoegen, organiseren en bewerken" #: wp-admin/nav-menus.php:718 msgid "Create, edit, and delete menus" msgstr "Menu's aanmaken, bewerken en verwijderen" #: wp-admin/nav-menus.php:717 wp-admin/themes.php:133 msgid "From this screen you can:" msgstr "Vanuit dit scherm kan je:" #: wp-admin/nav-menus.php:709 msgid "This screen is used for managing your navigation menus." msgstr "Dit scherm wordt gebruikt om de aangepaste menu navigatie te beheren." #: wp-admin/nav-menus.php:535 msgid "Menu locations updated." msgstr "Menu locaties bijgewerkt." #: wp-admin/includes/post.php:1922 msgid "Your latest changes were saved as a revision." msgstr "De meest recente wijzigingen zijn opgeslagen als een revisie." #: wp-admin/includes/media.php:3474 msgid "Audio Codec:" msgstr "Audiocodec:" #: wp-admin/includes/media.php:3473 msgid "Audio Format:" msgstr "Audioformaat:" #. translators: Audio file genre information. %s: Audio genre name. #: wp-admin/includes/media.php:387 msgid "Genre: %s." msgstr "Genre: %s." #. translators: Audio file track information. 1: Audio track number, 2: Total #. audio tracks. #: wp-admin/includes/media.php:371 msgid "Track %1$s of %2$s." msgstr "Track %1$s van %2$s." #. translators: Audio file track information. %d: Year of audio track release. #: wp-admin/includes/media.php:361 msgid "Released: %d." msgstr "Gepubliceerd: %d." #. translators: 1: Audio album title, 2: Artist name. #: wp-admin/includes/media.php:349 msgid "%1$s by %2$s." msgstr "%1$s door %2$s." #: wp-admin/includes/revision.php:457 msgid "Restore This Revision" msgstr "Deze revisie terugzetten" #. translators: %s: Capability name. #: wp-admin/user-edit.php:932 msgid "Denied: %s" msgstr "Geweigerd: %s" #: wp-admin/user-edit.php:918 msgid "Capabilities" msgstr "Mogelijkheden" #: wp-admin/nav-menus.php:1175 wp-admin/network/settings.php:511 msgid "Menu Settings" msgstr "Menu instellingen" #: wp-admin/nav-menus.php:1075 msgid "Menu structure" msgstr "Menu structuur" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:289 msgid "To the top" msgstr "Helemaal naar boven" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:286 msgid "Down one" msgstr "Eén omlaag" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:285 msgid "Up one" msgstr "Eén omhoog" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:284 msgid "Move" msgstr "Verhuis" #. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1638 msgid "Draft created on %1$s at %2$s" msgstr "Concept gecreëerd op %1$s om %2$s" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/post.php:257 msgid "You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing." msgstr "Je kan dit item niet verplaatsen naar de prullenmand. %s is hem momenteel aan het bewerken." #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/misc.php:1208 msgid "%s has taken over and is currently editing." msgstr "%s is het bericht nu aan het bewerken." #: wp-admin/nav-menus.php:980 msgid "Select a menu to edit:" msgstr "Een menu selecteren om te wijzigen:" #. translators: %s: URL to Upgrade Network screen. #: wp-admin/includes/ms.php:699 msgid "Thank you for Updating! Please visit the <a href=\"%s\">Upgrade Network</a> page to update all your sites." msgstr "Bedankt voor het bijwerken! Bezoek de <a href=\"%s\">Netwerk bijwerken</a> pagina om al je websites bij te werken." #: wp-admin/setup-config.php:509 msgid "All right, sparky! You’ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to…" msgstr "Woohoo! Je bent door het eerste gedeelte gekomen van de installatie. WordPress heeft succesvol verbinding gemaakt met de database. Als je er klaar voor bent is het tijd om te beginnen met de installatie …" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1619 msgid "Client version" msgstr "Client versie" #: wp-admin/nav-menus.php:1191 msgid "Auto add pages" msgstr "Automatisch pagina's toevoegen" #: wp-admin/nav-menus.php:1145 msgid "Give your menu a name, then click Create Menu." msgstr "Geef je menu een naam, dan klik je op Menu aanmaken." #: wp-admin/nav-menus.php:1116 msgid "Edit your default menu by adding or removing items. Drag the items into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes." msgstr "Bewerk je standaardmenu door items te verwijderen of toe te voegen. Sleep ieder item in die volgorde die je zelf wil. Klik op menu opslaan om je wijzigingen op te slaan." #: wp-admin/nav-menus.php:358 msgid "Selected menus have been successfully deleted." msgstr "De geselecteerde menu's werden succesvol verwijderd." #: wp-admin/theme-editor.php:32 msgid "For PHP files, you can use the documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function." msgstr "Voor PHP-bestanden kan je het documentatie dropdown gebruiken om herkende functies in dat bestand te selecteren. 'Zoek op' leidt je naar een webpagina met referentiemateriaal over die specifieke functie." #: wp-admin/plugin-editor.php:308 wp-admin/theme-editor.php:332 msgid "Look Up" msgstr "Opzoeken" #: wp-admin/plugin-editor.php:140 msgid "The documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function." msgstr "Het documentatie menu onder de editor toont de PHP-functies die herkend werden in het plugin bestand. Wanneer je klikt op \"Opzoeken\" wordt je verwezen naar een webpagina over die specifieke functie." #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1126 #: wp-admin/includes/misc.php:1155 msgid "%s is currently editing" msgstr "%s is aan het bewerken" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:354 msgid "You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the “Create a new gallery” button." msgstr "Je kan media (afbeeldingen, audio, documenten, enz.) uploaden en invoegen door te klikken op de 'Media toevoegen' knop. Je kan afbeeldingen en bestanden selecteren die al zijn geüpload naar de mediabibliotheek, of nieuwe media uploaden en toevoegen naar een pagina of een bericht. Om een afbeeldingsgalerij te maken, selecteer de toe te voegen afbeeldingen en klik op de 'Maak een galerij' knop." #: wp-admin/includes/image-edit.php:83 msgid "Image rotation is not supported by your web host." msgstr "Afbeeldingen roteren wordt niet ondersteund door je hostingprovider." #. translators: %s: A link to install the Link Manager plugin. #: wp-admin/includes/bookmark.php:356 msgid "If you are looking to use the link manager, please install the <a href=\"%s\">Link Manager plugin</a>." msgstr "Als je op zoek bent naar de link manager, installeer dan de <a href=\"%s\">Link Manager</a> plugin." #: wp-admin/widgets-form.php:65 msgid "When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved." msgstr "Bij het veranderen van thema, zijn er vaak ook wijzigingen in het aantal en de setup van de widgetruimten en zijbalken welke soms met elkaar in conflict komen, waardoor de overgang minder vlot verloopt. Als je een ander thema instelt en er lijken widgets te ontbreken, scroll dan naar beneden naar de inactieve widgets, daar zijn alle widgets en hun instellingen opgeslagen." #: wp-admin/edit-tags.php:289 msgid "<strong>Parent</strong> — Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown." msgstr "<strong>Hoofd</strong> — Categorieën kunnen, in tegenstelling tot tags, een hiërarchie hebben. Binnen de categorie \"Muziek\" zouden de subcategorieën Classic Rock en Hardrock kunnen bestaan. Dit is volledig optioneel, waarbij het de keuze is aan de gebruiker. Om een subcategorie aan te maken, kies een andere categorie in het hoofd dropdown." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:367 msgid "Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:" msgstr "Meerdere vakken op dit scherm bevatten instellingen voor de manier waarop je inhoud zal worden gepubliceerd, met inbegrip van:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:360 msgid "Inserting Media" msgstr "Media invoegen" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:275 msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen." msgstr "Het titelveld en het grote bericht bewerk gebied zitten nu vast op hun plek, maar je kan ze wel van positie veranderen via slepen en plaatsen. Je kan ze ook minimaliseren of uitklappen door op de titel regel te klikken van elke vak. Gebruik de Scherminstellingen optie om bepaalde vakken wel of niet te tonen (Samenvatting, trackbacks, aangepaste velden, reacties, slug, auteur) of kies tussen een enkel of twee kolommen lay-out voor dit scherm." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:139 msgid "Do not forget to click “Save Changes” when you are done!" msgstr "Vergeet niet op de “Wijzigingen opslaan” te klikken wanneer je klaar bent!" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:102 msgid "To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site." msgstr "Upload een achtergrondafbeelding, of kies een afbeelding uit de mediabibliotheek door het klikken op de 'afbeelding kiezen' knop. Het is mogelijk een enkele afbeelding te tonen of deze uit te rekken om het scherm te vullen. Een afbeelding kan gefixeerd worden zodat de website-inhoud onafhankelijk hiervan verplaatst of de afbeelding kan meescrollen met de website." #. translators: 1: URL to browser uploader, 2: Additional link attributes. #: wp-admin/includes/media.php:3049 msgid "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href=\"%1$s\" %2$s>browser uploader</a> instead." msgstr "Je maakt gebruik van de multi-bestand uploader. Heb je problemen? Probeer dan in de plaats de <a href=\"%1$s\" %2$s>browser uploader</a>." #: wp-admin/async-upload.php:68 msgctxt "media item" msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #. translators: %s: Default text color. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:795 msgctxt "color" msgid "Default: %s" msgstr "Standaard: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:368 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:402 msgctxt "column name" msgid "Uploaded to" msgstr "Uploadlocatie" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2622 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:542 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:980 msgid "The uploaded file is not a valid image. Please try again." msgstr "Het bestand is geen geldig afbeeldingstype. Probeer het opnieuw." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:683 msgid "Choose a Custom Header" msgstr "Kies een aangepaste header" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:362 msgid "Choose a Background Image" msgstr "Kies een achtergrondafbeelding" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:138 msgid "In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker." msgstr "In de sectie header tekst van deze pagina, kan je kiezen of je deze tekst wilt tonen of verbergen. Je kan ook een kleur voor de tekst kiezen door op de knop Selecteer kleur te klikken en ofwel een legitieme HTML hex waarde in te typen, b.v. “#ff0000” voor rood, of door een kleur te kiezen met de kleurenkiezer." #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:103 msgid "You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker." msgstr "Je kan ook een achtergrondkleur kiezen door op de knop Selecteer kleur te klikken en ofwel een legitieme HTML hex waarde in te typen, b.v. “#ff0000” voor rood, of door een kleur te kiezen met de kleurenkiezer." #: wp-admin/edit-comments.php:221 msgid "In the <strong>In response to</strong> column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If there are pending comments, a red notification circle with the number of pending comments is displayed. Clicking the notification circle will filter the comments screen to show only pending comments on that post." msgstr "In de <strong>In antwoord op</strong> kolom bevinden zich drie elementen. De tekst is de naam van het bericht waarop gereageerd is en linkt naar de berichteditor voor dat bericht. De 'Bericht bekijken' link verwijst naar het bericht aan de voorkant van je website. Het ballonnetje met een getal erin toont hoeveel goedgekeurde reacties op het bericht zijn binnengekomen. Als er reacties wachten op moderatie, dan is er een rood ballonnetje met het aantal wachtende reacties. Klikken op het ballonnetje zal de wachtende reacties tonen die alleen op dat bericht gegeven zijn." #. translators: 1: User ID, 2: User login. #: wp-admin/users.php:383 wp-admin/users.php:550 msgid "ID #%1$s: %2$s" msgstr "ID #%1$s: %2$s" #. translators: 1: User ID, 2: User login. #: wp-admin/users.php:370 msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be deleted.</strong>" msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>De huidige gebruiker wordt niet verwijderd.</strong>" #. translators: Storage space that's been used. 1: Percentage of used space, 2: #. Total space allowed in megabytes or gigabytes. #: wp-admin/includes/ms.php:266 msgid "Used: %1$s%% of %2$s" msgstr "Gebruikt: %1$s%% of %2$s" #: wp-admin/users.php:345 msgid "Please select an option." msgstr "Een optie selecteren." #: wp-admin/setup-config.php:445 msgid "After you’ve done that, click “Run the installation”." msgstr "Klik vervolgens op “Starten met de installatie”." #: wp-admin/plugin-install.php:115 msgid "If you want to install a plugin that you’ve downloaded elsewhere, click the Upload Plugin button above the plugins list. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin." msgstr "Wanneer je een plugin wilt installeren die je ergens anders hebt gedownload, klik je op de Plugin uploaden knop bovenaan de plugins lijst. Je zult dan verzocht worden om het .zip bestand te selecteren en te uploaden vanaf je computer. Zodra het bestand is uitgepakt op de server, kan je de nieuwe plugin activeren." #: wp-admin/plugin-install.php:114 msgid "You can also browse a user’s favorite plugins, by using the Favorites link above the plugins list and entering their WordPress.org username." msgstr "Je kan ook bladeren door de favoriete plugins van gebruikers. Dit doe je door de WordPress.org gebruikersnaam van betreffende gebruiker in te voeren bij Favorieten link boven de plugins lijst." #: wp-admin/plugin-install.php:112 msgid "If you know what you are looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag." msgstr "Als je weet waar je naar op zoek bent, dan is de Zoek optie de beste keuze om het te vinden. Het Zoek scherm biedt opties om in de WordPress plugin directory op een specifieke term, auteur of tag te zoeken. Je kan de directory ook doorzoeken via de populaire tags. Tags die groter in beeld verschijnen betekent dat meerdere plugins met die tag gelabeld zijn." #: wp-admin/install.php:211 wp-admin/options-reading.php:245 msgid "It is up to search engines to honor this request." msgstr "Het is aan de zoekmachines of ze gehoor geven aan dit verzoek." #: wp-admin/install.php:202 wp-admin/install.php:210 #: wp-admin/options-reading.php:223 wp-admin/options-reading.php:244 msgid "Discourage search engines from indexing this site" msgstr "Blokkeer zoekmachines deze website te indexeren" #: wp-admin/install.php:200 wp-admin/options-reading.php:221 msgid "Allow search engines to index this site" msgstr "Laat zoekmachines deze website indexeren" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/install.php:184 wp-admin/install.php:193 #: wp-admin/options-reading.php:44 wp-admin/options-reading.php:208 #: wp-admin/options-reading.php:216 msgid "Search engine visibility" msgstr "Zoekmachine zichtbaarheid" #. translators: 1: WordPress version, 2: URL to About screen. #: wp-admin/includes/update-core.php:1702 wp-admin/update-core.php:923 msgid "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click <a href=\"%2$s\">here</a>." msgstr "Welkom bij WordPress %1$s. Je zal worden doorverwezen naar de Over WordPress scherm. Indien niet, klik <a href=\"%2$s\">hier</a>." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:376 wp-admin/theme-install.php:237 msgid "Get Favorites" msgstr "Favorieten ophalen" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:374 wp-admin/theme-install.php:234 msgid "Your WordPress.org username:" msgstr "Je WordPress.org gebruikersnaam:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:370 msgid "If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here." msgstr "Als je plugins als favoriet gemarkeerd hebt op WordPress.org, kan je er hier doorheen bladeren." #: wp-admin/includes/dashboard.php:2068 msgid "Welcome to WordPress!" msgstr "Welkom bij WordPress!" #: wp-admin/includes/dashboard.php:400 msgid "Search engines discouraged" msgstr "Zoekmachines ontmoedigd" #. translators: 1: Link to documentation on child themes, 2: Name of parent #. theme. #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:287 msgid "This <a href=\"%1$s\">child theme</a> requires its parent theme, %2$s." msgstr "Dit <a href=\"%1$s\">subthema</a> heeft het hoofdthema nodig, %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:115 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Favorites" msgstr "Favoriet" #: wp-admin/theme-install.php:130 msgid "To install the theme so you can preview it with your site’s content and customize its theme options, click the \"Install\" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the \"Activate\" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the \"Live Preview\" link under any installed theme’s thumbnail image." msgstr "Klik op de \"Installeren\" knop linksbovenin om een thema te installeren. Je kan het thema en thema instellingen vervolgens bekijken en wijzigen. De themabestanden worden automatisch gedownload naar de website. Zodra dit is afgerond is het thema beschikbaar voor activatie. Activeer het thema door op de \"Activeren\" link te klikken of door het Thema's scherm te openen en op \"Voorbeeld bekijken\" knop te klikken onder de thumbnail van een thema." #: wp-admin/includes/widgets.php:264 msgctxt "widget" msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #: wp-admin/includes/widgets.php:263 msgctxt "widget" msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/theme-install.php:125 msgid "Search by tag" msgstr "Op tag zoeken" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/theme-install.php:121 msgid "Search by author" msgstr "Op auteur zoeken" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/theme-install.php:117 #: wp-admin/includes/theme-install.php:134 msgid "Search by keyword" msgstr "Op trefwoord zoeken" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/theme-install.php:104 msgid "Type of search" msgstr "Zoektype" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1064 msgid "Screen Options Tab" msgstr "Scherminstellingen" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:873 msgid "Contextual Help Tab" msgstr "Contextuele hulp tab" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:931 msgid "Select comment" msgstr "Reactie selecteren" #. translators: %s: URL to Categories to Tags Converter tool. #: wp-admin/edit-tags.php:656 msgid "Tags can be selectively converted to categories using the <a href=\"%s\">tag to category converter</a>." msgstr "Tags kunnen selectief geconverteerd worden naar categorieën met behulp van de tool: <a href=\"%s\">tag to category converter</a>." #: wp-admin/edit-tags.php:263 msgid "You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category." msgstr "Linkcategorieën kunnen worden verwijderd met de bulkactie dropdown. Hoewel de categorieën worden verwijderd geldt dit niet voor de links in deze categorieën, deze worden verplaatst naar de standaard linkcategorie." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:317 msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Code modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box." msgstr "Het maken van een pagina lijkt erg op het maken van een bericht en de schermen kunnen op dezelfde manier worden aangepast met slepen en neerzetten, het tabblad scherminstellingen en het naar wens uitvouwen/inklappen van vakken. Dit scherm heeft ook de afleidingsvrije schrijfruimte, beschikbaar in zowel de visuele als de code modus via de volledig scherm knoppen. De pagina editor werkt grotendeels hetzelfde als de bericht editor, maar er zijn enkele paginaspecifieke functies in het pagina kenmerken vak." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:595 msgid "You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it." msgstr "Een afbeelding selecteren om aan de bovenkant van je website te tonen. Een afbeelding van de computer uploaden of kies een afbeelding uit de mediabibliotheek. Na selectie kan de afbeelding worden bewerkt." #: wp-admin/menu-header.php:294 msgid "Skip to main content" msgstr "Spring naar de hoofdinhoud" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:120 msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button." msgstr "Je kan een aangepaste afbeelding header voor je website instellen. Upload een afbeelding en snij deze op maat. Daarna wordt deze afbeelding direct gebruikt als afbeelding header. Je kan als alternatief ook een afbeelding gebruiken die je al eerder hebt geüpload naar je media bibliotheek. Klik daarvoor op het “Kies afbeelding” knop." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:958 msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is" msgstr "Bijsnijden overslaan en publiceer afbeelding zoals hij nu is" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:363 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:684 msgid "Choose Image" msgstr "Afbeelding kiezen" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:360 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:680 msgid "Or choose an image from your media library:" msgstr "Of kies een afbeelding uit de mediabibliotheek:" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:350 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:593 msgid "Select Image" msgstr "Afbeelding selecteren" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:406 #: wp-admin/theme-install.php:603 msgid "Collapse" msgstr "Inklappen" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:123 msgid "If you do not want a header image to be displayed on your site at all, click the “Remove Header Image” button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click “Save Changes”." msgstr "Als je helemaal geen kopafbeelding op uw site wilt zien, klik dan op de “Verwijder kopafbeelding” knop onderaan de kopafbeelding sectie van deze pagina. Als je de kopafbeelding later weer wilt inschakelen, hoef je alleen maar een van de andere afbeeldingsopties te selecteren en op “Wijzigingen opslaan” te klikken." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:1032 msgctxt "plugin" msgid "Installed" msgstr "Geïnstalleerd" #: wp-admin/themes.php:180 msgid "Previewing and Customizing" msgstr "Voorbeeld bekijken en aanpassen" #: wp-admin/theme-install.php:135 msgid "Previewing and Installing" msgstr "Voorbeeld bekijken en installeren" #: wp-admin/theme-install.php:129 msgid "Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you are interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look." msgstr "Zodra er een lijst van thema's is gegenereerd, kan je ze vooraf bekijken of installeren. Klik op de thumbnail van het thema welke je vooraf wilt bekijken. Een nieuw volledig scherm zal geopend worden om je een beter idee te geven van het uiterlijk van het thema." #: wp-admin/includes/media.php:3066 msgid "You are using the browser’s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <a href=\"#\">Switch to the multi-file uploader</a>." msgstr "Je gebruikt de ingebouwde browser bestandsuploader. De WordPress uploader bevat meerdere bestandsselecties en de sleep-en-plaats mogelijkheid. <a href=\"#\">Schakel om naar de nieuwe uploader</a>." #: wp-admin/tools.php:50 msgid "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin & Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa." msgstr "De \"Converteer Categorieën en Tags\" link op dit scherm brengt je naar het \"Importeer\" scherm, waar die \"Converteerder\" één van de plugins is die je er kan installeren. Zodra die plugin geïnstalleerd is, brengt de \"Activeer plugin & start importeerder\" link je naar een scherm waar je kan kiezen om tags naar categorieën te converteren of andersom." #: wp-admin/tools.php:49 msgid "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content." msgstr "Categorieën hebben een hiërarchie, wat betekent dat je kan nesten met subcategorieën. Tags hebben geen hiërarchie en kunnen niet genest worden. Soms start men met de ene, om later te merken dat de andere beter zou werken voor bepaalde inhoud." #. translators: %s: URL to General Settings screen. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:134 msgid "For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href=\"%s\">General Settings</a> section." msgstr "Voor de meeste thema's is de header tekst van je website titel en slogan zoals die ingesteld zijn in de <a href=\"%s\">Algemene instellingen</a> sectie." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:122 msgid "If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the “Random” radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature." msgstr "Als je thema meer dan een standaard header afbeelding heeft, of je hebt meer dan een aangepaste header afbeelding geüpload, dan heb je de mogelijkheid om WordPress een willekeurig andere afbeelding te laten tonen op elke pagina van je website. Klik op het keuzerondje “Willekeurig” naast de sectie Geüploade afbeeldingen of Standaardafbeeldingen om deze functie in te schakelen." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:121 msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you would like and click the “Save Changes” button." msgstr "Sommige thema's hebben zelf header afbeeldingen toegevoegd. Wanneer je meerdere afbeeldingen ziet, selecteer dan degene die je wilt en klik op de “Opslaan” knop." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:111 msgid "You can choose from the theme’s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed." msgstr "Je kan kiezen één van de standaard header afbeeldingen van het thema selecteren of één van je eigen afbeeldingen gebruiken. Je kan ook opgeven hoe je websitetitel en slogan getoond worden." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:110 msgid "This screen is used to customize the header section of your theme." msgstr "Dit scherm wordt gebruikt om de header van je thema aan te passen." #: wp-admin/install.php:328 wp-admin/install.php:341 msgid "Configuration Error" msgstr "Configuratiefout" #: wp-admin/media-new.php:55 msgid "Revert to the <strong>Browser Uploader</strong> by clicking the link below the drag and drop box." msgstr "Ga terug naar de <strong>browser uploader</strong> door op de link onder het slepen en plaatsen vak te klikken." #: wp-admin/users.php:613 wp-admin/network/users.php:260 msgid "User deleted." msgstr "Gebruiker verwijderd." #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:40 wp-admin/includes/file.php:1741 #: wp-admin/includes/file.php:1923 msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space." msgstr "Niet mogelijk om bestanden te kopiëren. Mogelijk is de schrijfruimte onvoldoende." #: wp-admin/includes/theme-install.php:153 msgid "Find a theme based on specific features." msgstr "Thema zoeken op basis van specifieke kenmerken." #: wp-admin/includes/theme-install.php:95 msgid "Search for themes by keyword." msgstr "Op trefwoord zoeken naar thema's." #: wp-admin/setup-config.php:205 msgid "In all likelihood, these items were supplied to you by your web host. If you do not have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you are ready…" msgstr "Hoogstwaarschijnlijk zijn deze items toegevoegd door je web host. Als je deze informatie niet hebt, dan zul je eerst contact met hun op moeten nemen voordat je verder kan. Als je helemaal klaar bent…" #: wp-admin/theme-editor.php:274 msgid "This theme is broken." msgstr "Dit thema is kapot." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:684 msgid "Set as header" msgstr "Header instellen" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:363 msgid "Set as background" msgstr "Achtergrond instellen" #. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name. #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:94 msgid "Customize “%s”" msgstr "“%s” Aanpassen via de Customizer" #: wp-admin/install.php:161 wp-admin/user-edit.php:498 #: wp-admin/user-edit.php:546 wp-admin/user-new.php:543 #: wp-admin/user-new.php:547 wp-admin/user-new.php:594 #: wp-admin/user-new.php:614 msgid "(required)" msgstr "(vereist)" #: wp-admin/link.php:114 msgid "Edit Link" msgstr "Link bewerken" #: wp-admin/includes/user.php:213 msgid "<strong>Error:</strong> This email is already registered. Please choose another one." msgstr "<strong>Fout:</strong> dit e-mailadres is al geregistreerd, kies een andere." #: wp-admin/includes/user.php:157 msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a nickname." msgstr "<strong>Fout:</strong> geef een alias op." #: wp-admin/credits.php:53 msgid "https://wordpress.org/about/" msgstr "https://wordpress.org/about/" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1427 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:812 wp-admin/includes/nav-menu.php:1107 #: wp-admin/update-core.php:501 wp-admin/update-core.php:625 #: wp-admin/update-core.php:677 wp-admin/update-core.php:801 msgid "Select All" msgstr "Alles selecteren" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:186 wp-admin/js/post.js:888 msgid "Public, Sticky" msgstr "Openbaar, sticky" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:109 wp-admin/includes/meta-boxes.php:154 #: wp-admin/js/post.js:808 wp-admin/js/post.js:810 msgid "Privately Published" msgstr "Gepubliceerd als privé" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:59 wp-admin/js/post.js:842 msgid "Save as Pending" msgstr "Opslaan als in afwachting" #: wp-admin/includes/media.php:1418 wp-admin/includes/media.php:3010 msgid "Enter a link URL or click above for presets." msgstr "Een link-URL invoeren of hierboven klikken voor voorbeelden." #: wp-admin/includes/media.php:1415 msgid "Link URL" msgstr "Link URL" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:912 msgid "No comments yet." msgstr "Nog geen reacties." #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:520 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:281 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:660 msgid "Version:" msgstr "Versie:" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:404 #: wp-admin/theme-install.php:70 wp-admin/theme-install.php:601 msgid "Collapse Sidebar" msgstr "Zijbalk inklappen" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:473 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: wp-admin/export.php:197 wp-admin/export.php:209 wp-admin/export.php:239 #: wp-admin/export.php:261 wp-admin/export.php:291 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:189 msgid "All" msgstr "Alle" #. translators: %s: Number of words. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:638 msgid "Word count: %s" msgstr "Aantal woorden: %s" #: wp-admin/edit-comments.php:399 wp-admin/edit-comments.php:413 msgid "Edit comment" msgstr "Reactie bewerken" #: wp-admin/options-general.php:508 wp-admin/options-general.php:556 msgid "Preview:" msgstr "Voorbeeld:" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:397 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:217 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:93 msgid "<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, %s, before you can use this child theme." msgstr "<strong>Het hoofdthema kon niet worden gevonden.</strong> Je moet het hoofdthema installeren, %s, voordat je dit subthema kan gebruiken." #. translators: 1: Theme name, 2: Theme version. #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:91 msgid "Successfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>." msgstr "Het hoofdthema succesvol geïnstalleerd, <strong>%1$s %2$s</strong>." #. translators: 1: Theme name, 2: Theme version. #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:89 msgid "The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed." msgstr "Het hoofdthema, <strong>%1$s %2$s</strong>, is op dit moment geïnstalleerd." #. translators: 1: Theme name, 2: Theme version. #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:87 msgid "Preparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>…" msgstr "Installatie van <strong>%1$s %2$s</strong> voorbereiden…" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:85 msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed…" msgstr "Dit thema vereist een hoofdthema. Controleren of deze is geïnstalleerd…" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:767 msgid "Show header text with your image." msgstr "Header tekst tonen met je afbeelding." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:130 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:759 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:764 msgid "Header Text" msgstr "Header tekst" #. translators: 1: Theme name, 2: Theme details URL, 3: Additional link #. attributes, 4: Version number, 5: Update URL, 6: Additional link attributes. #. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes, #. 4: Version number, 5: Update URL, 6: Additional link attributes. #. translators: 1: Theme name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes, #. 4: Version number, 5: Update URL, 6: Additional link attributes. #: wp-admin/includes/theme.php:255 wp-admin/includes/update.php:553 #: wp-admin/includes/update.php:745 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\" %6$s>update now</a>." msgstr "Er is een nieuwe versie van %1$s beschikbaar. <a href=\"%2$s\" %3$s>Details van %4$s bekijken</a> of <a href=\"%5$s\" %6$s>nu bijwerken</a>." #. translators: %s: Plugin author. #: wp-admin/includes/plugin.php:215 msgid "By %s." msgstr "Door %s." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:898 wp-admin/includes/template.php:464 #: wp-admin/includes/template.php:508 msgid "Add Comment" msgstr "Reactie toevoegen" #. Author URI of the plugin #: hello.php msgid "http://ma.tt/" msgstr "http://ma.tt/" #. Description of the plugin #: hello.php msgid "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page." msgstr "Dit is niet zomaar een plugin; hij symboliseert de hoop en het enthousiasme van een volledige generatie, opgesomd in twee bekende woorden die gezongen werden door Louis Armstrong: Hello, Dolly. Wanneer je de plugin activeert, zal je een willekeurige zin uit de songtekst van <cite>Hello, Dolly</cite> zien verschijnen in de rechterhoek van het beheerdersscherm op iedere pagina." #. Plugin Name of the plugin #: hello.php msgid "Hello Dolly" msgstr "Hello Dolly" #: wp-admin/index.php:78 msgid "<strong>Welcome</strong> — Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site." msgstr "<strong>Welkom</strong> — Toont links voor de meest voorkomende taken bij het opzetten van een nieuwe website." #. translators: 1: Theme name, 2: Theme details URL, 3: Additional link #. attributes, 4: Version number. #. translators: 1: Theme name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes, #. 4: Version number. #: wp-admin/includes/theme.php:242 wp-admin/includes/update.php:732 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>" msgstr "Er is een nieuwe versie van %1$s beschikbaar. <a href=\"%2$s\" %3$s>Bekijk de details van versie %4$s</a>. <em>Automatisch bijwerken niet beschikbaar voor dit thema.</em>" #: wp-admin/install.php:108 wp-admin/install.php:392 msgctxt "Howdy" msgid "Welcome" msgstr "Welkom" #: wp-admin/ms-delete-site.php:132 msgid "Delete My Site Permanently" msgstr "Mijn website permanent verwijderen" #. translators: %s: Site address. #: wp-admin/ms-delete-site.php:127 msgid "I'm sure I want to permanently delete my site, and I am aware I can never get it back or use %s again." msgstr "Ik weet zeker dat ik permanent mijn website wil verwijderen, en ben er van op de hoogte dat ik niet meer terug kan en %s niet meer kan gebruiken." #: wp-admin/ms-delete-site.php:118 msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored." msgstr "Opgelet, eens je website verwijderd is, kan deze niet meer hersteld worden." #. translators: %s: Network title. #: wp-admin/ms-delete-site.php:113 msgid "If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site." msgstr "Indien je je %s website niet langer wil gebruiken, dan kan je deze met behulp van het onderstaande formulier verwijderen. Wanneer je klikt op <strong>Mijn website permanent verwijderen</strong> zal je een e-mail met een bevestigingslink ontvangen. Klik op deze link om je website te verwijderen." #: wp-admin/ms-delete-site.php:104 msgid "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked." msgstr "Bedankt. Controleer je e-mail voor een link om je actie te bevestigen. Je website wordt niet verwijderd totdat op de link wordt geklikt om de actie te bevestigen." #: wp-admin/ms-delete-site.php:31 msgid "Sorry, the link you clicked is stale. Please select another option." msgstr "De link waarop je hebt geklikt is verouderd. Gelieve een andere optie te selecteren." #. translators: %s: Network title. #: wp-admin/ms-delete-site.php:26 msgid "Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again." msgstr "Bedankt om %s te gebruiken, je website werd verwijderd. Nog veel geluk gewenst én misschien tot later." #. translators: My Sites label. #: wp-admin/includes/ms.php:771 msgid "Primary Site" msgstr "Hoofdwebsite" #: wp-admin/includes/ms.php:646 msgid "British English" msgstr "Brits Engels" #: wp-admin/includes/ms.php:642 msgid "American English" msgstr "Amerikaans Engels" #: wp-admin/includes/ms.php:599 msgid "View Site" msgstr "Website bekijken" #: wp-admin/includes/ms.php:598 msgid "Visit Dashboard" msgstr "Ga naar het dashboard" #: wp-admin/includes/ms.php:592 msgid "Your Sites" msgstr "Je websites" #: wp-admin/includes/ms.php:590 msgid "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way." msgstr "Als je per ongeluk op dit scherm terechtgekomen bent en je dacht één van je eigen websites te bezoeken, hier zijn enkele snelkoppelingen die je kunnen helpen de weg te vinden." #. translators: 1: Site title. #: wp-admin/includes/ms.php:578 wp-admin/includes/ms.php:587 msgid "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator." msgstr "Je probeert toegang te krijgen tot het \"%1$s\" dashboard, maar je hebt momenteel onvoldoende rechten op deze website. Als je denkt dat je toegang moet hebben op het \"%1$s\" dashboard, neem dan contact op met je netwerkbeheerder." #: wp-admin/includes/ms.php:316 msgid "MB (Leave blank for network default)" msgstr "MB (Laat leeg voor de netwerk standaard)" #. translators: New admin email address notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-admin/includes/misc.php:1520 msgid "[%s] New Admin Email Address" msgstr "[%s] Nieuw beheerder e-mailadres" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:623 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1161 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1272 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1431 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1440 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1449 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1458 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1517 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1522 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1532 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1537 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1562 msgid "Disabled" msgstr "Uitgeschakeld" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:557 msgid "Paused <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Paused <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Gepauzeerd <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Gepauzeerd <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/my-sites.php:127 msgid "Global Settings" msgstr "Algemene instellingen" #: wp-admin/my-sites.php:86 msgid "You must be a member of at least one site to use this page." msgstr "Je moet lid zijn van minimaal een website om deze pagina te gebruiken." #: wp-admin/my-sites.php:33 msgid "The primary site you chose does not exist." msgstr "De primaire website die je gekozen hebt bestaat niet." #: wp-admin/setup-config.php:264 msgid "If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this." msgstr "Wanneer je meerdere WordPress installaties wil gebruiken in een database moet je dit aanpassen." #: wp-admin/setup-config.php:262 msgid "Table Prefix" msgstr "Tabelprefix" #: wp-admin/setup-config.php:252 msgid "Database Host" msgstr "Database host" #: wp-admin/setup-config.php:242 msgctxt "example password" msgid "password" msgstr "wachtwoord" #: wp-admin/setup-config.php:235 msgctxt "example username" msgid "username" msgstr "gebruikersnaam" #: wp-admin/setup-config.php:229 msgid "Database Name" msgstr "Databasenaam" #: wp-admin/setup-config.php:226 msgid "Below you should enter your database connection details. If you are not sure about these, contact your host." msgstr "Onderstaand moet je de database verbindingsgegevens invullen. Als je niet zeker bent van de gegevens, neem dan contact op met je webhost." #: wp-admin/setup-config.php:207 msgid "Let’s go!" msgstr "Laten we starten!" #: wp-admin/setup-config.php:176 msgid "Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)" msgstr "Tabel prefix (wanneer je meerdere WordPress installaties wil uitvoeren in een database)" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1628 wp-admin/setup-config.php:175 msgid "Database host" msgstr "Database host" #: wp-admin/setup-config.php:174 msgid "Database password" msgstr "Database wachtwoord" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1623 wp-admin/setup-config.php:173 msgid "Database username" msgstr "Database gebruikersnaam" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1633 wp-admin/setup-config.php:172 msgid "Database name" msgstr "Databasenaam" #: wp-admin/setup-config.php:111 msgid "WordPress › Setup Configuration File" msgstr "WordPress › Setup configuratiebestand" #. translators: 1: wp-config.php, 2: install.php #: wp-admin/setup-config.php:76 msgid "The file %1$s already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href=\"%2$s\">installing now</a>." msgstr "Het bestand %1$s is reeds aanwezig en staat een niveau boven de WordPress installatie. Wanneer je dit bestand wilt aanpassen kan je het beste eerst verwijderen. Je kan het nu proberen <a href=\"%2$s\">te installeren</a>." #. translators: 1: wp-config.php, 2: install.php #: wp-admin/setup-config.php:63 msgid "The file %1$s already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href=\"%2$s\">installing now</a>." msgstr "Het bestand %1$s bestaat al. Als je sommige configuraties in dit bestand moet herstellen, verwijder dit bestand dan eerst. Probeer nu <a href=\"%2$s\">te installeren</a>." #. translators: %s: wp-config-sample.php #: wp-admin/setup-config.php:52 msgid "Sorry, I need a %s file to work from. Please re-upload this file to your WordPress installation." msgstr "WordPress heeft een %s bestand nodig om vanuit te werken. Graag deze opnieuw uploaden vanuit je WordPress installatie." #. translators: %s: wp-config.php #: wp-admin/maint/repair.php:38 msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your %s file. Once this line is added to your config, reload this page." msgstr "Om toegang tot deze pagina te verschaffen om automatisch databaseproblemen op te lossen, moet je het volgende lijntje aan je %s bestand toevoegen. Eenmaal deze code is toegevoegd aan je configuratie moet je deze pagina herladen." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:221 msgid "No comments awaiting moderation." msgstr "Geen reactie in afwachting van moderatie." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:581 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Other Notes" msgstr "Andere opmerkingen" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:579 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Changelog" msgstr "Changelog" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:578 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Screenshots" msgstr "Schermafbeeldingen" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:577 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:576 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Installation" msgstr "Installatie" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:575 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Description" msgstr "Beschrijving" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:708 msgid "Plugin Homepage »" msgstr "Plugin homepage »" #: wp-admin/export.php:52 msgid "You can export a file of your site’s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status." msgstr "Je kan een bestand exporteren van je website-inhoud om het te importeren in een andere installatie of platform. Het export-bestand wordt een XML-bestandsformaat genaamd WXR. Berichten, pagina's, reacties, aangepaste velden, categorieën en tags kunnen ingesloten worden. Je kan kiezen of het WXR-bestand alleen bepaalde berichten of pagina's bevat door de dropdown filters zo in te stellen dat je de export te limiteert op categorie, auteur, datumbereik op maand of publicatiestatus." #. translators: 1: Table name, 2: Error message. #: wp-admin/maint/repair.php:129 msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s" msgstr "Het herstel van de %1$s tabel is mislukt. Fout: %2$s" #: wp-admin/user-new.php:281 msgid "New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you do not want the user to receive a welcome email." msgstr "Nieuwe gebruikers ontvangen een e-mail die hen op hoogte brengt over het feit dat ze zijn toegevoegd als gebruiker aan de website. Dit e-mailadres bevat tevens hun wachtwoord. Vink dit vakje aan indien je niet wilt dat de nieuwe gebruiker een welkomst e-mail ontvangt." #: wp-admin/includes/image-edit.php:329 msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor." msgstr "Niet opgeslagen wijzigingen zullen verloren gaan. Druk 'OK' om verder te gaan, 'Annuleren' om terug naar afbeelding editor te gaan." #: wp-admin/options-writing.php:35 msgid "Post via email settings allow you to send your WordPress installation an email with the content of your post. You must set up a secret email account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret." msgstr "Publiceren via e-mailinstellingen geeft je de mogelijkheid je WordPress installatie een e-mail te sturen met de inhoud van je bericht. Gebruik hiervoor een geheim e-mailaccount met POP3-toegang, en elke e-mail die ontvangen wordt zal als bericht gepubliceerd worden. Het is aan te raden dit e-mailadres goed geheim te houden." #: wp-admin/users.php:47 msgid "You can filter the list of users by User Role using the text links above the users list to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed." msgstr "Je kan een lijst met gebruikers filteren op basis van hun gebruikersrol door de tekstlinks te gebruiken die boven de gebruikerslijst staan. Zo kan je alle gebruikers met de volgende rollen tonen: alle, beheerder, redacteur, auteur, schrijver of abonnee. Standaard worden alle gebruikers getoond. Ongebruikte gebruikersrollen worden niet tonen." #: wp-admin/import.php:26 msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently." msgstr "In de vorige versies van WordPress werd de importeerfunctie standaard ingebouwd. Deze zijn inmiddels omgezet in plugins aangezien de meeste mensen ze vaak slechts één keer of infrequent gebruiken." #. translators: %s: URL to view the autosave. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:246 msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href=\"%s\">View the autosave</a>" msgstr "Er is een automatisch opgeslagen versie van dit bericht dat recenter is dan onderstaande versie. <a href=\"%s\">Toon de automatisch opgeslagen versie</a>" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:915 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1074 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1420 msgid "Image could not be processed. Please go back and try again." msgstr "De afbeelding kon niet verwerkt worden. Gelieve terug te gaan en opnieuw te proberen." #: wp-admin/themes.php:263 msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme." msgstr "Het actieve thema werkt niet meer. We gaan terug naar het standaard thema." #: wp-admin/maint/repair.php:186 msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing." msgstr "WordPress kan ook proberen om de database te optimaliseren. Dit kan de prestaties van je website in sommige gevallen verhogen. Het herstellen en optimaliseren van de database kan lang duren, én de database wordt vergrendeld tijdens de optimalisatie." #: wp-admin/maint/repair.php:182 msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient." msgstr "WordPress kan automatisch opzoek gaan naar enkele vaak voorkomende databaseproblemen en deze herstellen. Deze herstelprocedure kan even duren, dus gelieve even geduld te hebben." #: wp-admin/maint/repair.php:170 msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users." msgstr "Herstelling voltooid. Verwijder de volgende lijn uit het wp-config.php bestand van je WordPress installatie om te voorkomen dat deze pagina bezocht kan worden door ongeautoriseerde gebruikers." #. translators: 1: Table name, 2: Error message. #: wp-admin/maint/repair.php:119 msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table…" msgstr "De %1$s tabel is niet correct. Deze geeft de volgende foutcode weer: %2$s. WordPress zal proberen om deze tabel te herstellen…" #: wp-admin/user-new.php:454 msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite." msgstr "Voer het e-mailadres of de gebruikersnaam van een bestaande gebruiker in om deze toe voegen aan deze website. Deze persoon zal een e-mailuitnodiging ontvangen met een link waarmee deze zijn of haar deelname kan bevestigen." #: wp-admin/user-new.php:450 msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite." msgstr "Voer het e-mailadres van een bestaande gebruiker op om deze uit te nodigen voor deze website. De opgegeven persoon zal een uitnodiging ontvangen waarin deze kan bevestigen dat hij of zij toegevoegd wil worden aan de WordPress-installatie." #: wp-admin/user-edit.php:374 msgid "Show Toolbar when viewing site" msgstr "Werkbalk tonen op website" #. translators: %s: HelpHub URL. #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/about.php:76 wp-admin/about.php:368 msgid "For more information, see <a href=\"%s\">the release notes</a>." msgstr "Voor meer informatie, bekijk de <a href=\"%s\">versie nota's</a>." #. translators: 1: WordPress version number, 2: Plural number of bugs. More #. than one security issue. #: wp-admin/about.php:362 msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug." msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bugs." msgstr[0] "<strong>Versie %1$s</strong> was gericht op enkele beveiligingsproblemen en herstelde %2$s bug." msgstr[1] "<strong>Versie %1$s</strong> was gericht op enkele beveiligingsproblemen en herstelde %2$s bugs." #. translators: 1: WordPress version number, 2: Plural number of bugs. Singular #. security issue. #: wp-admin/about.php:356 msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug." msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bugs." msgstr[0] "<strong>Versie %1$s</strong> biedt een oplossing voor een beveiligingsprobleem en een %2$s bug." msgstr[1] "<strong>Versie %1$s</strong> biedt een oplossing voor een beveiligingsprobleem en een %2$s bugs." #. translators: 1: WordPress version number, 2: Plural number of bugs. #: wp-admin/about.php:64 wp-admin/about.php:350 msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug." msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bugs." msgstr[0] "<strong>Versie %1$s</strong> bevat %2$s bugfix." msgstr[1] "<strong>Versie %1$s</strong> bevat %2$s bugfixes." #. translators: %s: WordPress version number. #: wp-admin/about.php:347 msgid "<strong>Version %s</strong> addressed some security issues." msgstr "<strong>Versie %s</strong> lost enkele beveiligingsproblemen op." #: wp-admin/about.php:59 wp-admin/about.php:341 msgid "Maintenance and Security Release" msgstr "Onderhouds- en beveiligingsversie" #: wp-admin/about.php:338 msgid "Security Release" msgstr "Beveiligingsversie" #: wp-admin/about.php:335 msgid "Maintenance Release" msgstr "Onderhoudsversie" #: wp-admin/about.php:50 wp-admin/contribute.php:34 wp-admin/credits.php:37 #: wp-admin/freedoms.php:40 wp-admin/privacy.php:34 msgid "What’s New" msgstr "Wat is er nieuw" #: wp-admin/options-permalink.php:25 msgid "This screen allows you to choose your permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures." msgstr "Dit scherm stelt je in staat om je permalinkstructuur te kiezen. Je kan uit de diverse mogelijkheden kiezen of een eigen structuur gebruiken." #. translators: 1: WordPress version, 2: URL to About screen. #: wp-admin/includes/update-core.php:1710 wp-admin/update-core.php:931 msgid "Welcome to WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Learn more</a>." msgstr "Welkom bij WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Leer meer</a>." #: wp-admin/media-new.php:51 msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:" msgstr "Hier kan je mediabestanden uploaden zonder eerst een bericht te maken. Zo kan je bestanden uploaden die je later kan gebruiken in berichten en pagina's. Elk geüpload bestand heeft ook meteen een link die je kan gebruiken om een specifiek bestand te delen. Er zijn drie opties om bestanden te uploaden:" #: wp-admin/edit-tags.php:299 msgid "Adding Tags" msgstr "Tags aan het toevoegen" #: wp-admin/edit-tags.php:299 msgid "Adding Categories" msgstr "Categorieën aan het toevoegen" #: wp-admin/plugins.php:577 msgid "Troubleshooting" msgstr "Probleemoplossing" #: wp-admin/update-core.php:1011 msgid "How to Update" msgstr "Hoe bijwerken" #: wp-admin/export.php:178 msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site." msgstr "Zodra je het gedownloade bestand hebt opgeslagen, kun je de Importeerfunctie van een andere WordPress installatie gebruiken om de inhoud van deze website te importeren." #: wp-admin/upload.php:393 msgid "Attaching Files" msgstr "Bestanden toevoegen" #: wp-admin/edit.php:290 msgid "You can also edit or move multiple posts to the Trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk actions menu and click Apply." msgstr "Je kan ook meerdere berichten tegelijk verplaatsen naar de prullenmand. Selecteer de berichten door op de selectievakjes te klikken, selecteer dan de actie die je wil uitvoeren via het bulkacties menu en klik op toepassen." #: wp-admin/edit.php:274 wp-admin/upload.php:378 wp-admin/users.php:74 msgid "Available Actions" msgstr "Beschikbare acties" #: wp-admin/edit.php:262 msgid "You can customize the display of this screen’s contents in a number of ways:" msgstr "Je kan het zicht van deze scherm inhoud op een aantal manieren aanpassen:" #: wp-admin/edit.php:260 wp-admin/users.php:43 msgid "Screen Content" msgstr "Scherm inhoud" #: wp-admin/edit.php:254 msgid "This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow." msgstr "Dit scherm geeft je toegang naar al je berichten. Je kan de weergave van dit scherm aanpassen." #. translators: %s: URL to Add Plugins screen. #: wp-admin/import.php:234 msgid "If the importer you need is not listed, <a href=\"%s\">search the plugin directory</a> to see if an importer is available." msgstr "Als de importeerfunctie zich niet in de lijst bevindt, <a href=\"%s\">zoek in de Plugin Directory</a>, misschien is daar de importer beschikbaar." #: wp-admin/edit-comments.php:216 msgid "Moderating Comments" msgstr "Reacties modereren" #. translators: %s: URL to Import screen. #: wp-admin/tools.php:78 msgid "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href=\"%s\">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen." msgstr "Als je de categorieën op je website naar tags (of vice versa) wil converteren, dan moet je de <a href=\"%s\">Categories and Tags Converter</a> gebruiken die beschikbaar is in de Importeren tab." #: wp-admin/plugin-install.php:110 msgid "Adding Plugins" msgstr "Plugins toevoegen" #: wp-admin/themes.php:164 msgid "Adding Themes" msgstr "Thema's aan het toevoegen" #: wp-admin/user-new.php:304 msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content." msgstr "Abonnees kunnen reacties lezen/plaatsen, nieuwsbrieven ontvangen, enz., maar kunnen geen inhoud aan de website toevoegen." #: wp-admin/user-new.php:306 msgid "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files." msgstr "Auteurs kunnen publiceren en hun eigen berichten beheren, en kunnen ook bestanden uploaden." #: wp-admin/user-new.php:302 msgid "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:" msgstr "Hier is een basisoverzicht van de verschillende gebruikersrollen en de rechten welke met elke rol zijn geassocieerd:" #: wp-admin/user-new.php:301 msgid "User Roles" msgstr "Gebruikersrollen" #: wp-admin/user-new.php:288 msgid "Remember to click the Add User button at the bottom of this screen when you are finished." msgstr "Denk erom, als je klaar bent, de Gebruiker toevoegen knop te klikken aan de onderaan van dit scherm." #: wp-admin/user-new.php:277 msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add User button at the bottom." msgstr "Om een nieuwe gebruiker aan je website toe te voegen, vul de velden in op dit scherm in en klik op de Gebruiker toevoegen knop onderaan dit scherm." #: wp-admin/options-permalink.php:53 msgid "Custom Structures" msgstr "Aangepaste structuren" #: wp-admin/options-permalink.php:317 msgid "Common Settings" msgstr "Algemene instellingen" #: wp-admin/options-permalink.php:24 msgid "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change — hence the name permalink." msgstr "Permalinks zijn de URLs naar de individuele pagina's, berichten, categorie en tag archief. Een permalink is het webadres welke wordt gebruikt als link naar je inhoud. De URL moet permanent zijn en nooit wijzigen, vandaar de naam permalink." #: wp-admin/options-writing.php:24 msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links." msgstr "Je kan inhoud plaatsen op verschillende manieren. Dit scherm beheert alle instellingen hiervoor. De sectie bovenaan bevat de instellingen voor de editor van het dashboard, terwijl de rest de instellingen bevat voor de publicatiemethoden. Voor meer informatie, klik op de documentatielinks." #: wp-admin/options-media.php:26 msgid "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files." msgstr "Bestanden uploaden laat je toe om de map en het pad te kiezen voor je geüploade bestanden." #: wp-admin/themes.php:152 msgid "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section." msgstr "Thema's installeren op een multisite configuratie kan enkel vanuit de netwerk beheerder sectie." #: wp-admin/options-writing.php:46 msgid "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts." msgstr "Indien gewenst zal WordPress verschillende diensten automatisch op de hoogte stellen van je nieuwe berichten." #: wp-admin/options-writing.php:34 msgid "Post Via Email" msgstr "Verstuur via e-mail" #: wp-admin/options-discussion.php:25 msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they will not all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does." msgstr "Dit scherm bevat veel instellingen voor het beheer van je website en geeft reacties en links naar je berichten/pagina's. Zoveel instellingen dat ze eigenlijk hier niet allemaal uitgelegd kunnen worden :). Gebruik de documentatie links hieronder om informatie te krijgen over wat elke reactie instelling doet." #: wp-admin/user-edit.php:61 msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens." msgstr "Je kan je wachtwoord wijzigen, de sneltoetsen inschakelen, het kleurenschema van je dashboard wijzigen en de WYSIWYG (Visuele) editor uitschakelen en wat andere dingen. Je kan de werkbalk (voorheen beheerder balk genoemd) verbergen van de front-end van je website, deze werkbalk kan echter niet verwijderd worden op het dashboard." #: wp-admin/widgets-form.php:94 msgid "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar." msgstr "Deze zijbalk is niet langer beschikbaar en wordt nergens op je website getoond. Verwijder iedere widget hieronder om deze inactieve zijbalk volledig te verwijderen." #: wp-admin/widgets-form.php:91 msgid "Inactive Sidebar (not used)" msgstr "Inactieve zijbalk (niet gebruikt)" #: wp-admin/media-new.php:54 msgid "Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen." msgstr "Klikken op <strong>Bestanden selecteren</strong> opent een navigatiescherm die je bestanden op je computer toont. <strong>Open</strong> selecteren nadat je op het bestand geklikt hebt wat je wilt activeren, vervolgens wordt een voortgangsbalk op het uploadscherm getoond." #: wp-admin/media-new.php:53 msgid "<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple files are allowed." msgstr "<strong>Sleep en plaats</strong> je bestanden naar de onderstaande ruimte. Meerdere bestanden zijn toegestaan." #: wp-admin/edit-tags.php:259 msgid "You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there is no relationship from one tag to another." msgstr "Je kan trefwoorden aan je berichten meegeven met gebruik van <strong>tags</strong>. Anders dan in categorieën hebben tags geen hiërarchie, dit betekent dat er geen relatie hoeft te zijn tussen de ene tag en de andere." #: wp-admin/edit-tags.php:257 msgid "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts." msgstr "Je kan groepen van links aanmaken door gebruik te maken van linkcategorieën. Linkcategorie-namen moeten uniek zijn. Bovendien verschillen linkcategorieën van de categorieën die je gebruikt om berichten onder te verdelen." #: wp-admin/widgets-form.php:62 msgid "Missing Widgets" msgstr "Ontbrekende widgets" #: wp-admin/widgets-form.php:52 msgid "Removing and Reusing" msgstr "Verwijderen en opnieuw gebruiken" #: wp-admin/upload.php:395 msgid "If a media file has not been attached to any content, you will see that in the Uploaded To column, and can click on Attach to launch a small popup that will allow you to search for existing content and attach the file." msgstr "Als een mediabestand niet is toegevoegd aan een bericht, wordt dit aangegeven in de 'Gekoppeld aan' kolom, klikken op 'Koppelen aan' een bericht/pagina geeft een klein pop-up venster waar je kan zoeken naar een bericht en daar het bestand aan kan toevoegen." #: wp-admin/upload.php:370 msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen." msgstr "Alle bestanden die je uploadt worden getoond in de Mediabibliotheek, met de recentste uploads bovenaan. Je kan de Scherminstellingen tab gebruiken om de weergave van dit scherm te wijzigen." #: wp-admin/edit.php:320 msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk actions menu to edit the metadata for multiple pages at once." msgstr "Je kan ook dezelfde soorten acties, zoals het specificeren van de lijst met behulp van filter, uitvoeren op een pagina met de actielinks die verschijnen als je over een rij hovert. Of je kan het menu Bulkacties gebruiken om de metadata van meerdere pagina's tegelijk te bewerken." #: wp-admin/edit.php:319 msgid "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way." msgstr "Het beheren van pagina's lijkt sterk op het beheren van berichten, de schermen kunnen overigens op dezelfde manier worden aangepast." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:316 wp-admin/edit.php:311 msgid "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of pages." msgstr "Pagina's zijn gelijk aan berichten omdat ze een titel, tekstinhoud en geassocieerde metadata bevatten. Ze zijn verschillend omdat ze geen deel uitmaken van de chronologische website stream, je kan het vergelijken met statische berichten. Pagina's hebben geen categorie of tags, maar ze kunnen wel een hiërarchie bevatten. Pagina's kunnen genest worden door er één “Hoofd” te maken van de ander, bij het maken van een groep pagina's." #: wp-admin/edit-comments.php:223 msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more." msgstr "Veel mensen maken gebruik van de sneltoetsen om de reacties sneller te modereren. Gebruik de link aan de zijkant voor meer informatie." #: wp-admin/edit-comments.php:219 msgid "In the <strong>Author</strong> column, in addition to the author’s name, email address, and site URL, the commenter’s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address." msgstr "In de <strong>auteur</strong> kolom, naast de auteursnaam, e-mailadres en website URL, wordt het IP-adres van de afzender getoond. Als je op deze link klikt worden alle reacties die op dit IP-adres gemaakt zijn, getoond." #: wp-admin/edit-comments.php:210 msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the bulk actions." msgstr "Je kan reacties op je website beheren net zoals je berichten en andere inhoud beheert. Dit scherm is aanpasbaar op dezelfde manier als andere beheerschermen, en je kan ook bij reacties gebruik maken van de on-hover actielinks of de bulkacties." #: wp-admin/index.php:52 msgid "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information." msgstr "De links in de Werkbalk bovenaan het scherm connecteren je dashboard en de voorkant van je website. Ze geven je ook toegang tot je profiel en nuttige informatie over WordPress." #: wp-admin/link-manager.php:71 msgid "Deleting Links" msgstr "Links verwijderen" #: wp-admin/link-manager.php:64 msgid "Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts." msgstr "Links kunnen onderverdeeld worden in linkcategorieën; deze verschillen van de categorieën die gebruikt worden om je berichten onder te verdelen." #. translators: 1: URL to About screen, 2: WordPress version. #: wp-admin/update-core.php:292 msgid "<a href=\"%1$s\">Learn more about WordPress %2$s</a>." msgstr "<a href=\"%1$s\">Leer meer over WordPress %2$s</a>." #: wp-admin/users.php:55 msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username." msgstr "<strong>Bewerken</strong> brengt je naar het bewerkscherm van deze gebruiker. Je kan dat scherm ook bereiken door op de gebruikersnaam te klikken." #: wp-admin/users.php:53 msgid "Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:" msgstr "Wanneer je hovert met je cursor over een rij in de gebruikerslijst zullen er enkele actielinks getoond worden die je in staat stellen om de gebruiker te bewerken. Je kan de volgende acties uitvoeren:" #: wp-admin/users.php:48 msgid "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column." msgstr "Je kan alle berichten gemaakt door een gebruiker bekijken door te klikken op het getal onder de berichtenkolom." #: wp-admin/users.php:46 msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab." msgstr "In de Scherminstellingen tab kan je kolommen verbergen of tonen op basis van je voorkeur en beslissen hoeveel gebruikers per scherm opgelijst worden." #: wp-admin/edit.php:317 msgid "Managing Pages" msgstr "Pagina's beheren" #: wp-admin/edit.php:281 msgid "<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post’s status." msgstr "<strong>Voorbeeld</strong> toont je hoe je conceptbericht er uitziet indien je het zou publiceren. Bekijken brengt je naar je live website om het bericht te bekijken. Welke link beschikbaar is is afhankelijk van de status van je bericht." #: wp-admin/edit.php:280 msgid "<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the Trash, from which you can permanently delete it." msgstr "<strong>Verwijderen</strong> verwijdert je bericht van deze lijst en plaatst het in de prullenbak. Van daaruit kun je het permanent verwijderen." #: wp-admin/edit.php:279 msgid "<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen." msgstr "De knop <strong>Snel bewerken</strong> voorziet inline toegang tot de metadata van het bericht. Hierdoor kan je enkele details van het bericht wijzigen zonder dit scherm te verlaten." #: wp-admin/edit.php:278 msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title." msgstr "De knop <strong>Bewerken</strong> verwijst je naar het bewerkingscherm voor dat bericht. Je kan dit scherm ook bereiken door te klikken op de berichttitel." #: wp-admin/user-new.php:280 msgid "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user’s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users." msgstr "Omdat dit een Multisite-installatie is kan je accounts toevoegen die reeds bestaan in het netwerk door een gebruikersnaam of e-mailadres op te geven en een rol te definiëren. Voor méér opties, zoals het opgeven van een aangepast wachtwoord, moet je als Netwerkbeheerder aangeduid en de zwevende link onder de naam van een bestaande gebruiker gebruiken om het gebruikersprofiel te bewerken onder Netwerkbeheerder > Alle Gebruikers." #: wp-admin/about.php:322 msgid "Go to Dashboard → Home" msgstr "Ga naar Dashboard → Home" #: wp-admin/about.php:315 msgid "Go to Dashboard → Updates" msgstr "Ga naar Dashboard → Updates" #: wp-admin/user-edit.php:217 msgid "Profile updated." msgstr "Profiel bijgewerkt." #. translators: 1: Site title, 2: Site URL, 3: User role, 4: Activation URL. #: wp-admin/user-new.php:127 msgid "" "Hi,\n" "\n" "You've been invited to join '%1$s' at\n" "%2$s with the role of %3$s.\n" "\n" "Please click the following link to confirm the invite:\n" "%4$s" msgstr "" "Hallo,\n" "\n" "Je bent uitgenodigd om '%1$s' te vervoegen op\n" "%2$s met de rol van %3$s.\n" "\n" "Gelieve op de volgende link te klikken om je uitnodiging te bevestigen:\n" "%4$s" #: wp-admin/credits.php:138 msgid "Core Developer" msgstr "Hoofdontwikkelaar" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:490 msgid "No valid plugins were found." msgstr "Er zijn geen geldige plugins gevonden." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:82 msgid "The plugin contains no files." msgstr "De plugin bevat geen bestanden." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:205 msgid "The package could not be installed." msgstr "Het pakket kan niet geïnstalleerd worden." #: wp-admin/includes/media.php:1290 msgid "Attachment Post URL" msgstr "Bijlage bericht URL" #: wp-admin/menu.php:85 msgctxt "admin menu" msgid "All Links" msgstr "Alle links" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:298 msgid "%s plugins" msgstr "%s plugins" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:296 msgid "%s plugin" msgstr "%s plugin" #. translators: 1: Table name. 2: Error message. #: wp-admin/maint/repair.php:151 msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s" msgstr "Mislukt om de %1$s tabel te optimaliseren. Fout: %2$s" #. translators: %s: Table name. #: wp-admin/maint/repair.php:148 msgid "Successfully optimized the %s table." msgstr "De %s tabel is succesvol geoptimaliseerd." #. translators: %s: Table name. #: wp-admin/maint/repair.php:141 msgid "The %s table is already optimized." msgstr "De %s tabel is al geoptimaliseerd." #. translators: %s: Table name. #: wp-admin/maint/repair.php:126 msgid "Successfully repaired the %s table." msgstr "De %s tabel is succesvol hersteld." #. translators: %s: Table name. #: wp-admin/maint/repair.php:116 msgid "The %s table is okay." msgstr "De %s tabel is oké." #. translators: %s: Plugin version. #: wp-admin/update-core.php:577 msgid "View version %s details." msgstr "Details van versie %s bekijken." #: wp-admin/includes/import.php:217 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #. translators: 1: Browser update URL, 2: Browser name, 3: Browse Happy URL. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1755 msgid "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Update %2$s</a> or learn how to <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">browse happy</a>" msgstr "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">%2$s bijwerken</a> of leer hoe je goed en veilig kan <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">bladeren</a>" #. translators: 1: Link start tag, 2: Link end tag, 3: Width, 4: Height. #: wp-admin/includes/media.php:3098 msgid "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d × %4$d)." msgstr "Afbeeldingen schalen om overeen te komen met het grote formaat zoals geselecteerd in de %1$s afbeeldingsopties %2$s (%3$d × %4$d)." #: wp-admin/includes/media.php:2958 msgid "Audio, Video, or Other File" msgstr "Audio, video of een ander bestand" #: wp-admin/includes/media.php:2428 msgid "Insert media from another website" msgstr "Media toevoegen vanaf andere website" #: wp-admin/includes/file.php:2507 msgid "<strong>Error:</strong> Could not connect to the server. Please verify the settings are correct." msgstr "<strong>Fout:</strong> kon niet verbinden met de server, controleer of de instellingen juist zijn." #: wp-admin/index.php:64 msgid "<strong>Drag and Drop</strong> — To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box." msgstr "<strong>Slepen en plaatsen</strong> — Om de vakken te herschikken, sleep en plaats door te klikken op de titelbalk van het geselecteerde vak. Wanneer je een grijze stippellijn ziet verschijnen op de plaats waar je het vak wilt plaatsen kan je de muisknop loslaten." #: wp-admin/index.php:62 msgid "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well." msgstr "Je kan het volgende gebruiken om je dashboardscherm aan te passen. Dit geldt ook voor de meeste andere dashboardschermen." #: wp-admin/index.php:51 msgid "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom." msgstr "Het linkse navigatiemenu voorziet links naar alle onderdelen van het WordPress beheerder dashboard, met submenu-items die getoond worden wanneer je met je cursor over de menutitel hovert. Je kan dit menu minimaliseren naar een dunne strook met de icoontjes van ieder onderdeel door te klikken op de 'Menu minimaliseren' pijl aan de onderkant." #. translators: %s: Number of pending updates. #. translators: %s: Number of available updates. #: wp-admin/menu.php:54 wp-admin/network/menu.php:35 msgid "Updates %s" msgstr "Updates %s" #: wp-admin/menu.php:308 wp-admin/network/menu.php:110 msgid "Installed Plugins" msgstr "Geïnstalleerde plugins" #. translators: %s: Number of available plugin updates. #: wp-admin/menu.php:306 wp-admin/network/menu.php:93 msgid "Plugins %s" msgstr "Plugins %s" #: wp-admin/menu.php:330 wp-admin/network/menu.php:61 msgid "All Users" msgstr "Alle gebruikers" #: wp-admin/includes/ms.php:997 wp-admin/users.php:444 msgid "Confirm Deletion" msgstr "Verwijdering bevestigen" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:376 #: wp-admin/user-edit.php:451 wp-admin/user-new.php:478 #: wp-admin/user-new.php:639 wp-admin/network/site-users.php:325 #: wp-admin/network/site-users.php:366 msgid "Role" msgstr "Rol" #: wp-admin/user-edit.php:271 wp-admin/user-new.php:393 #: wp-admin/user-new.php:447 wp-admin/user-new.php:508 wp-admin/users.php:787 #: wp-admin/network/site-users.php:316 msgid "Add Existing User" msgstr "Bestaande gebruiker toevoegen" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/dashboard.php:497 wp-admin/includes/dashboard.php:501 #: wp-admin/users.php:808 wp-admin/network/site-users.php:292 #: wp-admin/network/users.php:312 msgid "Search Users" msgstr "Gebruikers zoeken" #: wp-admin/users.php:720 wp-admin/network/site-users.php:263 msgid "User removed from this site." msgstr "Gebruiker verwijderd van deze website." #: wp-admin/users.php:674 wp-admin/network/site-users.php:256 msgid "Changed roles." msgstr "Rollen gewijzigd." #: wp-admin/comment.php:175 wp-admin/plugins.php:346 wp-admin/plugins.php:360 #: wp-admin/theme-editor.php:340 wp-admin/includes/network.php:473 #: wp-admin/network/themes.php:140 wp-admin/network/themes.php:151 msgid "Caution:" msgstr "Waarschuwing:" #: wp-admin/user-new.php:382 wp-admin/network/site-users.php:243 #: wp-admin/network/user-new.php:91 wp-admin/network/users.php:272 msgid "User added." msgstr "Gebruikers toegevoegd." #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:455 #: wp-admin/user-edit.php:476 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:287 msgid "Super Admin" msgstr "Superbeheerder" #. translators: %s: Plugin version. #. translators: %s: Plugin version number. #. translators: %s: Theme version number. #. translators: %s: WordPress version. #. translators: %s: Theme version. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4641 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4684 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:784 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:960 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1347 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1172 #: wp-admin/includes/update.php:250 wp-admin/includes/update.php:290 #: wp-admin/index.php:113 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:736 msgid "Version %s" msgstr "Versie %s" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:565 msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Update beschikbaar <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Updates beschikbaar <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:810 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:900 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:917 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:772 msgid "Deactivate" msgstr "Deactiveren" #: wp-admin/menu.php:382 wp-admin/ms-delete-site.php:39 msgid "Delete Site" msgstr "Website verwijderen" #: wp-admin/my-sites.php:60 wp-admin/options-head.php:20 #: wp-admin/options.php:367 wp-admin/network/settings.php:142 #: wp-admin/network/sites.php:366 msgid "Settings saved." msgstr "Instellingen opgeslagen." #: wp-admin/comment.php:71 wp-admin/edit-comments.php:228 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:311 wp-admin/edit-form-advanced.php:328 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:347 wp-admin/edit-link-form.php:75 #: wp-admin/edit-tags.php:305 wp-admin/edit.php:300 wp-admin/edit.php:325 #: wp-admin/erase-personal-data.php:64 wp-admin/export-personal-data.php:64 #: wp-admin/export.php:58 wp-admin/import.php:31 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:109 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:144 #: wp-admin/includes/ms.php:1171 wp-admin/index.php:131 #: wp-admin/link-manager.php:78 wp-admin/media-new.php:60 #: wp-admin/my-sites.php:51 wp-admin/nav-menus.php:772 #: wp-admin/options-discussion.php:31 wp-admin/options-general.php:59 #: wp-admin/options-media.php:40 wp-admin/options-permalink.php:59 #: wp-admin/options-privacy.php:46 wp-admin/options-reading.php:52 #: wp-admin/options-writing.php:52 wp-admin/plugin-editor.php:153 #: wp-admin/plugin-install.php:120 wp-admin/plugins.php:619 #: wp-admin/revision.php:158 wp-admin/site-health.php:89 #: wp-admin/theme-editor.php:51 wp-admin/theme-install.php:154 #: wp-admin/themes.php:206 wp-admin/tools.php:55 wp-admin/update-core.php:1052 #: wp-admin/upload.php:198 wp-admin/upload.php:400 wp-admin/user-edit.php:77 #: wp-admin/user-new.php:314 wp-admin/users.php:81 wp-admin/widgets-form.php:70 #: wp-admin/network.php:67 wp-admin/network.php:80 #: wp-admin/network/index.php:55 wp-admin/network/settings.php:63 #: wp-admin/network/site-new.php:31 wp-admin/network/sites.php:43 #: wp-admin/network/themes.php:337 wp-admin/network/upgrade.php:31 #: wp-admin/network/user-new.php:28 wp-admin/network/users.php:241 msgid "For more information:" msgstr "Voor meer info:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:322 msgid "About Pages" msgstr "Over pagina's" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:300 msgid "Title and Post Editor" msgstr "Titel en bericht editor" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:280 msgid "Customizing This Display" msgstr "Deze display aanpassen" #: wp-admin/options-reading.php:224 msgid "Note: Neither of these options blocks access to your site — it is up to search engines to honor your request." msgstr "Opmerking: geen van deze opties blokkeert de toegang tot je website — het is aan de zoekmachines om gehoor te geven aan dit verzoek." #: wp-admin/options-permalink.php:270 msgid "Post name" msgstr "Berichtnaam" #: wp-admin/options-permalink.php:254 wp-admin/options-permalink.php:260 #: wp-admin/options-permalink.php:272 msgctxt "sample permalink structure" msgid "sample-post" msgstr "voorbeeld-bericht" #: wp-admin/options-permalink.php:265 wp-admin/options-permalink.php:266 msgctxt "sample permalink base" msgid "archives" msgstr "archieven" #. translators: %s: URL to Import screen on the main site. #: wp-admin/import.php:171 msgid "This importer is not installed. Please install importers from <a href=\"%s\">the main site</a>." msgstr "De importeerfunctie is niet geïnstalleerd. Installeer de importeerfuncties vanaf de <a href=\"%s\">hoofdwebsite</a>." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:177 #: wp-admin/options-general.php:325 wp-admin/network/site-new.php:250 msgid "Site Language" msgstr "Websitetaal" #: wp-admin/options-discussion.php:56 msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the post" msgstr "Probeer een melding te maken op alle blogs waaraan het bericht is gekoppeld" #. translators: 1: Site title, 2: Site URL, 3: User role. #: wp-admin/includes/user.php:620 msgid "" "Hi,\n" "You've been invited to join '%1$s' at\n" "%2$s with the role of %3$s.\n" "If you do not want to join this site please ignore\n" "this email. This invitation will expire in a few days.\n" "\n" "Please click the following link to activate your user account:\n" "%%s" msgstr "" "Hallo,\n" "Je werd uitgenodigd om je aan te sluiten bij '%1$s' op\n" "%2$s met als functie %3$s.\n" "Als je je niet wil aansluiten bij deze website, dan kan je\n" "deze e-mail gerust negeren. De uitnodiging verloopt binnen enkele dagen tijd.\n" "\n" "Gelieve op de volgende link te klikken om je gebruikersaccount te activeren:\n" "%%s" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:537 wp-admin/includes/theme.php:344 msgid "Post Formats" msgstr "Bericht formaten" #: wp-admin/includes/theme.php:343 msgid "Full Width Template" msgstr "Volledige breedte template" #: wp-admin/includes/theme.php:340 msgid "Featured Images" msgstr "Uitgelichte afbeeldingen" #: wp-admin/includes/theme.php:339 msgid "Featured Image Header" msgstr "Uitgelichte header afbeelding" #. translators: %s: Browser name and link. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1726 msgid "It looks like you're using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser." msgstr "Het lijkt erop dat je een oude versie gebruikt van %s. Voor de beste WordPress-ervaring raden we je aan om je browser up te daten." #. translators: %s: Browser name and link. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1720 msgid "It looks like you're using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser." msgstr "Het lijkt erop dat je een onveilige versie van %s gebruikt. Het gebruik van een verouderde browser zorgt ervoor dat je toestel risico's loopt op veiligheidsinbreuken. Om de beste WordPress ervaring te kunnen bereiken raden we je aan om je browser bij te werken." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1304 msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them." msgstr "Er zijn enkele ongeldige menu-items. Gelieve deze te controleren of te verwijderen." #: wp-admin/edit-tag-form.php:150 wp-admin/edit-tags.php:464 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:192 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:219 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:696 msgctxt "term name" msgid "Name" msgstr "Naam" #: wp-admin/includes/template.php:592 wp-admin/includes/template.php:607 #: wp-admin/includes/template.php:742 msgctxt "meta name" msgid "Name" msgstr "Naam" #: wp-admin/themes.php:685 msgctxt "theme name" msgid "Name" msgstr "Naam" #. translators: %s: Theme Directory URL. #: wp-admin/theme-install.php:109 msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the <a href=\"%s\">WordPress Theme Directory</a>. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses." msgstr "Je kan extra thema's vinden voor je website via de Thema-installer op dit scherm, welke thema's weergeeft die afkomstig zijn uit de <a href=\"%s\">WordPress Thema-map</a>. Deze thema's zijn ontworpen door ontwikkelaars van derde partijen, zijn gratis beschikbaar én zijn compatibel met de licentie waar WordPress gebruik van maakt." #. translators: %s: WordPress Plugin Directory URL. #: wp-admin/plugins.php:569 msgid "If you would like to see more plugins to choose from, click on the “Add Plugin” button and you will be able to browse or search for additional plugins from the <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a>. Plugins in the WordPress Plugin Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they are free!" msgstr "Als je meer plugins wilt zien om uit te kiezen, klik op de “Plugin toevoegen” knop en je kan bladeren of zoeken naar extra plugins uit de <a href=\"%s\">WordPress plugin directory</a>. Plugins in de WordPress plugin directory zijn ontworpen en ontwikkeld door andere partijen en ze vallen onder de licentie die WordPress gebruikt. Oh, en ze zijn gratis!" #. translators: %s: MAX_FILE_SIZE #: wp-admin/includes/file.php:898 msgid "The uploaded file exceeds the %s directive that was specified in the HTML form." msgstr "Het geüploade bestand overschrijdt de %s aanwijzing die staat aangegeven in het HTML formulier." #: wp-admin/credits.php:151 msgid "External Libraries" msgstr "Externe bibliotheken" #: wp-admin/menu.php:385 wp-admin/network.php:53 wp-admin/network/menu.php:117 msgid "Network Setup" msgstr "Netwerk configureren" #: wp-admin/menu.php:374 msgid "Available Tools" msgstr "Beschikbare tools" #: wp-admin/includes/credits.php:101 msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section" msgid "Translators" msgstr "Vertalers" #. translators: 1: URL to Plugins screen, 2: URL to Themes screen, 3: #. https://wordpress.org/about/license #: wp-admin/freedoms.php:100 msgid "Every plugin and theme in WordPress.org’s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href=\"%1$s\">plugins</a> and <a href=\"%2$s\">themes</a> there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to <a href=\"%3$s\">ask them if it’s GPL</a> first. If they do not respect the WordPress license, it is not recommended to use them." msgstr "Elke plugin en elk thema in de WordPress.org directory is 100%% GPL of heeft een gelijkwaardige vrije en compatibele licentie. Je kan daar veilig <a href=\"%1$s\">plugins</a> en <a href=\"%2$s\">thema's</a> vinden. Als je een plugin of thema vanaf een andere bron haalt, <a href=\"%3$s\">vraag ze eerst of het GPL</a> is. Als ze de WordPress licentie niet respecteren, is het niet aanbevolen voor gebruik." #. translators: %s: https://wordpressfoundation.org/trademark-policy #: wp-admin/freedoms.php:88 msgid "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. The WordPress community is flattered every time someone spreads the good word, just make sure to <a href=\"%s\">check out the WordPress Foundation trademark guidelines</a> first." msgstr "WordPress groeit wanneer mensen zoals je het aan hun vrienden vertellen, en de duizenden bedrijven en diensten die op en rond WordPress zijn gebouwd, delen dat feit met hun gebruikers. De WordPress community voelt zich vereerd elke keer dat iemand het goede woord verspreidt, zorg er alleen voor dat je eerst de <a href=\"%s\">WordPress Foundation trademark richtlijnen</a> bekijkt." #: wp-admin/menu.php:112 msgid "All Comments" msgstr "Alle reacties" #: wp-admin/credits.php:132 msgid "Lead Developer" msgstr "Hoofdontwikkelaar" #: wp-admin/credits.php:131 msgid "Cofounder, Project Lead" msgstr "Mede-oprichter, projectleider" #. translators: %s: The current WordPress version number. #: wp-admin/credits.php:129 msgid "Core Contributors to WordPress %s" msgstr "Belangrijke bijdragers van WordPress %s" #: wp-admin/credits.php:127 msgid "Project Leaders" msgstr "Projectleiders" #: wp-admin/about.php:51 wp-admin/contribute.php:35 wp-admin/credits.php:14 #: wp-admin/credits.php:38 wp-admin/freedoms.php:41 wp-admin/privacy.php:35 msgid "Credits" msgstr "Credits" #: wp-admin/widgets-form.php:449 msgctxt "removing-widget" msgid "Deactivate" msgstr "Deactiveren" #: wp-admin/includes/dashboard.php:37 msgid "Your browser is out of date!" msgstr "Je maakt gebruik van een verouderde browser!" #: wp-admin/includes/dashboard.php:35 msgid "You are using an insecure browser!" msgstr "Je gebruikt een onveilige browser!" #: wp-admin/about.php:52 wp-admin/contribute.php:36 wp-admin/credits.php:39 #: wp-admin/freedoms.php:19 wp-admin/freedoms.php:42 wp-admin/privacy.php:36 msgid "Freedoms" msgstr "Vrijheden" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:717 msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page." msgstr "Je kan één van deze coole headers gebruiken of deze willekeurig tonen op elke pagina." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:715 msgid "If you do not want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one." msgstr "Als je geen eigen afbeelding wilt uploaden, kan je één van deze fantastische afbeeldingen gebruiken of een willekeurige laten tonen." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:701 msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one." msgstr "Je kan één van de eerder geüploade afbeeldingen gebruiken, of willekeurige headers tonen." #: wp-admin/menu-header.php:287 msgid "Collapse Menu" msgstr "Menu invouwen" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:699 msgid "Uploaded Images" msgstr "Geüploade afbeeldingen" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:325 msgid "<strong>Random:</strong> Show a different image on each page." msgstr "<strong>Willekeurig:</strong> toon een andere afbeelding op iedere pagina." #: wp-admin/users.php:354 msgid "You have specified this user for deletion:" msgstr "Je hebt deze gebruiker gemarkeerd om te verwijderen:" #. translators: %s: Template name. #: wp-admin/includes/file.php:93 msgid "%s Page Template" msgstr "%s paginatemplate" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4746 wp-admin/plugins.php:667 msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site." msgstr "Het is niet mogelijk een plugin te verwijderen die actief is op de hoofdwebsite." #: wp-admin/plugins.php:346 msgid "This plugin may be active on other sites in the network." msgstr "Deze plugin kan actief zijn op andere websites in het netwerk." #: wp-admin/options-writing.php:106 msgid "Default Post Format" msgstr "Standaard berichtformaat" #: wp-admin/plugin-editor.php:148 wp-admin/theme-editor.php:46 msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network." msgstr "De bewerkingen op bestanden van dit scherm zullen worden getoond op alle websites van het netwerk." #: wp-admin/users.php:35 msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role." msgstr "Dit scherm toont een lijst van alle bestaande gebruikers op deze website. Iedere gebruiker wordt één van de volgende rollen toegewezen door de website beheerder: Beheerder, Redacteur, Auteur, Schrijver of Abonnee. Gebruikers die geen Beheerder zijn beschikken over minder opties (afhankelijk van hun rol) in het navigatiemenu van hun dashboard wanneer ze ingelogd zijn." #: wp-admin/plugin-editor.php:147 msgid "If you want to make changes but do not want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below." msgstr "Als je wijzigingen wilt maken, maar je wilt niet dat het overschreven wordt wanneer de plugin wordt bijgewerkt, kan je overwegen om een eigen plugin te schrijven. Voor informatie hoe je plugins kan bewerken, een plugin kan schrijven vanaf 0, of om de anatomie te begrijpen, klik op de onderstaande links." #: wp-admin/index.php:75 msgid "The boxes on your Dashboard screen are:" msgstr "De vakken op je dashboard zijn:" #. translators: Default page slug. #: wp-admin/includes/upgrade.php:354 msgid "sample-page" msgstr "voorbeeld pagina" #: wp-admin/includes/upgrade.php:352 msgid "Sample Page" msgstr "Voorbeeld pagina" #: wp-admin/options-discussion.php:310 msgid "Retro (Generated)" msgstr "Retro (gegenereerd)" #. translators: %s: URL to Themes tab on Edit Site screen. #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:110 msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%s\">enable</a> more themes." msgstr "Je hebt momenteel slechts één thema ingeschakeld voor deze website. Bezoek het netwerkdashboard om meer thema's <a href=\"%s\">in te schakelen</a>." #. translators: 1: URL to Themes tab on Edit Site screen, 2: URL to Add Themes #. screen. #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:101 msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> or <a href=\"%2$s\">install</a> more themes." msgstr "Je hebt maar één thema geactiveerd voor deze website nu. Bezoek de netwerk dashboard om meer thema's <a href=\"%1$s\">aan te zetten</a> of <a href=\"%2$s\">installeer</a> meer thema's." #: wp-admin/user-edit.php:481 msgid "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email." msgstr "Superbeheerder privileges kunnen niet verwijderd worden omdat deze gebruiker de eigenaar van netwerkbeheerder e-mail is." #. translators: %s: URL to Add Themes screen. #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:121 msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress Theme Directory at any time: just click on the <a href=\"%s\">Install Themes</a> tab above." msgstr "Momenteel heb je slechts één thema geïnstalleerd. Ga eens op avontuur! Je kan op eender welk moment maar liefst méér dan 1.000 gratis thema's in de WordPress thema map terugvinden: klik simpelweg op het <a href=\"%s\">Thema's installeren</a> tab hierboven." #: wp-admin/maint/repair.php:180 msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the “Repair Database” button. Repairing can take a while, so please be patient." msgstr "Eén of meer database tabellen zijn niet beschikbaar. Om WordPress toestemming te geven deze tabellen te herstellen, klik de “Herstel database” knop. Herstellen kan enige tijd in beslag nemen." #: wp-admin/includes/file.php:56 msgid "Visual Editor RTL Stylesheet" msgstr "Visuele editor RTL stylesheet" #: wp-admin/theme-editor.php:341 msgid "This is a file in your current parent theme." msgstr "Dit is een bestand in je huidig hoofd thema." #. translators: %s: Link to edit parent theme. #: wp-admin/theme-editor.php:290 msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s." msgstr "Dit subthema neemt templates over van hoofdthema, %s." #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:156 #: wp-admin/js/updates.js:1804 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:469 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:594 msgid "Network Enable" msgstr "Netwerk activeren" #: wp-admin/upgrade.php:173 msgid "Your WordPress database has been successfully updated!" msgstr "Je WordPress database is succesvol bijgewerkt!" #: wp-admin/upgrade.php:172 msgid "Update Complete" msgstr "Update is afgerond" #: wp-admin/upgrade.php:162 msgid "Update WordPress Database" msgstr "WordPress database bijwerken" #: wp-admin/upgrade.php:161 wp-admin/network/upgrade.php:144 msgid "The database update process may take a little while, so please be patient." msgstr "Het bijwerkproces kan enige tijd duren, even geduld dus." #: wp-admin/upgrade.php:159 wp-admin/network/upgrade.php:140 msgid "Database Update Required" msgstr "Database update vereist" #: wp-admin/upgrade.php:92 msgid "No Update Required" msgstr "Bijwerken niet vereist" #: wp-admin/upgrade.php:84 msgid "WordPress › Update" msgstr "WordPress › update" #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/update-core.php:188 msgid "You are about to install WordPress %s <strong>in English (US)</strong>. There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released." msgstr "Je staat op het punt WordPress %s te installeren in de <strong>Engelse taal (US)</strong>. Er bestaat een kans dat deze update je vertaling verwijdert. Misschien wil je wachten tot WordPress in je eigen taal beschikbaar is." #. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes, #. 4: Version number. #: wp-admin/includes/update.php:539 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>" msgstr "Er is een nieuwe versie van %1$s beschikbaar. <a href=\"%2$s\" %3$s>Details van %4$s bekijken</a>. <em>Automatisch bijwerken is niet beschikbaar voor deze plugin.</em>" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:44 wp-admin/update.php:219 msgid "Update Theme" msgstr "Bijwerken thema" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:62 wp-admin/update.php:63 msgid "Update Plugin" msgstr "Plugin bijwerken" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:64 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:101 msgid "Theme updated successfully." msgstr "Thema succesvol bijgewerkt." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4362 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:63 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:100 msgid "Theme update failed." msgstr "Thema bijwerken mislukt." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:65 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:92 msgid "Plugin updated successfully." msgstr "Plugin succesvol bijgewerkt." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4703 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:64 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:91 msgid "Plugin update failed." msgstr "Plugin bijwerken mislukt." #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:35 #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:115 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:58 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:57 msgid "Update package not available." msgstr "Update pakket niet beschikbaar." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/export.php:221 wp-admin/export.php:273 wp-admin/export.php:318 msgid "Date range:" msgstr "Datumbereik:" #: wp-admin/export.php:201 wp-admin/export.php:253 msgid "Authors:" msgstr "Auteurs:" #: wp-admin/export.php:191 msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus, and custom posts." msgstr "Dit bevat alle berichten, pagina's, reacties, aangepaste velden, voorwaarden, navigatie menu's en aangepaste berichttypes." #: wp-admin/export.php:190 msgid "All content" msgstr "Alle inhoud" #: wp-admin/export.php:180 msgid "Choose what to export" msgstr "Kies wat je wilt exporteren" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:249 msgctxt "comments" msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Mijn <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Mijn <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: Admin screen title. %s: Admin screen name. #: wp-admin/admin-header.php:55 msgid "%s — WordPress" msgstr "%s — WordPress" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:551 msgctxt "column name" msgid "In Response To" msgstr "In reactie op" #: wp-admin/widgets-form.php:46 msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget." msgstr "De beschikbare widgetsectie bevat alle widgets waaruit je kan kiezen. Op het moment dat je een widget naar een zijbalk sleept, zal deze openen zodat je de instellingen kan configureren. Als je tevreden bent met de widgetinstellingen, klik je op Opslaan en zal de widget op je website worden getoond. Als je op Verwijderen klikt, zal de widget worden verwijderd." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:342 msgid "Remember to click Update to save metadata entered or changed." msgstr "Vergeet niet om 'Media bijwerken' te klikken om de ingegeven of aangepaste metadata op te slaan." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:341 msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping." msgstr "Merk op dat je de afbeelding kan bijsnijden door erop te klikken (de knop \"Bijsnijden\" is reeds geselecteerd) en daarna de gewenste afmetingen aanduidt. Klik daarna op Opslaan om je wijzigingen te behouden." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:340 msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information." msgstr "Alleen voor afbeeldingen geldt dat je kan klikken op de Bewerk afbeelding onder de thumbnail om een inline afbeeldingsbewerker uit te vouwen. Deze kan gebruikt worden om afbeeldingen bij te snijden, te schalen, te roteren of handelingen ongedaan te maken en opnieuw te doen. De vakken aan de rechterkant geven je meer opties om de afbeelding bij te snijden en te schalen en om de thumbnail op een andere manier bij te snijden dan de originele afbeelding. Je kan op de hulpfunctie in deze vakken klikken voor meer informatie." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:339 msgid "This screen allows you to edit fields for metadata in a file within the media library." msgstr "In dit scherm kan je metadata velden bewerken in een bestand dat zich in de media bibliotheek bevindt." #: wp-admin/user-new.php:455 msgid "Email or Username" msgstr "E-mail of gebruikersnaam" #: wp-admin/themes.php:235 wp-admin/network/site-themes.php:240 #: wp-admin/network/themes.php:463 msgid "Search installed themes" msgstr "Geïnstalleerde thema's zoeken" #. translators: %s: Link to documentation on child themes. #: wp-admin/update-core.php:665 msgid "<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using <a href=\"%s\">child themes</a> for modifications." msgstr "<strong>Let op:</strong> alle aanpassingen die je aan een thema maakt, raak je kwijt. De oplossing is een <a href=\"%s\">subthema</a> te maken om daar aanpassingen in te maken." #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:404 msgctxt "posts" msgid "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/update-core.php:1117 msgid "Check again." msgstr "Opnieuw controleren." #. translators: 1: Date, 2: Time. #: wp-admin/update-core.php:1111 msgid "Last checked on %1$s at %2$s." msgstr "Laatste controle op %1$s om %2$s." #: wp-admin/update-core.php:1086 msgid "Please select one or more plugins to update." msgstr "Een of meerdere plugins selecteren om bij te werken." #: wp-admin/update-core.php:1076 msgid "Please select one or more themes to update." msgstr "Een of meerdere thema's selecteren om bij te werken." #: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:61 msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient." msgstr "Het updateproces gaat starten. Dit proces kan op sommige hosts enige tijd duren, even geduld." #: wp-admin/theme-install.php:243 wp-admin/theme-install.php:265 msgid "Apply Filters" msgstr "Filters toepassen" #: wp-admin/includes/theme.php:338 msgid "Editor Style" msgstr "Editor stijl" #: wp-admin/users.php:235 msgid "Sorry, you are not allowed to edit users." msgstr "Je hebt geen toestemming om gebruikers te bewerken." #: wp-admin/includes/file.php:2560 msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server." msgstr "Om de gewenste actie uit te voeren heeft WordPress toegang tot de webserver nodig." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1108 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1117 msgid "Current Page" msgstr "Huidige pagina" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:176 msgid "No themes match your request." msgstr "Geen thema's gevonden die overeenkomen met je criteria." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/dashboard.php:510 wp-admin/includes/dashboard.php:514 #: wp-admin/network/sites.php:413 msgid "Search Sites" msgstr "Websites zoeken" #: wp-admin/includes/dashboard.php:454 msgid "Create a New User" msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken" #. translators: 1: Text indicating the number of sites on the network, 2: Text #. indicating the number of users on the network. #: wp-admin/includes/dashboard.php:466 msgid "You have %1$s and %2$s." msgstr "Je hebt %1$s en %2$s." #. translators: %s: Number of sites on the network. #: wp-admin/includes/dashboard.php:463 msgid "%s site" msgid_plural "%s sites" msgstr[0] "%s website" msgstr[1] "%s websites" #. translators: %s: Number of users on the network. #: wp-admin/includes/dashboard.php:461 msgid "%s user" msgid_plural "%s users" msgstr[0] "%s gebruiker" msgstr[1] "%s gebruikers" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1543 msgid "https://wordpress.org/news/feed/" msgstr "https://nl-be.wordpress.org/news/feed/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1534 msgid "https://wordpress.org/news/" msgstr "https://nl-be.wordpress.org/news/" #: wp-admin/options-discussion.php:84 msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)" msgstr "(Registreren is uitgeschakeld. Enkel leden van deze website kunnen reageren.)" #. translators: 1: Theme name, 2: Theme details URL, 3: Additional link #. attributes, 4: Version number. #. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes, #. 4: Version number. #. translators: 1: Theme name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes, #. 4: Version number. #: wp-admin/includes/theme.php:229 wp-admin/includes/update.php:526 #: wp-admin/includes/update.php:719 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>." msgstr "Er is een nieuwe versie van %1$s beschikbaar. <a href=\"%2$s\" %3$s>Bekijk details van versie %4$s</a>." #: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:78 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:170 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:127 msgid "Go to Themes page" msgstr "Ga naar de thema's pagina" #: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:82 #: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:83 #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:98 msgid "Go to WordPress Updates page" msgstr "Ga naar de WordPress Updates pagina" #: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:77 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:157 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:101 msgid "Go to Plugins page" msgstr "Ga naar de plugins pagina" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1295 msgid "Click Save Menu to make pending menu items public." msgstr "Klik op Menu opslaan om menu-items in de wachtrij te publiceren." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1660 msgid "Storage Space" msgstr "Opslagruimte" #: wp-admin/includes/dashboard.php:451 msgid "Create a New Site" msgstr "Een nieuwe website aanmaken" #. translators: 1: Image width in pixels, 2: Image height in pixels. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:602 msgid "Images of exactly <strong>%1$d × %2$d pixels</strong> will be used as-is." msgstr "Afbeeldingen die precies <strong>%1$d × %2$d pixels</strong> zijn worden gebruikt zoals ze zijn." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:952 msgid "Crop and Publish" msgstr "Bijsnijden en publiceren" #: wp-admin/edit-link-form.php:70 msgid "XFN stands for <a href=\"https://gmpg.org/xfn/\">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking." msgstr "XFN staat voor <a href=\"https://gmpg.org/xfn/\">XHTML Friends Network</a>, deze is optioneel. WordPress accepteert het genereren van XFN attributen om te laten zien hoe je gerelateerd bent aan de auteurs/eigenaars van de website waar je naar linkt." #: wp-admin/includes/file.php:2570 msgid "FTP Password" msgstr "FTP wachtwoord" #: wp-admin/includes/file.php:2569 msgid "FTP Username" msgstr "FTP gebruikersnaam" #: wp-admin/includes/file.php:2566 msgid "FTP/SSH Password" msgstr "FTP/SSH wachtwoord" #: wp-admin/includes/file.php:2565 msgid "FTP/SSH Username" msgstr "FTP/SSH gebruikersnaam" #: wp-admin/widgets-form.php:64 msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area." msgstr "Veel thema's tonen standaard enkele zijbalk widgets totdat je de zijbalken gaat bewerken, maar ze worden niet automatisch getoond in je zijbalk beheertool. Nadat je je eerste widget wijzigt, kan je de standaard widgets opnieuw toevoegen uit het Beschikbare Widgets gebied." #. translators: %s: URL to create a new page. #: wp-admin/options-reading.php:29 msgid "You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two <a href=\"%s\">Pages</a>. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed." msgstr "Je kan kiezen wat er wordt getoond op de homepage van je website. Het kunnen berichten zijn in omgekeerde chronologische volgorde (klassiek blog), of een vaste / statische pagina. Als je een statische homepage wilt, moet je eerst twee <a href=\"%s\">pagina's</a> maken. De een zal de homepage geworden, en de andere zal de pagina worden waarop je berichten worden getoond." #: wp-admin/options-permalink.php:54 msgid "The Optional fields let you customize the “category” and “tag” base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the “Uncategorized” category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>." msgstr "Met optionele velden kun je de “categorie” en “tag” basisnamen aanpassen die zullen verschijnen in het archief URLs. Bijvoorbeeld, de pagina met alle berichten in de “Geen categorie” categorie kan worden <code>/topics/geen-categorie</code> in plaats van <code>/category/geen-categorie</code>." #. translators: 1: %category%, 2: %tag% #: wp-admin/options-permalink.php:42 msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes %1$s or %2$s." msgstr "Wanneer je meerdere categorieën of tags toewijst aan een bericht, wordt er slechts één getoond in de permalink: de laagst genummerde categorie. Dit geldt alleen als je aangepaste structuur %1$s of %2$s bevat." #. translators: %s: Percent sign (%). #: wp-admin/options-permalink.php:37 msgid "If you pick an option other than Plain, your general URL path with structure tags (terms surrounded by %s) will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there." msgstr "Als je kiest voor een andere optie dan de standaard, zal je algemene URL-pad met de structuur tags (omringd door %s), ook verschijnen in het aangepaste structuur veld en je pad kan daar verder worden bewerkt." #: wp-admin/widgets-form.php:54 msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas." msgstr "Als je de widget wilt verwijderen, maar de instellingen voor mogelijk toekomstig gebruik wil opslaan kan je de widget naar het inactieve widgets gebied slepen. Je kan de widget daarvandaan op elk moment weer toevoegen. Dit is vooral handig wanneer je overschakelt naar een thema met minder of andere widget gebieden." #: wp-admin/users.php:36 msgid "To add a new user for your site, click the Add User button at the top of the screen or Add User in the Users menu section." msgstr "Om een nieuwe gebruiker aan je website toe te voegen klik je op de \"Gebruiker toevoegen\" knop aan de bovenaan van het scherm of \"Gebruiker toevoegen\" in het gebruikersmenu." #: wp-admin/options-media.php:20 msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size." msgstr "Je kan de maximale grootte instellen voor afbeeldingen die worden toegevoegd aan je geschreven content; je kan ook een afbeelding in zijn volledige grootte invoegen." #: wp-admin/options-general.php:28 msgid "Most themes show the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. Many themes also show the tagline." msgstr "De meeste thema's tonen de websitetitel bovenaan elke pagina, in de titelbalk van de browser, en als identificatienaam voor gesyndiceerde feeds. Veel thema's tonen ook de slogan." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:407 msgid "<strong>Order</strong> — Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field." msgstr "<strong>Volgorde</strong> — Pagina's zijn meestal op alfabetische volgorde gesorteerd, maar je kan hier je eigen volgorde kiezen door een nummer in te voeren (1 voor de eerste enz.)." #: wp-admin/includes/file.php:2574 msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host." msgstr "Wanneer je deze gegevens niet meer weet, kan je contact opnemen met je webhost." #: wp-admin/includes/file.php:2568 msgid "Please enter your FTP credentials to proceed." msgstr "Vul je FTP-gegevens in om door te gaan." #: wp-admin/includes/file.php:2564 msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed." msgstr "Gelieve je FTP- of SSH-gegevens in te voeren om door te gaan." #: wp-admin/user-edit.php:60 msgid "Your profile contains information about you (your “account”) as well as some personal options related to using WordPress." msgstr "Je profiel bevat informatie over jou (jouw “account”) én ook enkele persoonlijke instellingen die gerelateerd zijn aan het gebruik van WordPress." #. translators: %s: /wp-content/themes #: wp-admin/theme-install.php:116 msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme’s folder via FTP into your %s directory." msgstr "Je kan een thema handmatig uploaden als je deze reeds als ZIP-archief hebt gedownload (zorg ervoor dat het bestand van een betrouwbare en originele bron afkomstig is). Je kan het ook doen op de ouderwetse manier en de gedownloade themamap via FTP naar je %s map uploaden." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:394 msgid "<strong>Send Trackbacks</strong> — Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they’ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary." msgstr "<strong>Trackbacks verzenden</strong> — Met trackbacks kun je andere blogsystemen inlichten dat je naar hen linkt. Voer de links in waarnaar je trackbacks wilt verzenden. Andere WordPress websites waar je naar verwijst, worden automatisch ingelicht met behulp van pingbacks. Voor deze websites is dit veld niet nodig." #: wp-admin/user-new.php:305 msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files." msgstr "Bijdragers kunnen schrijven en hun eigen berichten bewerken, maar geen berichten publiceren of mediabestanden uploaden." #: wp-admin/user-new.php:308 msgid "Administrators have access to all the administration features." msgstr "Beheerders hebben toegang tot alle administratiefuncties." #: wp-admin/plugin-editor.php:138 msgid "You can use the plugin file editor to make changes to any of your plugins’ individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations." msgstr "Je kan gebruik maken van de plugin editor om wijzigingen in de PHP bestanden van je plugins te maken. Hou er echter rekening mee dat deze wijzigingen overschreven worden bij het bijwerken van de plugin." #: wp-admin/link-manager.php:73 msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet." msgstr "Als je een link verwijdert, zal deze definitief verwijderd worden, aangezien links nog geen prullenmand functionaliteit hebben." #. translators: %s: URL to Widgets screen. #: wp-admin/link-manager.php:61 msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href=\"%s\">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples." msgstr "Je kan links op je website tonen, normaal gesproken doe je dat middels <a href=\"%s\">Widgets</a>. Als voorbeeld worden er standaard links toegevoegd naar diverse websites in de WordPress community." #: wp-admin/edit-tags.php:286 msgid "<strong>Slug</strong> — The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "<strong>Slug</strong> — De “slug” is de URL-vriendelijke versie van de naam. Het bestaat gewoonlijk uit kleine letters en bevat alleen letters, cijfers en koppeltekens." #. translators: %s: URL to Press This bookmarklet. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:308 msgid "You can also create posts with the <a href=\"%s\">Press This bookmarklet</a>." msgstr "Je kan ook berichten aanmaken met de <a href=\"%s\">Press This-bookmarklet</a>." #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:104 msgid "Do not forget to click on the Save Changes button when you are finished." msgstr "Vergeet niet op de knop Wijzigingen opslaan te klikken als je klaar bent." #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:101 msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme’s code by using a custom background. Your background can be an image or a color." msgstr "Je kan het uiterlijk van je website, zonder de broncode van je thema's te bewerken, aanpassen met behulp van een aangepaste achtergrond. Je achtergrond kan een afbeelding of een kleur zijn." #: wp-admin/user-new.php:307 msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people’s posts, etc." msgstr "Redacteurs kunnen berichten publiceren, beheren en tevens de berichten van andere gebruikers aanpassen." #: wp-admin/user-edit.php:66 msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished." msgstr "Vergeet niet op de Profiel bijwerken knop te klikken wanneer je gereed bent." #: wp-admin/user-edit.php:65 msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so." msgstr "Vereiste velden staan aangeduid; de rest is optioneel. Je profielinformatie wordt enkel getoond indien je thema zo is ontworpen." #: wp-admin/user-edit.php:63 msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts." msgstr "Je gebruikersnaam kan niet gewijzigd worden, maar je kan wel andere velden gebruiken om je echte naam of alias in te voeren, én opgeven welke naam precies getoond wordt in je berichten." #: wp-admin/comment.php:66 msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment." msgstr "Daarnaast is het ook mogelijk om de reactie vanuit dit scherm te modereren dankzij het Status vak, waarbij je ook de timestamp van de reactie kan wijzigen." #: wp-admin/comment.php:65 msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error." msgstr "Je kan de informatie die wordt achtergelaten in een reactie (indien nodig) bewerken. Dit is handig indien je merkt dat een gebruiker een spellingfout gemaakt heeft." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/options-reading.php:34 msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum number of posts to display and whether to show full text or an excerpt. <a href=\"%s\">Learn more about feeds</a>." msgstr "Je kan de weergave van je inhoud in RSS-feeds zelf bepalen, inclusief het maximum aantal te tonen berichten en/of de volledige tekst of de samenvatting moet worden getoond. <a href=\"%s\">Meer informatie over feeds</a>." #: wp-admin/options-reading.php:26 msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content." msgstr "Dit scherm bevat instellingen die de weergave van je inhoud kunnen beïnvloeden." #: wp-admin/options-general.php:47 msgid "UTC means Coordinated Universal Time." msgstr "UTC betekent Coordinated Universal Time (gecoördineerde wereldtijd)." #: wp-admin/options-general.php:27 msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup." msgstr "Met de velden op dit scherm worden enkele basis-instellingen voor je website bepaald." #: wp-admin/options-discussion.php:26 wp-admin/options-general.php:48 #: wp-admin/options-media.php:29 wp-admin/options-permalink.php:26 #: wp-admin/options-permalink.php:46 wp-admin/options-permalink.php:55 #: wp-admin/options-reading.php:37 wp-admin/options-writing.php:25 msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect." msgstr "Je moet op de Wijzigingen opslaan knop klikken onderaan op het scherm om de nieuwe aanpassingen door te voeren." #: wp-admin/edit-link-form.php:69 msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you do not use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box." msgstr "De vakken voor de naam van de link, het webadres en de beschrijving hebben een vaste plaats, terwijl je de andere kan verslepen d.m.v. slepen en plaatsen. Je kan de vakken die je niet gebruikt verbergen in de Scherminstellingen tab, of de vakken minimaliseren door op de titelbalk van het vak te klikken." #: wp-admin/update-core.php:643 msgid "Your themes are all up to date." msgstr "Alle thema's zijn up-to-date." #: wp-admin/update-core.php:470 msgid "Your plugins are all up to date." msgstr "Alle plugins zijn up-to-date." #: wp-admin/update-core.php:287 msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, this mode will be deactivated." msgstr "Tijdens het bijwerken van je website zal WordPress in onderhoudsmodus zijn. Zodra het bijwerken is afgerond zal deze modus worden uitgeschakeld." #: wp-admin/update-core.php:255 msgid "An updated version of WordPress is available." msgstr "Een nieuwe versie van WordPress is beschikbaar." #: wp-admin/update-core.php:274 msgid "You have the latest version of WordPress." msgstr "De meest recente versie van WordPress is geïnstalleerd." #: wp-admin/plugin-editor.php:181 wp-admin/theme-editor.php:172 msgid "Function Name…" msgstr "Functienaam…" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:110 msgid "Activate Plugin & Run Importer" msgstr "Plugin activeren & importeren uitvoeren" #: wp-admin/edit-link-form.php:68 msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link’s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields." msgstr "Je kan links toevoegen of bewerken op dit scherm door het invoeren van gegevens in elk van de vakken. Alleen het link webadres en de naam (de tekst die je wilt tonen op je website als de link) zijn verplichte velden." #. translators: %s: URL to Categories to Tags Converter tool. #: wp-admin/edit-tags.php:643 msgid "Categories can be selectively converted to tags using the <a href=\"%s\">category to tag converter</a>." msgstr "Categorieën kunnen selectief geconverteerd worden naar tags met behulp van de <a href=\"%s\">category to tag converter</a>." #: wp-admin/import.php:25 msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform." msgstr "Dit scherm toont links naar plugins om gegevens uit websites en content management platformen te importeren. Kies vanuit welk platform je wilt importeren en klik op Nu installeren wanneer hierom wordt gevraagd in het pop-up venster. Indien je platform niet in de lijst voorkomt, klik op de link om in de plugin directory andere importeerfunctie plugins te zoeken." #: wp-admin/export.php:53 msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format." msgstr "Eenmaal gegenereerd kun je het WXR-bestand importeren in een andere WordPress website of een ander blogplatform die overweg kan met dit formaat." #: wp-admin/plugin-editor.php:139 msgid "Choose a plugin to edit from the dropdown menu and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Do not forget to save your changes (Update File) when you are finished." msgstr "Kies een plugin om te bewerken uit het dropdown menu en klik vervolgens op Selecteren. Klik éénmaal op een bestandsnaam om het bestand in de editor te laden en breng vervolgens je wijzigingen aan. Vergeet niet om je wijzigingen op te slaan (Bestand bijwerken) als je klaar bent." #: wp-admin/link-manager.php:65 msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table." msgstr "Je kan aanpassen hoe dit scherm er uitziet door gebruik te maken van de scherminstellingen tab en/of de dropdown filters boven de links tabel." #: wp-admin/plugins.php:579 msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin’s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue." msgstr "Meestal werken plugins goed samen met de core van WordPress en met andere plugins. Soms kan het toch gebeuren dat de code van de ene plugin in de weg loopt van een andere plugin en zo compatibiliteitsproblemen veroorzaakt. Als je website vreemde dingen begint te doen, kan dit het probleem zijn. Probeer om alle plugins te deactiveren en ze te heractiveren in verschillende combinaties totdat je de problematische plugin(s) hebt geïsoleerd." #: wp-admin/widgets-form.php:56 msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop." msgstr "Het activeren van de toegankelijkheidsmodus via de instellingen laat je de \"toevoegen\" en \"bewerken\" knoppen gebruiken in plaats van \"sleep\" en \"plaats\"." #: wp-admin/widgets-form.php:55 msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it’s not required." msgstr "Widgets kunnen meerdere keren gebruikt worden. Je kan elke widget een titel geven om weer te geven op je website, maar dat is niet verplicht." #: wp-admin/widgets-form.php:45 msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them." msgstr "Widgets zijn onafhankelijke secties met inhoud die je in elk widgetruimte van je thema kan plaatsen (ook wel zijbalk genoemd). Om je zijbalken of widgetgebieden te voorzien van widgets, sleep de titelbalken naar het gewenste gebied. Standaard wordt alleen de eerste widget uitgevouwen. Om widgets in te stellen, klik op de titelbalk om deze uit te vouwen." #: wp-admin/theme-editor.php:40 msgid "<strong>Advice:</strong> Think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use." msgstr "<strong>Advies:</strong> Houd rekening met een mogelijke problemen op je website als je het huidige thema live gaat bewerken." #: wp-admin/theme-editor.php:39 msgid "After typing in your edits, click Update File." msgstr "Klik na het bewerken op Bestand bijwerken." #: wp-admin/theme-editor.php:31 msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking the Select button. A list then appears of the theme’s template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box." msgstr "Begin met het kiezen van een thema in het dropdown-menu om te bewerken en klik daarna op Selecteren. Vervolgens verschijnt er een lijst van alle template-bestanden van het gekozen thema. Om een bestand te laten verschijnen in de grote Editor vak, klik je eenmaal op de bestandsnaam naar keuze." #: wp-admin/theme-editor.php:30 msgid "You can use the theme file editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme." msgstr "Je kan de thema-editor gebruiken om individuele CSS en PHP bestanden van je thema te bewerken." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1010 msgid "(no parent)" msgstr "(geen hoofd)" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:406 msgid "<strong>Template</strong> — Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them in this dropdown menu." msgstr "<strong>Template</strong> — Sommige thema's hebben aangepaste templates die je kan gebruiken voor bepaalde pagina's met extra functies of aangepaste lay-outs. Als dit het geval is, vind je deze in dit dropdown menu." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:405 msgid "<strong>Parent</strong> — You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages." msgstr "<strong>Hoofd</strong> &mdash Je kan de pagina's in rangorde onderbrengen (nesten). Je kan bijvoorbeeld een “Over mij” pagina hebben met daaronder de pagina's “Levensverhaal” en “Mijn hond”. Er zijn geen limieten op het aantal niveaus waarin pagina's genest kunnen zijn." #: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:68 msgid "All updates have been completed." msgstr "Alle updates zijn klaar." #: wp-admin/edit-tags.php:294 msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table." msgstr "Je kan de weergave van dit scherm wijzigen met de scherminstellingen tab door te kiezen hoeveel items per scherm worden getoond en door kolommen in de tabel te tonen of verbergen." #: wp-admin/edit-tags.php:292 msgid "<strong>Description</strong> — The description is not prominent by default; however, some themes may display it." msgstr "<strong>Beschrijving</strong> — De beschrijving wordt standaard niet getoond; echter bestaan er wel enkele thema's die deze toch tonen." #: wp-admin/edit-tags.php:284 msgid "<strong>Name</strong> — The name is how it appears on your site." msgstr "<strong>Naam</strong> — De naam die getoond wordt op je website." #: wp-admin/edit-tags.php:280 msgid "When adding a new tag on this screen, you’ll fill in the following fields:" msgstr "Vul de volgende velden in wanner je een nieuwe tag toevoegt aan dit scherm:" #: wp-admin/edit-tags.php:278 msgid "When adding a new category on this screen, you’ll fill in the following fields:" msgstr "Wanneer je een nieuwe categorie op dit scherm toevoegt moet je de volgende velden invullen:" #: wp-admin/edit-tags.php:265 msgid "What’s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index." msgstr "Wat is het verschil tussen de categorieën en tags? Normaal gesproken zijn tags ad-hoc trefwoorden die belangrijke informatie in je bericht (namen, onderwerpen, enz.) bevatten. Die kunnen al dan niet voorkomen in andere berichten. Categorieën zijn vooraf bepaalde secties. Als je je website vergelijkt met een boek, zijn de categorieën de inhoudsopgave en de tags termen in de index." #. translators: %s: URL to Writing Settings screen. #: wp-admin/edit-tags.php:253 msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is “Uncategorized” until you change it in your <a href=\"%s\">writing settings</a>." msgstr "Je kan categorieën gebruiken om onderverdelingen te maken in je website en verwante berichten te groeperen. De standaard bericht categorie is “Geen categorie” totdat je deze verandert in de <a href=\"%s\">schrijven instellingen</a>." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:934 msgid "You need JavaScript to choose a part of the image." msgstr "Je hebt Javascript nodig om een deel van een afbeelding te kiezen." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:930 msgid "Crop Header Image" msgstr "Header afbeelding bijsnijden" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:986 msgid "Image Upload Error" msgstr "Afbeelding upload fout" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:773 msgid "Text Color" msgstr "Tekstkleur" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:750 msgid "Restore Original Header Image" msgstr "Originele header afbeelding herstellen" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:749 msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Dit zal de standaard header afbeelding terugzetten. Het is niet mogelijk aanpassingen te herstellen." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:747 msgid "Reset Image" msgstr "Afbeelding herstellen" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:732 msgid "Remove Header Image" msgstr "Header afbeelding verwijderen" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:731 msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Dit verwijdert de header afbeelding. Het is niet mogelijk aanpassingen te herstellen." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:712 msgid "Default Images" msgstr "Standaard afbeeldingen" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:810 #: wp-admin/includes/dashboard.php:785 msgid "Delete this comment permanently" msgstr "Deze reactie permanent verwijderen" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:800 msgid "Restore this comment from the Trash" msgstr "Deze reactie herstellen vanuit de prullenmand" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:851 msgid "Allow comments" msgstr "Reacties toestaan" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:395 msgid "<strong>Discussion</strong> — You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them." msgstr "<strong>Reacties</strong> — Je kan reacties en pings aan en uit zetten, als er reacties op het bericht zijn, worden deze hier getoond en kun je modereren." #. translators: %s: Featured image. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:379 msgid "<strong>%s</strong> — This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc." msgstr "<strong>%s</strong> — Dit stelt je in staat om een afbeelding te associëren met een bericht zonder het in te voegen. Dit is alleen nuttig wanneer een thema geschikt is om een uitgelichte afbeelding als een thumbnail te tonen op de homepage, een aangepaste header enz." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:285 msgid "<strong>Title</strong> — Enter a title for your post. After you enter a title, you’ll see the permalink below, which you can edit." msgstr "<strong>Titel</strong> — Vul in titel in voor je bericht. Nadat je een titel in hebt gevuld, zie je de permalink hieronder die je kan wijzigen." #: wp-admin/edit.php:276 msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:" msgstr "Hover over een rij in de lijst van berichten om actielinks weer te geven om je bericht te beheren. Je kan de volgende acties uitvoeren:" #: wp-admin/edit.php:267 msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list." msgstr "Je kan de lijst filteren om enkel berichten uit een specifieke categorie of een specifieke maand. Gebruik hiervoor de dropdown menu's boven de berichtenlijst. Maak je selectie en klik daarna op de 'Filter' knop. Je kan de lijst ook filteren door in de berichtenlijst op een auteur, categorie of tag te klikken." #: wp-admin/edit.php:264 msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab." msgstr "Je kan kolommen tonen of verbergen afhankelijk van wat je gebruikt en kiezen hoeveel berichten per scherm worden getoond met de Scherminstellingen tab." #: wp-admin/users.php:44 msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:" msgstr "Je kan de weergave van dit scherm op een aantal verschillende manieren aanpassen:" #: wp-admin/plugins.php:806 msgid "Search installed plugins" msgstr "Geïnstalleerde plugins zoeken" #: wp-admin/nav-menus.php:836 msgid "Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use." msgstr "Je thema ondersteunt één menu. Selecteer het menu dat je wilt gebruiken." #: wp-admin/nav-menus.php:19 msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets." msgstr "Dit thema ondersteund geen navigatie menu's of widgets." #: wp-admin/includes/import.php:193 wp-admin/tools.php:48 wp-admin/tools.php:73 msgid "Categories and Tags Converter" msgstr "Categories and Tags Converter" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:584 wp-admin/includes/nav-menu.php:607 msgid "Most Recent" msgstr "Meest recente" #: wp-admin/export.php:224 wp-admin/export.php:276 wp-admin/export.php:321 msgid "Start date:" msgstr "Startdatum:" #: wp-admin/includes/theme-install.php:110 msgctxt "Theme Installer" msgid "Tag" msgstr "Tag" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:330 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Tag" msgstr "Tag" #: wp-admin/includes/media.php:2589 msgctxt "verb" msgid "Clear" msgstr "Duidelijk" #: wp-admin/comment.php:135 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:375 msgctxt "comment" msgid "Mark as spam" msgstr "Markeer als spam" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:327 msgid "Remove Background Image" msgstr "Achtergrondafbeelding verwijderen" #. translators: %s: Post title. #. translators: %s: Link to post. #: wp-admin/edit-comments.php:183 wp-admin/edit-comments.php:252 msgid "Comments on “%s”" msgstr "Reacties op “%s”" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1335 msgid "Show advanced menu properties" msgstr "Geavanceerde menu eigenschappen tonen" #. translators: 1: Plugin version, 2: New version. #. translators: 1: Theme version, 2: New version. #: wp-admin/update-core.php:602 wp-admin/update-core.php:780 msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s." msgstr "Je hebt versie %1$s geïnstalleerd. Naar versie %2$s bijwerken." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:623 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1159 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1270 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1435 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1440 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1449 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1458 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1517 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1522 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1532 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1537 msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:791 msgctxt "comment" msgid "Not Spam" msgstr "Geen spam" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:342 msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Dit zal de originele achtergrondafbeelding herstellen. Het is niet mogelijk om aanpassingen te herstellen." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1552 msgid "WordPress Blog" msgstr "WordPress blog" #: wp-admin/users.php:518 msgid "Remove Users from Site" msgstr "Gebruikers van website verwijderen" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:315 #: wp-admin/user-edit.php:464 wp-admin/user-edit.php:466 wp-admin/users.php:127 msgid "— No role for this site —" msgstr "— Geen rol voor deze website —" #: wp-admin/includes/upgrade.php:614 msgid "New WordPress Site" msgstr "Nieuwe WordPress website" #: wp-admin/includes/schema.php:413 msgid "My Site" msgstr "Mijn website" #: wp-admin/includes/post.php:919 msgid "Sorry, you are not allowed to create posts or drafts on this site." msgstr "Je hebt geen toestemming om berichten of concepten aan te maken op deze website." #: wp-admin/includes/post.php:917 msgid "Sorry, you are not allowed to create pages on this site." msgstr "Je hebt geen toestemming om pagina's aan te maken op deze website." #: wp-admin/includes/plugin.php:516 msgid "Custom site suspended message." msgstr "Aangepaste website uitgeschakeld bericht." #: wp-admin/includes/plugin.php:515 msgid "Custom site inactive message." msgstr "Aangepaste website inactief bericht." #: wp-admin/includes/plugin.php:514 msgid "Custom site deleted message." msgstr "Aangepaste website verwijderd bericht." #: wp-admin/import.php:78 msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:" msgstr "Je kan berichten of reacties uit andere systemen importeren naar je huidige website. Kies hieronder uit welk systeem je wilt importeren:" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:509 wp-admin/includes/nav-menu.php:874 msgid "No items." msgstr "Geen items." #. translators: %s: Asterisk symbol (*). #: wp-admin/includes/schema.php:1146 msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a %s hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool." msgstr "Voor het gebruik van een subdomein-configuratie, moet een wildcard gedefinieerd zijn in je DNS. Dit betekent meestal het toevoegen van een %s hostname-record in je DNS configuratietool zodat deze verwijst naar je webserver." #. translators: %s: Host name. #: wp-admin/includes/schema.php:1135 msgid "The installer attempted to contact a random hostname (%s) on your domain." msgstr "De installer probeerde een willekeurige hostnaam (%s) op je domein te contacteren." #: wp-admin/nav-menus.php:285 msgid "The menu item has been successfully deleted." msgstr "Dit menu-item werd succesvol verwijderd." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1689 msgid "Please provide a custom field name." msgstr "Geef een aangepaste veldnaam." #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:372 msgid "Display Options" msgstr "Weergave instellingen" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:323 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:729 msgid "Remove Image" msgstr "Afbeelding verwijderen" #: wp-admin/users.php:738 msgid "Other users have been removed." msgstr "Andere gebruikers zijn verwijderd." #: wp-admin/users.php:730 msgid "You cannot remove the current user." msgstr "Je kan de huidige gebruiker niet verwijderen." #: wp-admin/users.php:569 msgid "There are no valid users selected for removal." msgstr "Geen geldige gebruikers geselecteerd voor verwijdering." #: wp-admin/users.php:565 msgid "Confirm Removal" msgstr "Verwijderen bevestigen" #: wp-admin/users.php:523 msgid "You have specified these users for removal:" msgstr "De volgende gebruikers zijn aangemerkt voor verwijdering:" #: wp-admin/users.php:173 wp-admin/users.php:276 msgid "User deletion is not allowed from this screen." msgstr "Verwijderen van gebruikers in niet toegestaan vanaf dit scherm." #. translators: %s: Title of an update. #: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:67 msgid "%s updated successfully." msgstr "%s is succesvol bijgewerkt." #: wp-admin/includes/user.php:552 msgid "No thanks, do not remind me again" msgstr "Nee bedankt, herinner mij hier niet meer aan" #: wp-admin/includes/user.php:547 msgid "Yes, take me to my profile page" msgstr "Ja, breng mij naar mijn profielpagina" #: wp-admin/includes/upgrade.php:120 msgid "Your chosen password." msgstr "Je gekozen wachtwoord." #: wp-admin/edit.php:156 wp-admin/post.php:287 wp-admin/upload.php:317 msgid "Sorry, you are not allowed to restore this item from the Trash." msgstr "Je hebt geen toestemming om dit item te herstellen uit de prullenmand." #: wp-admin/edit.php:123 wp-admin/post.php:250 wp-admin/upload.php:296 msgid "Sorry, you are not allowed to move this item to the Trash." msgstr "Je hebt geen toestemming om dit item naar de prullenmand te verplaatsen." #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/edit-comments.php:378 msgid "%s comment restored from the Trash." msgid_plural "%s comments restored from the Trash." msgstr[0] "%s reactie herstelt uit de prullenmand." msgstr[1] "%s reacties herstelt uit de prullenmand." #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/edit-comments.php:366 msgid "%s comment moved to the Trash." msgid_plural "%s comments moved to the Trash." msgstr[0] "%s reactie verplaatst naar de prullenmand." msgstr[1] "%s reacties verplaatst naar de prullenmand." #: wp-admin/update-core.php:660 msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Themes”." msgstr "Voor de volgende thema's zijn nieuwe versies beschikbaar. Geef aan welke je wilt bijwerken en klik op “Thema's bijwerken”." #: wp-admin/user-new.php:365 msgid "That user is already a member of this site." msgstr "Die gebruiker is al een lid van deze website." #: wp-admin/user-new.php:356 msgid "User has been added to your site." msgstr "De gebruiker is toegevoegd aan je website." #: wp-admin/user-new.php:353 msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site." msgstr "E-mail met uitnodiging verzonden naar de gebruiker. Een bevestigingslink moet worden aangeklikt om de gebruiker aan de website toe te voegen." #: wp-admin/update-core.php:493 msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Plugins”." msgstr "Voor de volgende plugins zijn nieuwe versies beschikbaar. Geef aan welke je wilt bijwerken en klik op “Plugins bijwerken”." #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:328 msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Hierdoor wordt de achtergrondafbeelding verwijderd. Eventuele aanpassingen gaan definitief verloren." #. translators: %s: Network title. #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:131 msgid "Only the active theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes." msgstr "Alleen het actieve thema is voor jou beschikbaar. Neem contact op met de beheerder van %s voor meer informatie over de toegang tot aanvullende thema's." #: wp-admin/includes/file.php:31 msgid "Tag Template" msgstr "Tag template" #: wp-admin/includes/file.php:28 msgid "Author Template" msgstr "Auteur template" #: wp-admin/includes/file.php:55 msgid "Visual Editor Stylesheet" msgstr "Visuele editor stylesheet" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:197 msgid "Page saved." msgstr "Pagina opgeslaan." #. translators: %s: Importer name. #. translators: %s: Plugin name and version. #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/import.php:210 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:574 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:826 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1197 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1656 msgid "More information about %s" msgstr "Meer informatie over %s" #: wp-admin/user-edit.php:479 msgid "Grant this user super admin privileges for the Network." msgstr "Geef deze gebruiker superbeheerder rechten voor het netwerk." #: wp-admin/user-edit.php:206 msgid "This user has super admin privileges." msgstr "Deze gebruiker heeft rechten als superbeheerder." #: wp-admin/install.php:153 wp-admin/user-edit.php:206 msgid "Important:" msgstr "Belangrijk:" #. translators: %s: Theme version. #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:321 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:478 #: wp-admin/update-core.php:74 msgid "Update to version %s" msgstr "Bijwerken naar versie %s" #: wp-admin/setup-config.php:309 msgid "<strong>Error:</strong> \"Table Prefix\" can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "<strong>Fout:</strong> \"Table Prefix\" kan alleen nummers, letters en underscores bevatten." #: wp-admin/user-edit.php:446 msgid "Usernames cannot be changed." msgstr "Gebruikersnamen kunnen niet veranderd worden." #: wp-admin/options-reading.php:180 msgid "items" msgstr "items" #: wp-admin/nav-menus.php:322 msgid "The menu has been successfully deleted." msgstr "Het menu is succesvol verwijderd." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/install.php:184 wp-admin/install.php:191 #: wp-admin/options-reading.php:44 wp-admin/options-reading.php:208 #: wp-admin/options-reading.php:214 msgid "Site visibility" msgstr "Website zichtbaarheid" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:224 msgid "CSS Classes (optional)" msgstr "CSS klassen (optioneel)" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1337 msgid "Link Target" msgstr "Linkdoel" #: wp-admin/nav-menus.php:1101 wp-admin/nav-menus.php:1238 msgid "Save Menu" msgstr "Menu opslaan" #. translators: 1: Theme name, 2: Number of the theme, 3: Total number of #. themes being updated. #: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:40 msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Thema %1$s (%2$d/%3$d) bijwerken" #: wp-admin/includes/schema.php:1150 msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message." msgstr "Je kan nog steeds gebruik maken van je website, maar elk subdomein dat je aanmaakt, zal niet toegankelijk zijn. Als je weet dat je DNS klopt, kun je dit bericht negeren." #. translators: %s: Error message. #: wp-admin/includes/schema.php:1140 msgid "This resulted in an error message: %s" msgstr "Dit resulteerde in een foutbericht: %s" #: wp-admin/includes/schema.php:1014 msgid "You must provide a valid email address." msgstr "Er moet een geldig e-mailadres worden opgegeven." #: wp-admin/includes/schema.php:1003 wp-admin/includes/schema.php:1009 msgid "The network already exists." msgstr "Dat netwerk bestaat reeds." #: wp-admin/includes/schema.php:996 msgid "You must provide a name for your network of sites." msgstr "Je moet een naam geven voor je netwerk van websites." #: wp-admin/includes/schema.php:993 msgid "You must provide a domain name." msgstr "Er moet een domeinnaam worden opgegeven." #: wp-admin/includes/user.php:541 msgid "Notice:" msgstr "Melding:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:572 msgid "Get Shortlink" msgstr "Genereer shortlink" #. translators: %s: Title of an update. #: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:65 msgid "The update of %s failed." msgstr "Het bijwerken van %s is mislukt." #. translators: 1: Plugin name, 2: Number of the plugin, 3: Total number of #. plugins being updated. #: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:39 msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Plugin %1$s (%2$d/%3$d) aan het bijwerken" #: wp-admin/includes/upgrade.php:141 msgid "The password you chose during installation." msgstr "Het wachtwoord dat je gekozen hebt tijdens de installatie." #: wp-admin/includes/upgrade.php:124 msgid "User already exists. Password inherited." msgstr "Gebruiker bestaat al. Wachtwoord overgenomen." #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:529 #: wp-admin/includes/update-core.php:1696 wp-admin/update-core.php:919 msgid "WordPress updated successfully." msgstr "WordPress werd succesvol bijgewerkt." #: wp-admin/update-core.php:872 msgid "Update WordPress" msgstr "WordPress bijwerken" #: wp-admin/plugins.php:159 wp-admin/update-core.php:496 #: wp-admin/update-core.php:629 wp-admin/update-core.php:1209 #: wp-admin/update-core.php:1214 msgid "Update Plugins" msgstr "Plugins bijwerken" #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number, #. 3: Minimum required PHP version number, 4: Minimum required MySQL version #. number, 5: Current PHP version number, 6: Current MySQL version number. #: wp-admin/update-core.php:113 wp-admin/upgrade.php:119 msgid "You cannot update because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s." msgstr "Je kan niet bijwerken omdat <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> PHP-versie %3$s of nieuwer en MySQL versie %4$s of nieuwer vereist. Je gebruikt PHP-versie %5$s en MySQL versie %6$s." #: wp-admin/update-core.php:987 wp-admin/update-core.php:1067 msgid "WordPress Updates" msgstr "WordPress bijwerken" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:185 msgid "Edit menu item" msgstr "Menu-item bewerken" #: wp-admin/about.php:322 msgid "Go to Dashboard" msgstr "Ga naar Dashboard" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:549 msgid "Drop-in <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Drop-in <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:541 msgid "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Verplicht <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Verplicht <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:785 msgid "Inactive:" msgstr "Inactief:" #: wp-admin/plugins.php:411 msgid "Yes, delete these files and data" msgstr "Ja, verwijder deze bestanden en gegevens" #: wp-admin/plugins.php:393 msgid "Are you sure you want to delete these files and data?" msgstr "Weet je zeker dat je deze bestanden en gegevens wilt verwijderen?" #: wp-admin/plugins.php:355 msgid "You are about to remove the following plugin:" msgstr "Je staat op het punt om de volgende plugin te verwijderen:" #: wp-admin/plugins.php:343 msgid "Delete Plugin" msgstr "Plugin verwijderen" #: wp-admin/options-general.php:454 msgid "This timezone does not observe daylight saving time." msgstr "Deze tijdzone neemt de zomertijd niet in acht." #: wp-admin/options-general.php:431 msgid "This timezone is currently in daylight saving time." msgstr "Deze tijdzone is momenteel in de zomertijd (regeling)." #: wp-admin/options-general.php:267 wp-admin/network/settings.php:170 msgid "This address is used for admin purposes. If you change this, an email will be sent to your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>" msgstr "Dit adres wordt gebruikt voor administratieve doeleinden. Als je dit wijzigt, zal er een e-mail naar je nieuwe adres verzonden worden om dit te bevestigen. <strong>Het nieuwe adres wordt pas actief na bevestiging.</strong>" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:592 wp-admin/includes/nav-menu.php:964 msgid "View All" msgstr "Alles bekijken" #: wp-admin/nav-menus.php:446 wp-admin/nav-menus.php:475 msgid "Please enter a valid menu name." msgstr "Voer een geldige menu-naam in." #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number, #. 3: Minimum required PHP version number, 4: Minimum required MySQL version #. number, 5: Current PHP version number, 6: Current MySQL version number. #: wp-admin/install.php:269 msgid "You cannot install because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s." msgstr "Je kan niet installeren omdat <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> PHP versie %3$s of nieuwer en MySQL versie %4$s of nieuwer vereist. Je gebruikt nu PHP versie %5$s en MySQL versie %6$s." #: wp-admin/includes/plugin.php:513 msgid "Executed before Multisite is loaded." msgstr "Uitvoeren voordat Multisite is geladen." #: wp-admin/includes/plugin.php:507 msgid "External object cache." msgstr "Externe object cache." #: wp-admin/includes/plugin.php:506 msgid "Custom maintenance message." msgstr "Aangepast onderhoudsbericht." #: wp-admin/includes/plugin.php:504 msgid "Custom database error message." msgstr "Aangepast database foutbericht." #: wp-admin/includes/plugin.php:503 msgid "Custom database class." msgstr "Aangepaste database klasse." #: wp-admin/includes/plugin.php:502 msgid "Advanced caching plugin." msgstr "Geavanceerde cache plugin." #: wp-admin/includes/file.php:938 msgid "File is empty. Please upload something more substantial." msgstr "Bestand is leeg. Upload iets met meer inhoud." #: wp-admin/edit-comments.php:410 msgid "This comment is already marked as spam." msgstr "Deze reactie is reeds aangeduid als spam." #: wp-admin/edit-comments.php:406 msgid "View Trash" msgstr "Prullenmand bekijken" #: wp-admin/edit-comments.php:403 msgid "This comment is already in the Trash." msgstr "Deze reactie bevindt zich reeds in de prullenmand." #: wp-admin/edit-comments.php:396 msgid "This comment is already approved." msgstr "Deze reactie werd reeds goedgekeurd." #: wp-admin/comment.php:161 msgid "This comment is currently in the Trash." msgstr "Deze reactie bevindt zich momenteel in de prullenmand." #: wp-admin/comment.php:158 msgid "This comment is currently marked as spam." msgstr "Deze reactie is momenteel gemarkeerd als spam." #: wp-admin/comment.php:155 msgid "This comment is currently approved." msgstr "Deze reactie is momenteel toegestaan." #: wp-admin/comment.php:102 msgid "Moderate Comment" msgstr "Reactie modereren" #: wp-admin/export.php:196 msgid "Categories:" msgstr "Categorieën:" #: wp-admin/widgets-form.php:113 msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings." msgstr "Sleep de widgets hierheen om deze te verwijderen van de zijbalk, maar om de instellingen te bewaren." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/widgets-form.php:444 wp-admin/widgets-form.php:449 msgid "Available Widgets" msgstr "Beschikbare widgets" #: wp-admin/widgets-form.php:368 msgid "Error in displaying the widget settings form." msgstr "Fout bij het tonen van het widget instellingen formulier." #: wp-admin/includes/misc.php:1365 wp-admin/includes/post.php:2151 #: wp-admin/widgets-form.php:367 msgid "Error while saving." msgstr "Fout tijdens het opslaan." #: wp-admin/widgets-form.php:363 wp-admin/js/inline-edit-post.js:525 #: wp-admin/js/inline-edit-tax.js:227 msgid "Changes saved." msgstr "Wijzigingen opgeslagen." #: wp-admin/widgets-form.php:345 msgid "Save Widget" msgstr "Widget opslaan" #: wp-admin/widgets-form.php:298 msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar." msgstr "Selecteer zowel de zijbalk als de positie voor de widget in de zijbalk." #. translators: %s: Widget name. #: wp-admin/widgets-form.php:283 msgid "Widget %s" msgstr "Widget %s" #: wp-admin/widgets-form.php:110 msgid "Inactive Widgets" msgstr "Inactieve widgets" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:309 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:313 msgid "Change role to…" msgstr "Rol wijzigen naar…" #. translators: 1: User role name, 2: Number of users. #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:231 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:249 msgid "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>" msgstr "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>" #: wp-admin/users.php:710 msgid "Other users have been deleted." msgstr "Andere gebruikers zijn verwijderd." #: wp-admin/users.php:702 msgid "You cannot delete the current user." msgstr "Je kan de huidige gebruiker niet verwijderen." #: wp-admin/users.php:692 msgid "Other user roles have been changed." msgstr "Overige gebruikersrollen zijn gewijzigd." #: wp-admin/users.php:684 msgid "The current user’s role must have user editing capabilities." msgstr "De huidige gebruiker moet bewerkingsrechten hebben." #: wp-admin/users.php:629 msgid "New user created." msgstr "Nieuwe gebruiker aangemaakt." #: wp-admin/users.php:448 msgid "There are no valid users selected for deletion." msgstr "Er is geen geldige gebruiker geselecteerd om te verwijderen." #: wp-admin/users.php:340 msgid "Delete Users" msgstr "Gebruikers verwijderen" #: wp-admin/user-new.php:486 wp-admin/user-new.php:653 msgid "Skip Confirmation Email" msgstr "Bevestiging e-mail overslaan" #: wp-admin/user-new.php:350 msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created." msgstr "De uitnodiging is verzonden naar de nieuwe gebruiker. De bevestigingslink moet worden aangeklikt voordat het account wordt aangemaakt." #. translators: Joining confirmation notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-admin/user-new.php:140 msgid "[%s] Joining Confirmation" msgstr "[%s] Bevestiging van deelname" #: wp-admin/user-edit.php:946 msgid "Update User" msgstr "Gebruiker bijwerken" #: wp-admin/user-edit.php:946 msgid "Update Profile" msgstr "Profiel bijwerken" #: wp-admin/user-edit.php:914 msgid "Additional Capabilities" msgstr "Aanvullende rechten" #: wp-admin/user-edit.php:700 msgid "Type your new password again." msgstr "Typ je nieuw wachtwoord nogmaals." #: wp-admin/user-edit.php:675 msgid "New Password" msgstr "Nieuw wachtwoord" #: wp-admin/user-edit.php:619 msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly." msgstr "Deel enkele biografische gegevens in je profiel. Dit kan openbaar worden gemaakt." #: wp-admin/user-edit.php:617 msgid "Biographical Info" msgstr "Biografie" #: wp-admin/user-edit.php:613 msgid "About the user" msgstr "Over de gebruiker" #: wp-admin/user-edit.php:613 msgid "About Yourself" msgstr "Over jezelf" #: wp-admin/user-edit.php:542 msgid "Contact Info" msgstr "Contactinformatie" #: wp-admin/user-edit.php:504 msgid "Display name publicly as" msgstr "Weergave naam publiekelijk tonen als" #: wp-admin/user-edit.php:498 msgid "Nickname" msgstr "Alias" #: wp-admin/user-edit.php:493 wp-admin/user-new.php:556 msgid "Last Name" msgstr "Achternaam" #: wp-admin/user-edit.php:488 wp-admin/user-new.php:552 msgid "First Name" msgstr "Voornaam" #: wp-admin/user-edit.php:362 msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation." msgstr "Toetsenbord snelkoppelingen inschakelen voor het modereren van reacties." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/misc.php:1028 wp-admin/user-edit.php:336 msgid "Admin Color Scheme" msgstr "Beheerder kleurenschema" #: wp-admin/user-edit.php:304 msgid "Disable the visual editor when writing" msgstr "De visuele editor uitschakelen tijdens het schrijven" #: wp-admin/user-edit.php:301 msgid "Visual Editor" msgstr "Visuele editor" #: wp-admin/user-edit.php:296 msgid "Personal Options" msgstr "Persoonlijke instellingen" #: wp-admin/user-edit.php:219 msgid "User updated." msgstr "Gebruiker bijgewerkt." #: wp-admin/includes/user.php:597 msgid "Always use https when visiting the admin" msgstr "Gebruik steeds https wanneer je het dashboard bezoekt" #: wp-admin/includes/user.php:596 msgid "Use https" msgstr "Gebruik https" #: wp-admin/user-new.php:359 wp-admin/users.php:641 #: wp-admin/network/user-new.php:94 msgid "Edit user" msgstr "Gebruiker bewerken" #: wp-admin/upload.php:102 wp-admin/upload.php:123 msgid "Media file restored from the Trash." msgstr "Mediabestand hersteld vanuit de prullenmand." #: wp-admin/upload.php:79 wp-admin/upload.php:118 msgid "Media file moved to the Trash." msgstr "Mediabestand naar de prullenmand verplaatst." #: wp-admin/upload.php:62 wp-admin/upload.php:116 msgid "Media file permanently deleted." msgstr "Mediabestand permanent verwijderd." #: wp-admin/edit-tags.php:137 wp-admin/options.php:85 msgid "Sorry, you are not allowed to delete these items." msgstr "Je hebt geen toestemming om deze berichten te verwijderen." #: wp-admin/upgrade.php:93 msgid "Your WordPress database is already up to date!" msgstr "Je WordPress database is al up-to-date!" #. translators: %s: File name. #: wp-admin/update.php:323 msgid "Installing theme from uploaded file: %s" msgstr "Bezig met installeren van thema vanuit het geüploade bestand: %s" #: wp-admin/theme-install.php:59 wp-admin/theme-install.php:177 #: wp-admin/theme-install.php:179 wp-admin/update.php:316 msgid "Upload Theme" msgstr "Thema uploaden" #. translators: %s: Theme name and version. #: wp-admin/update.php:291 msgid "Installing Theme: %s" msgstr "Thema %s aan het installeren" #. translators: %s: File name. #: wp-admin/update.php:171 msgid "Installing plugin from uploaded file: %s" msgstr "Bezig met installeren van plugin vanuit het geüploade bestand: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:122 #: wp-admin/plugin-install.php:154 wp-admin/update.php:164 msgid "Upload Plugin" msgstr "Plugin uploaden" #. translators: %s: Plugin name and version. #: wp-admin/update.php:135 msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "Plugin aan het installeren: %s" #: wp-admin/update.php:96 msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error." msgstr "Plugin kan niet opnieuw worden geactiveerd vanwege een fatale fout." #: wp-admin/update.php:92 msgid "Plugin reactivated successfully." msgstr "Plugin is succesvol opnieuw geactiveerd." #: wp-admin/update.php:90 msgid "Plugin Reactivation" msgstr "Plugin reactivatie" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:526 #: wp-admin/update-core.php:913 wp-admin/js/updates.js:863 #: wp-admin/js/updates.js:1891 msgid "Installation failed." msgstr "Installatie mislukt." #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/update-core.php:532 wp-admin/update-core.php:541 msgid "Compatibility with WordPress %s: Unknown" msgstr "Compatibel met WordPress %s: onbekend" #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/update-core.php:529 wp-admin/update-core.php:538 msgid "Compatibility with WordPress %s: 100%% (according to its author)" msgstr "Compatibel met WordPress %s: 100%% (volgens de auteur)" #: wp-admin/update-core.php:211 msgid "Hide hidden updates" msgstr "Verborgen updates verbergen" #: wp-admin/update-core.php:210 wp-admin/update-core.php:229 msgid "Show hidden updates" msgstr "Verborgen updates tonen" #: wp-admin/update-core.php:177 msgid "Bring back this update" msgstr "Terugkeren naar deze update" #: wp-admin/update-core.php:175 msgid "Hide this update" msgstr "Deze update verbergen" #: wp-admin/themes.php:675 msgid "Broken Themes" msgstr "Niet werkende thema's" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:234 msgid "" "You are about to delete this theme '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Je staat op het punt om dit thema '%s' te verwijderen\n" " Klik op \"Annuleren\" om te stoppen, \"OK\" om het thema alsnog te verwijderen." #: wp-admin/themes.php:292 wp-admin/network/themes.php:412 msgid "Theme deleted." msgstr "Thema verwijderd." #: wp-admin/theme-editor.php:252 msgid "Select theme to edit:" msgstr "Selecteer thema om te bewerken:" #: wp-admin/theme-editor.php:22 msgid "Edit Themes" msgstr "Thema's bewerken" #: wp-admin/includes/theme.php:1056 wp-admin/themes.php:1249 msgid "Tags:" msgstr "Tags:" #. translators: %s: Post title. #: wp-admin/revision.php:111 msgid "Compare Revisions of “%s”" msgstr "Vergelijk de revisies van “%s”" #: wp-admin/post.php:143 msgid "You cannot edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again." msgstr "Niet mogelijk om dit item te bewerken omdat het in de prullenmand zit. Herstel het item en probeer het opnieuw." #: wp-admin/edit-tags.php:173 wp-admin/includes/class-wp-screen.php:297 #: wp-admin/includes/post.php:2157 wp-admin/media-upload.php:47 #: wp-admin/post.php:20 wp-admin/post.php:47 wp-admin/post.php:139 #: wp-admin/term.php:43 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this item." msgstr "Je hebt geen toestemming om dit item te bewerken." #: wp-admin/edit-tags.php:160 wp-admin/edit-tags.php:180 wp-admin/post.php:127 #: wp-admin/term.php:31 msgid "You attempted to edit an item that does not exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Je probeerde iets te bewerken dat niet bestaat. Misschien is het verwijderd?" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:427 msgid "No plugins found." msgstr "Geen plugins gevonden." #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:533 msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Inactief <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Inactief <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:525 msgid "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Recentelijk actief <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Recentelijk actief <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:517 msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Actief <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Actief <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:508 msgctxt "plugins" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:668 msgid "Clear List" msgstr "Lijst wissen" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1209 msgid "Visit plugin site" msgstr "Bezoek plugin website" #. translators: %s: Error message. #: wp-admin/plugins.php:716 msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s" msgstr "Plugin kon niet verwijderd worden door een fout: %s" #: wp-admin/plugins.php:682 msgid "Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>." msgstr "Plugin kan niet geactiveerd worden omdat er een <strong>kritische fout</strong> optrad." #. translators: %s: WP_PLUGIN_DIR constant value. #: wp-admin/plugins.php:582 msgid "If something goes wrong with a plugin and you cannot use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated." msgstr "Als er iets misgaat met een plugin en WordPress werkt niet meer, verwijder of hernoem dan het betreffende bestand in de %s map en de plugin wordt automatisch gedeactiveerd." #: wp-admin/plugins.php:565 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here." msgstr "Met plugins kan je de functionaliteit van WordPress uitbreiden. Is een plugin eenmaal geïnstalleerd, dan kan je hem hier activeren en deactiveren." #: wp-admin/plugins.php:419 msgid "No, return me to the plugin list" msgstr "Nee, breng me terug naar de pluginlijst" #: wp-admin/plugins.php:411 msgid "Yes, delete these files" msgstr "Ja, verwijder deze bestanden" #: wp-admin/plugins.php:395 msgid "Are you sure you want to delete these files?" msgstr "Ben je zeker dat je deze bestanden wil verwijderen?" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:113 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Popular" msgstr "Populaire" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:112 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Featured" msgstr "Uitgelicht" #: wp-admin/plugin-editor.php:327 wp-admin/theme-editor.php:356 msgid "Update File" msgstr "Bestand bijwerken" #: wp-admin/plugin-editor.php:306 wp-admin/theme-editor.php:330 msgid "Documentation:" msgstr "Documentatie:" #: wp-admin/plugin-editor.php:276 msgid "Plugin Files" msgstr "Plugin bestanden" #: wp-admin/plugin-editor.php:253 msgid "Select plugin to edit:" msgstr "Plugin selecteren om te bewerken:" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4914 wp-admin/plugin-editor.php:199 #: wp-admin/theme-editor.php:193 msgid "File edited successfully." msgstr "Bestand succesvol bewerkt." #: wp-admin/includes/file.php:500 wp-admin/plugin-editor.php:128 msgid "Files of this type are not editable." msgstr "Bestanden van dit type zijn niet bewerkbaar." #: wp-admin/plugin-editor.php:22 msgid "Edit Plugins" msgstr "Plugins bewerken" #: wp-admin/options.php:382 msgid "All Settings" msgstr "Alle instellingen" #: wp-admin/options-writing.php:45 wp-admin/options-writing.php:219 msgid "Update Services" msgstr "Update services" #: wp-admin/options-writing.php:190 msgid "Default Mail Category" msgstr "Standaard mail categorie" #: wp-admin/options-writing.php:170 msgid "Login Name" msgstr "Login naam" #: wp-admin/options-writing.php:165 msgid "Port" msgstr "Poort" #: wp-admin/options-writing.php:163 msgid "Mail Server" msgstr "Mailserver" #. translators: 1, 2, 3: Examples of random email addresses. #: wp-admin/options-writing.php:153 msgid "To post to WordPress by email, you must set up a secret email account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %1$s, %2$s, %3$s." msgstr "Om berichten via e-mail te kunnen plaatsen, moet je een geheim e-mail account instellen met POP3 toegang. Elke e-mail ontvangen op dit adres zal worden geplaatst, dus het is een goed idee om dit e-mailadres uiterst geheim te houden. Hier zijn drie willekeurige strings die je kan gebruiken: %1$s, %2$s, %3$s." #: wp-admin/options-writing.php:148 msgid "Post via email" msgstr "Bericht via e-mail" #: wp-admin/options-writing.php:120 msgid "Default Link Category" msgstr "Standaard link categorie" #: wp-admin/options-writing.php:86 msgid "Default Post Category" msgstr "Standaard berichten categorie" #: wp-admin/options-writing.php:81 msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically" msgstr "WordPress zou ongeldig geneste XHTML automatisch moeten corrigeren" #: wp-admin/options-writing.php:80 msgid "Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display" msgstr "Emoticons zoals <code>:-)</code> en <code>:-P</code> omzetten naar afbeeldingen" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/options-writing.php:71 wp-admin/options-writing.php:75 msgid "Formatting" msgstr "Formattering" #: wp-admin/options-writing.php:17 msgid "Writing Settings" msgstr "Schrijven instellingen" #: wp-admin/options-reading.php:68 msgid "Encoding for pages and feeds" msgstr "Tekstcodering voor pagina's en feeds" #: wp-admin/options-reading.php:192 msgid "Full text" msgstr "Volledige tekst" #: wp-admin/options-reading.php:179 msgid "Syndication feeds show the most recent" msgstr "RSS feeds tonen de meest recente" #: wp-admin/options-reading.php:175 msgid "posts" msgstr "berichten" #: wp-admin/options-reading.php:173 msgid "Blog pages show at most" msgstr "Blog pagina's tonen maximaal" #: wp-admin/options-reading.php:150 msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!" msgstr "<strong>Opgelet:</strong> deze pagina's mogen niet hetzelfde zijn!" #. translators: %s: Select field to choose the page for posts. #: wp-admin/options-reading.php:133 msgid "Posts page: %s" msgstr "Berichten pagina: %s" #. translators: %s: URL to Pages screen. #: wp-admin/options-reading.php:105 msgid "A <a href=\"%s\">static page</a> (select below)" msgstr "Een <a href=\"%s\">statische pagina</a> (hieronder selecteren)" #: wp-admin/options-reading.php:17 msgid "Reading Settings" msgstr "Lezen instellingen" #: wp-admin/options-privacy.php:191 msgid "Privacy Settings" msgstr "Privacy instellingen" #. translators: %s: web.config #: wp-admin/options-permalink.php:521 msgid "If you temporarily make your site’s root directory writable to generate the %s file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created." msgstr "Als je ervoor gekozen hebt om de hoofdmap van je website tijdelijk schrijfbaar te maken om het %s bestand automatisch te genereren, vergeet dan niet om de rechten weer terug te zetten nadat deze actie is uitgevoerd." #. translators: %s: web.config #: wp-admin/options-permalink.php:489 msgid "If you temporarily make your %s file writable to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after the rule has been saved." msgstr "Als je ervoor gekozen hebt om je %s bestand tijdelijk schrijfbaar te maken om de rewrite url automatisch te genereren, vergeet dan niet om de rechten weer terug te zetten nadat deze regel opgeslagen is." #: wp-admin/options-permalink.php:439 msgid "Tag base" msgstr "Tag basis" #. translators: Prefix for category permalinks. #: wp-admin/options-permalink.php:427 msgid "Category base" msgstr "Categorie basis" #: wp-admin/options-permalink.php:412 msgid "Optional" msgstr "Optioneel" #: wp-admin/options-permalink.php:365 msgid "Custom Structure" msgstr "Aangepaste structuur" #: wp-admin/options-permalink.php:264 msgid "Numeric" msgstr "Numeriek" #: wp-admin/options-permalink.php:258 msgid "Month and name" msgstr "Jaar, maand en naam" #: wp-admin/options-permalink.php:252 msgid "Day and name" msgstr "Jaar, maand, dag en naam" #: wp-admin/options-permalink.php:176 msgid "Permalink structure updated." msgstr "Permalinkstructuur bijgewerkt." #. translators: %s: web.config #: wp-admin/options-permalink.php:189 msgid "Permalink structure updated. Remove write access on %s file now!" msgstr "Permalink structuur bijgewerkt. Verwijder schrijfrechten op het %s bestand!" #: wp-admin/options-permalink.php:17 wp-admin/options-permalink.php:33 msgid "Permalink Settings" msgstr "Permalink instellingen" #: wp-admin/options-media.php:163 msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders" msgstr "Organiseer mijn uploads in \"maand\" en \"jaar\" mappen" #: wp-admin/options-media.php:152 msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank." msgstr "Dit instellen is optioneel. Standaard zou het leeg moeten zijn." #: wp-admin/options-media.php:150 msgid "Full URL path to files" msgstr "Volledig URL pad naar bestanden" #: wp-admin/options-media.php:138 msgid "Store uploads in this folder" msgstr "Uploads opslaan in deze map" #: wp-admin/options-media.php:126 msgid "Uploading Files" msgstr "Bestanden uploaden" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/options-media.php:95 wp-admin/options-media.php:99 msgid "Large size" msgstr "Grote afmeting" #: wp-admin/options-media.php:89 wp-admin/options-media.php:105 msgid "Max Height" msgstr "Maximale hoogte" #: wp-admin/options-media.php:86 wp-admin/options-media.php:102 msgid "Max Width" msgstr "Maximale breedte" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/options-media.php:79 wp-admin/options-media.php:83 msgid "Medium size" msgstr "Medium grootte" #: wp-admin/options-media.php:74 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)" msgstr "Thumbnail aanpassen aan vermelde afmetingen (normaal zijn thumbnails in verhouding)" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/options-media.php:60 wp-admin/options-media.php:64 msgid "Thumbnail size" msgstr "Thumbnail grootte" #: wp-admin/options-media.php:55 msgid "Image sizes" msgstr "Afbeeldingsgrootte" #: wp-admin/options-media.php:17 msgid "Media Settings" msgstr "Media instellingen" #: wp-admin/options-general.php:565 msgid "Week Starts On" msgstr "Week begint op" #: wp-admin/options-general.php:498 wp-admin/options-general.php:546 msgid "Custom:" msgstr "Aangepast:" #: wp-admin/options-general.php:433 msgid "This timezone is currently in standard time." msgstr "Deze tijdzone is momenteel in de wintertijd." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:185 #: wp-admin/options-general.php:383 msgid "Timezone" msgstr "Tijdzone" #: wp-admin/options-general.php:308 msgid "New User Default Role" msgstr "Standaard rol voor nieuwe gebruikers" #: wp-admin/options-general.php:303 msgid "Anyone can register" msgstr "Iedereen kan registreren" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/options-general.php:295 wp-admin/options-general.php:299 msgid "Membership" msgstr "Lidmaatschap" #: wp-admin/options-general.php:20 msgid "General Settings" msgstr "Algemene instellingen" #: wp-admin/options-discussion.php:309 msgid "MonsterID (Generated)" msgstr "MonsterID (gegenereed)" #: wp-admin/options-discussion.php:308 msgid "Wavatar (Generated)" msgstr "Wavatar (gegenereed)" #: wp-admin/options-discussion.php:307 msgid "Identicon (Generated)" msgstr "Identicon (gegenereed)" #: wp-admin/options-discussion.php:306 msgid "Gravatar Logo" msgstr "Gravatar logo" #: wp-admin/options-discussion.php:305 msgid "Blank" msgstr "Leeg" #: wp-admin/options-discussion.php:299 msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their email address." msgstr "Voor gebruikers zonder eigen avatar kan een algemeen logo worden getoond of een logo gebaseerd op hun e-mailadres." #. translators: Content suitability rating: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system #: wp-admin/options-discussion.php:279 msgid "X — Even more mature than above" msgstr "Ouderlijk toezicht — Nog meer voor volwassenen dan hierboven" #. translators: Content suitability rating: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system #: wp-admin/options-discussion.php:277 msgid "R — Intended for adult audiences above 17" msgstr "Ouderlijk toezicht — Bedoeld voor een volwassen publiek van 18 jaar en ouder" #. translators: Content suitability rating: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system #: wp-admin/options-discussion.php:275 msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above" msgstr "Ouderlijk toezicht — Misschien schokkend, doorgaans geschikt voor een publiek van 13 jaar en ouder" #. translators: Content suitability rating: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system #: wp-admin/options-discussion.php:273 msgid "G — Suitable for all audiences" msgstr "Ouderlijk toezicht — Geschikt voor elke bezoeker" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/options-discussion.php:262 wp-admin/options-discussion.php:266 msgid "Maximum Rating" msgstr "Maximale beoordeling" #: wp-admin/options-discussion.php:257 msgid "Show Avatars" msgstr "Avatars tonen" #: wp-admin/options-discussion.php:253 msgid "Avatar Display" msgstr "Avatarweergave" #: wp-admin/options-discussion.php:237 msgid "Avatars" msgstr "Avatars" #: wp-admin/options-discussion.php:228 msgid "When a comment contains any of these words in its content, author name, URL, email, IP address, or browser’s user agent string, it will be put in the Trash. One word or IP address per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "Wanneer een reactie één van deze woorden bevat in zijn inhoud, auteursnaam, URL, e-mail, IP-adres of browser user agent string, wordt deze in de prullenmand geplaatst. Eén woord of IP-adres per regel. Het zal matchen binnen woorden, dus “press” zal matchen met “WordPress”." #: wp-admin/options-discussion.php:214 msgid "When a comment contains any of these words in its content, author name, URL, email, IP address, or browser’s user agent string, it will be held in the <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderation queue</a>. One word or IP address per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "Wanneer een reactie één van deze woorden bevat in zijn inhoud, naam, URL, e-mailadres of IP-adres, wordt deze in de <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderatiewachtrij</a> vastgehouden. Eén woord of IP-adres per regel. Het zal matchen binnen woorden, dus “press” zal matchen met “WordPress”." #. translators: %s: Number of links. #: wp-admin/options-discussion.php:208 msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)" msgstr "Hou een reactie in de wachtrij als deze meer dan %s links bevat. (dit is een typisch kenmerk van spam in reacties)" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/options-discussion.php:197 wp-admin/options-discussion.php:201 msgid "Comment Moderation" msgstr "Reactiemoderatie" #: wp-admin/options-discussion.php:193 msgid "Comment author must have a previously approved comment" msgstr "Reactie auteur moet een eerder toegestane reactie hebben" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/options-discussion.php:182 wp-admin/options-discussion.php:186 msgid "Before a comment appears" msgstr "Voor een reactie verschijnt" #: wp-admin/options-discussion.php:178 msgid "A comment is held for moderation" msgstr "Een reactie wacht op moderatie" #: wp-admin/options-discussion.php:174 msgid "Anyone posts a comment" msgstr "Iemand een reactie plaatst" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/options-discussion.php:165 wp-admin/options-discussion.php:169 msgid "Email me whenever" msgstr "Stuur mij een e-mail als" #: wp-admin/options-discussion.php:158 msgid "newer" msgstr "nieuwer" #: wp-admin/options-discussion.php:157 msgid "older" msgstr "ouder" #: wp-admin/options-discussion.php:81 msgid "Users must be registered and logged in to comment" msgstr "Gebruikers moeten geregistreerd en ingelogd zijn om een reactie te plaatsen" #: wp-admin/options-discussion.php:77 msgid "Comment author must fill out name and email" msgstr "Schrijvers van reacties moeten naam en e-mailadres opgeven" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/options-discussion.php:70 wp-admin/options-discussion.php:74 msgid "Other comment settings" msgstr "Andere reactie-instellingen" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:400 wp-admin/options-discussion.php:16 msgid "Discussion Settings" msgstr "Reactie instellingen" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:158 #: wp-admin/includes/deprecated.php:579 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:125 msgid "No users found." msgstr "Geen gebruikers gevonden." #: wp-admin/update-core.php:672 wp-admin/update-core.php:805 #: wp-admin/update-core.php:1250 wp-admin/update-core.php:1255 #: wp-admin/network/themes.php:85 msgid "Update Themes" msgstr "Thema's bijwerken" #: wp-admin/my-sites.php:139 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:841 #: wp-admin/network/site-info.php:146 wp-admin/network/site-settings.php:95 #: wp-admin/network/site-themes.php:181 wp-admin/network/site-users.php:226 msgid "Visit" msgstr "Bekijk" #: wp-admin/includes/revision.php:97 msgid "Removed" msgstr "Verwijderd" #: wp-admin/ms-delete-site.php:13 wp-admin/my-sites.php:13 #: wp-admin/network/admin.php:17 msgid "Multisite support is not enabled." msgstr "Multisite ondersteuning is niet geactiveerd." #: wp-admin/menu.php:394 msgid "Permalinks" msgstr "Permalinks" #: wp-admin/about.php:53 wp-admin/contribute.php:37 wp-admin/credits.php:40 #: wp-admin/freedoms.php:43 wp-admin/menu.php:395 #: wp-admin/options-privacy.php:22 wp-admin/options-privacy.php:157 #: wp-admin/privacy-policy-guide.php:40 wp-admin/privacy.php:13 #: wp-admin/privacy.php:24 wp-admin/privacy.php:37 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" #: wp-admin/menu.php:391 msgid "Reading" msgstr "Lezen" #: wp-admin/menu.php:390 msgid "Writing" msgstr "Schrijven" #: wp-admin/menu.php:389 msgctxt "settings screen" msgid "General" msgstr "Algemeen" #: wp-admin/menu.php:325 wp-admin/menu.php:337 wp-admin/menu.php:340 #: wp-admin/user-edit.php:41 wp-admin/user/menu.php:19 msgid "Profile" msgstr "Profiel" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/menu.php:101 msgid "Comments %s" msgstr "Reacties %s" #: wp-admin/menu.php:72 msgid "Library" msgstr "Bibliotheek" #: wp-admin/media-new.php:43 msgid "Upload New Media" msgstr "Nieuwe uploaden" #: wp-admin/maint/repair.php:187 msgid "Repair and Optimize Database" msgstr "Database herstellen en optimaliseren" #: wp-admin/maint/repair.php:185 msgid "Repair Database" msgstr "Database herstellen" #. translators: %s: URL to "Fixing WordPress" forum. #: wp-admin/maint/repair.php:161 msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a> to get additional assistance." msgstr "Sommige databaseproblemen konden niet worden gerepareerd. Kopieer en plak de volgende lijst van fouten op de <a href=\"%s\">WordPress supportforums</a> om extra hulp te krijgen." #: wp-admin/maint/repair.php:20 msgid "WordPress › Database Repair" msgstr "WordPress › Databaseherstel" #: wp-admin/link.php:120 msgid "Link not found." msgstr "Link niet gevonden." #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:82 msgid "No links found." msgstr "Geen links gevonden." #: wp-admin/link-manager.php:139 msgid "Search Links" msgstr "Links zoeken" #. translators: %s: Number of links. #: wp-admin/link-manager.php:124 msgid "%s link deleted." msgid_plural "%s links deleted." msgstr[0] "%s link verwijderd." msgstr[1] "%s links verwijderd." #: wp-admin/install.php:452 msgid "Success!" msgstr "Gelukt!" #: wp-admin/install.php:396 msgid "Please provide the following information. Do not worry, you can always change these settings later." msgstr "De volgende informatie invoeren. Maak je geen zorgen, deze instellingen kunnen steeds worden gewijzigd." #: wp-admin/install.php:395 msgid "Information needed" msgstr "Benodigde informatie" #: wp-admin/install.php:217 msgid "Install WordPress" msgstr "WordPress installeren" #: wp-admin/install.php:181 msgid "Double-check your email address before continuing." msgstr "Controleer zorgvuldig of je het e-mailadres goed hebt ingevuld voordat je verder gaat." #: wp-admin/install.php:179 msgid "Your Email" msgstr "Je e-mailadres" #: wp-admin/install.php:122 msgid "User(s) already exists." msgstr "Gebruiker(s) bestaan al." #: wp-admin/install.php:73 msgid "WordPress › Installation" msgstr "WordPress › installatie" #: wp-admin/includes/user.php:207 msgid "<strong>Error:</strong> Please enter an email address." msgstr "<strong>Fout:</strong> voer een e-mailadres in." #: wp-admin/includes/user.php:178 msgid "<strong>Error:</strong> Passwords may not contain the character \"\\\"." msgstr "<strong>Fout:</strong> wachtwoorden mogen het karakter \"\\\" niet bevatten." #: wp-admin/includes/user.php:173 msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a password." msgstr "<strong>Fout:</strong> vul een wachtwoord in." #. translators: Default post slug. #: wp-admin/includes/upgrade.php:249 wp-admin/includes/upgrade.php:529 msgctxt "Default post slug" msgid "hello-world" msgstr "hallo-wereld" #: wp-admin/includes/upgrade.php:247 msgid "Hello world!" msgstr "Hallo wereld!" #. translators: %s: Site link. #. translators: First post content. %s: Site link. #: wp-admin/includes/schema.php:1273 wp-admin/includes/upgrade.php:220 msgid "Welcome to %s. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!" msgstr "Welkom bij %s. Dit is je eerste bericht. Bewerk of verwijder het en start met bloggen!" #. translators: Default category slug. #: wp-admin/includes/upgrade.php:184 msgctxt "Default category slug" msgid "Uncategorized" msgstr "Geen categorie" #: wp-admin/includes/upgrade.php:113 msgid "<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you." msgstr "Ga <strong><em>zorgvuldig</em></strong> met het wachtwoord om! Het is een <em>willekeurig</em> wachtwoord, speciaal voor jou aangemaakt." #: wp-admin/includes/update.php:887 msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator." msgstr "Fout bij het automatisch bijwerken van WordPress. Stel de websitebeheerder op de hoogte." #. translators: %s: URL to WordPress Updates screen. #: wp-admin/includes/update.php:883 msgid "An automated WordPress update has failed to complete - <a href=\"%s\">please attempt the update again now</a>." msgstr "Fout bij het automatisch bijwerken van WordPress - <a href=\"%s\">probeer opnieuw</a>." #. translators: %s: WordPress version number, or 'Latest' string. #: wp-admin/includes/update.php:375 msgid "Latest" msgstr "Laatste" #. translators: %s: WordPress version number, or 'Latest' string. #: wp-admin/includes/update.php:375 msgid "Update to %s" msgstr "Bijwerken naar %s" #. translators: 1: WordPress version number, 2: URL to WordPress Updates #. screen. #: wp-admin/includes/update.php:272 msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s\">stay updated</a>." msgstr "Je gebruikt een ontwikkelversie (%1$s). Cool! Blijf bij met de <a href=\"%2$s\">meest recente release</a>." #: wp-admin/includes/update-core.php:1569 msgid "Upgrading database…" msgstr "Database bijwerken…" #: wp-admin/includes/update-core.php:1085 msgid "The update could not be unpacked" msgstr "De update kon niet uitgepakt worden" #: wp-admin/includes/update-core.php:1067 msgid "Verifying the unpacked files…" msgstr "Uitgepakte bestanden aan het verifiëren…" #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version #. number, 3: Current MySQL version number. #: wp-admin/includes/update-core.php:1187 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "De update kan niet worden geïnstalleerd. WordPress %1$s vereist MySQL versie %2$s of hoger. Je hebt versie %3$s geïnstalleerd." #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version #. number, 3: Current PHP version number. #: wp-admin/includes/update-core.php:1176 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "De update kan niet worden geïnstalleerd. WordPress %1$s vereist PHP versie %2$s of hoger. Je hebt versie %3$s geïnstalleerd." #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version #. number, 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current PHP version #. number, 5: Current MySQL version number. #: wp-admin/includes/update-core.php:1163 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "De update kan niet worden geïnstalleerd. WordPress %1$s vereist PHP versie %2$s of hoger en MySQL versie %3$s of hoger. Je hebt PHP versie %4$s en MySQL versie %5$s geïnstalleerd." #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/theme.php:104 msgid "Could not fully remove the theme %s." msgstr "Volledig verwijderen van thema %s niet mogelijk." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:195 wp-admin/includes/theme.php:72 msgid "Unable to locate WordPress theme directory." msgstr "Kan de WordPress thema map niet vinden." #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:230 msgid "This theme is already installed." msgstr "Dit thema is al geïnstalleerd." #. translators: %s: Theme version. #: wp-admin/includes/theme.php:867 wp-admin/theme-install.php:537 #: wp-admin/themes.php:1091 msgid "Version: %s" msgstr "Versie: %s" #: wp-admin/includes/theme-install.php:197 msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install or update it by uploading it here." msgstr "Wanneer je een thema in .zip formaat hebt, kun je die installeren door het hier te uploaden." #: wp-admin/includes/theme-install.php:185 msgid "Find Themes" msgstr "Thema's zoeken" #: wp-admin/includes/theme.php:324 msgid "Holiday" msgstr "Vakantie" #: wp-admin/includes/theme.php:318 wp-admin/includes/theme.php:389 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" #: wp-admin/includes/theme.php:345 msgid "Sticky Post" msgstr "Sticky bericht" #: wp-admin/includes/theme.php:348 msgid "Theme Options" msgstr "Thema instellingen" #: wp-admin/includes/theme.php:330 wp-admin/includes/theme.php:388 msgid "Features" msgstr "Functies" #: wp-admin/includes/theme.php:358 msgid "Right Sidebar" msgstr "Rechter zijbalk" #: wp-admin/includes/theme.php:357 msgid "Left Sidebar" msgstr "Linker zijbalk" #: wp-admin/includes/theme.php:356 msgid "Four Columns" msgstr "4 kolommen" #: wp-admin/includes/theme.php:355 msgid "Three Columns" msgstr "3 kolommen" #: wp-admin/includes/theme.php:354 msgid "Two Columns" msgstr "2 kolommen" #: wp-admin/includes/theme.php:353 msgid "One Column" msgstr "1 kolom" #: wp-admin/includes/theme-install.php:152 wp-admin/theme-install.php:217 msgid "Feature Filter" msgstr "Functie filter" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:972 msgid "Screen Options" msgstr "Scherminstellingen" #: wp-admin/widgets-form.php:401 msgid "Disable accessibility mode" msgstr "Deactiveer toegankelijkheidsmodus" #: wp-admin/widgets-form.php:401 msgid "Enable accessibility mode" msgstr "Activeer toegankelijksheidsmodus" #: wp-admin/update.php:284 msgid "Install Themes" msgstr "Thema's installeren" #: wp-admin/includes/template.php:1041 msgid "Upload file and import" msgstr "Upload bestand en importeer" #. translators: %s: Maximum allowed file size. #: wp-admin/includes/template.php:1034 msgid "Maximum size: %s" msgstr "Maximum grootte: %s" #: wp-admin/includes/template.php:1032 msgid "Choose a file from your computer:" msgstr "Selecteer een bestand van je computer:" #: wp-admin/includes/template.php:1016 msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:" msgstr "Het importbestand kan niet worden geupload. Los eerst de volgende fout op:" #: wp-admin/includes/template.php:779 msgid "Add Custom Field" msgstr "Aangepast veld toevoegen" #: wp-admin/includes/template.php:764 msgid "Enter new" msgstr "Nieuwe invoegen" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/template.php:665 msgid "Key" msgstr "Sleutel" #. translators: %s: Comment author, filled by Ajax. #: wp-admin/includes/template.php:570 msgid "Comment by %s marked as spam." msgstr "Reactie van %s gemarkeerd als spam." #. translators: %s: Comment author, filled by Ajax. #: wp-admin/includes/template.php:561 msgid "Comment by %s moved to the Trash." msgstr "Reactie van %s verplaatst naar de prullenmand." #: wp-admin/includes/template.php:510 msgid "Submit Reply" msgstr "Reactie verzenden" #: wp-admin/includes/template.php:463 msgid "Reply to Comment" msgstr "Op deze reactie reageren" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1217 msgid "Missed schedule" msgstr "Gemist schema" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2024 msgid "Make this post sticky" msgstr "Dit bericht sticky maken" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2016 msgid "Not Sticky" msgstr "Niet sticky" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1974 msgid "Allow Pings" msgstr "Pings toestaan" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1965 msgid "Allow Comments" msgstr "Reacties toestaan" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1936 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1949 msgid "Do not allow" msgstr "Niet toestaan" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1935 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1948 msgid "Allow" msgstr "Toestaan" #. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit #. interface. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1791 msgid "–OR–" msgstr "–OF–" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1748 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1851 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1891 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1934 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1947 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1991 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2014 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2039 msgid "— No Change —" msgstr "— Geen wijziging —" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1688 msgid "Bulk Edit" msgstr "Bulkbewerking" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:139 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:151 msgid "Visible" msgstr "Zichtbaar" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:138 msgid "Relationship" msgstr "Relatie" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:477 #: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:26 msgctxt "column name" msgid "Comment" msgstr "Reactie" #. translators: Column name. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:381 msgctxt "column name" msgid "Date" msgstr "Datum" #. translators: Column name. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:337 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:400 msgctxt "column name" msgid "File" msgstr "Bestand" #. translators: Posts screen column name. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:664 msgctxt "column name" msgid "Title" msgstr "Titel" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:840 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1510 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:510 msgid "Quick Edit" msgstr "Snel bewerken" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1688 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:693 msgid "Quick Edit" msgstr "Snel bewerken" #: wp-admin/includes/schema.php:1131 msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!" msgstr "Waarschuwing! Wildcard DNS is mogelijks niet correct geconfigureerd!" #. translators: %s: Network title. #: wp-admin/options-general.php:86 msgid "Just another %s site" msgstr "Een andere %s website" #. translators: Site tagline. #: wp-admin/options-general.php:83 msgid "Just another WordPress site" msgstr "En nog een WordPress website" #: wp-admin/includes/post.php:767 msgid "Auto Draft" msgstr "Automatisch concept" #: wp-admin/includes/post.php:37 wp-admin/includes/post.php:82 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts as this user." msgstr "Je hebt geen toestemming om berichten te bewerken." #: wp-admin/includes/post.php:35 wp-admin/includes/post.php:80 msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages as this user." msgstr "Je hebt geen toestemming om pagina's te bewerken." #: wp-admin/includes/plugin.php:1119 msgid "The plugin does not have a valid header." msgstr "De plugin heeft geen geldige header." #: wp-admin/includes/plugin.php:1114 msgid "Plugin file does not exist." msgstr "Pluginbestand bestaat niet." #: wp-admin/includes/plugin.php:1111 msgid "Invalid plugin path." msgstr "Ongeldig pluginpad." #. translators: %s: Comma-separated list of plugin filenames. #: wp-admin/includes/plugin.php:1051 msgid "Could not fully remove the plugins %s." msgstr "Niet mogelijk om de plugin(s) %s volledig te verwijderen." #: wp-admin/includes/plugin.php:886 msgid "One of the plugins is invalid." msgstr "Er is een ongeldige plugin." #: wp-admin/includes/plugin.php:735 msgid "The plugin generated unexpected output." msgstr "De plugin heeft onverwachte uitvoer gegenereerd." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:836 msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin <strong>has not been tested</strong> with your current version of WordPress." msgstr "<strong>Waarschuwing:</strong> deze plugin is <strong>niet getest</strong> met je huidige versie van WordPress." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:714 msgid "Average Rating" msgstr "Gemiddelde beoordeling" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:706 msgid "WordPress.org Plugin Page »" msgstr "WordPress.org plugin pagina »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:679 msgid "Compatible up to:" msgstr "Compatibel tot:" #. translators: %s: Version number. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:675 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:685 msgid "%s or higher" msgstr "%s of hoger" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:672 msgid "Requires WordPress Version:" msgstr "Vereist WordPress versie:" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:702 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:664 msgid "Last Updated:" msgstr "Laatst bijgewerkt:" #. translators: %s: Number of ratings. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:728 msgid "(based on %s rating)" msgid_plural "(based on %s ratings)" msgstr[0] "(gebaseerd op %s beoordeling)" msgstr[1] "(gebaseerd op %s beoordelingen)" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:351 msgid "Plugin zip file" msgstr "Plugin zipbestand" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:345 msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install or update it by uploading it here." msgstr "Wanneer je een plugin in .zip formaat hebt, kan je deze installeren of bijwerken door het hier te uploaden." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:319 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:332 msgid "Search Plugins" msgstr "Plugins zoeken" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:270 msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:" msgstr "Je kan ook zoeken met behulp van de populairste tags in de plugin directory:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:269 msgid "Popular tags" msgstr "Populaire tags" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1504 msgid "(Leave at 0 for no rating.)" msgstr "(Laat op 0 voor geen beoordeling.)" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:140 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:152 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1493 msgid "Rating" msgstr "Beoordeling" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1489 msgid "Notes" msgstr "Notities" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1485 msgid "RSS Address" msgstr "RSS adres" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1481 msgid "Image Address" msgstr "Afbeelding adres" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1466 msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href=\"https://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>." msgstr "Als de link naar een persoon is, kan je je relatie met hen specificeren met behulp van het bovenstaande formulier. Mocht je meer informatie willen over het idee, bezoek dan <a href=\"https://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>." #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1460 msgid "sweetheart" msgstr "schat" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1457 msgid "date" msgstr "datum" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1454 msgid "crush" msgstr "stuk" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1451 msgid "muse" msgstr "muze" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #. translators: Hidden accessibility text. xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1442 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1447 msgid "romantic" msgstr "romantisch" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1434 msgid "spouse" msgstr "echtgeno(o)t(e)" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1431 msgid "sibling" msgstr "broer/zus" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1428 msgid "parent" msgstr "hoofd" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1425 msgid "kin" msgstr "naaste familie" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1422 msgid "child" msgstr "sub" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #. translators: Hidden accessibility text. xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1413 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1418 msgid "family" msgstr "familie" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1405 msgid "neighbor" msgstr "buur" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1402 msgid "co-resident" msgstr "medebewoner" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #. translators: Hidden accessibility text. xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1393 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1398 msgid "geographical" msgstr "geografisch" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1388 msgid "colleague" msgstr "collega" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1385 msgid "co-worker" msgstr "medewerker" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #. translators: Hidden accessibility text. xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1376 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1381 msgid "professional" msgstr "professioneel" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1371 msgid "met" msgstr "ontmoette" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #. translators: Hidden accessibility text. xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1362 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1367 msgid "physical" msgstr "fysiek" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1354 msgid "friend" msgstr "vriend" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1351 msgid "acquaintance" msgstr "kennis" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1348 msgid "contact" msgstr "contact" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #. translators: Hidden accessibility text. xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1339 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1344 msgid "friendship" msgstr "vriendschap" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1335 msgid "another web address of mine" msgstr "een ander webadres van mij" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #. translators: Hidden accessibility text. xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1325 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1330 msgid "identity" msgstr "identiteit" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1321 msgid "rel:" msgstr "rel:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1247 msgid "Choose the target frame for your link." msgstr "Kies het doelframe voor je link." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1245 msgid "<code>_none</code> — same window or tab." msgstr "<code>_none</code> — hetzelfde venster of tab." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1242 msgid "<code>_top</code> — current window or tab, with no frames." msgstr "<code>_top</code> — huidige venster of tab, zonder frames." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1239 msgid "<code>_blank</code> — new window or tab." msgstr "<code>_blank</code> — nieuw venster of tab." #. translators: %s: Link name. #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:356 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1140 msgid "" "You are about to delete this link '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Je staat op het punt om deze link '%s' te verwijderen\n" " 'Annuleren' om te stoppen, 'OK' om te verwijderen." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1122 msgid "Keep this link private" msgstr "Houd deze link privé" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1114 msgid "Visit Link" msgstr "Link bezoeken" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1845 msgid "Main Page (no parent)" msgstr "Hoofdpagina (geen sub)" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:922 msgid "Show comments" msgstr "Reacties tonen" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:790 msgid "Separate multiple URLs with spaces" msgstr "Meerdere URLs met spaties scheiden" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:787 msgid "Send trackbacks to:" msgstr "Verzend trackbacks naar:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:777 msgid "Already pinged:" msgstr "Reeds gepingd:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1211 msgid "New category name" msgstr "Nieuwe categorienaam" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:246 wp-admin/includes/meta-boxes.php:260 msgid "Publish <b>immediately</b>" msgstr "Publiceer <b>onmiddellijk</b>" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:214 msgid "Stick this post to the front page" msgstr "Dit bericht op de startpagina plakken (sticky)" #: wp-admin/edit-form-comment.php:113 wp-admin/export.php:237 #: wp-admin/export.php:289 wp-admin/includes/meta-boxes.php:104 msgid "Status:" msgstr "Status:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:71 msgid "Preview Changes" msgstr "Wijzigingen voorvertonen" #: wp-admin/includes/media.php:2978 msgid "Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)”" msgstr "Linktekst, e.g. “WordPress (PDF)”" #: wp-admin/includes/media.php:3009 msgid "Link to image" msgstr "Naar afbeelding linken" #: wp-admin/includes/media.php:3004 msgid "Link Image To:" msgstr "Afbeelding linken aan:" #: wp-admin/includes/media.php:2935 msgid "Image Caption" msgstr "Afbeelding onderschrift" #: wp-admin/includes/media.php:2888 msgid "Filter »" msgstr "Filter »" #: wp-admin/includes/media.php:2797 msgid "All Types" msgstr "Alle types" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:319 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:323 #: wp-admin/includes/media.php:2762 msgid "Search Media" msgstr "Media zoeken" #: wp-admin/includes/media.php:2696 msgid "Update gallery settings" msgstr "Galerij instellingen bijwerken" #: wp-admin/includes/media.php:2675 msgid "Gallery columns:" msgstr "Galerijkolommen:" #: wp-admin/includes/media.php:2660 msgid "Order:" msgstr "Volgorde:" #: wp-admin/includes/media.php:2652 msgid "Random" msgstr "Willekeurig" #: wp-admin/includes/media.php:2651 msgid "Date/Time" msgstr "Datum/Tijd" #: wp-admin/includes/media.php:2649 msgid "Menu order" msgstr "Menu volgorde" #: wp-admin/includes/media.php:2644 msgid "Order images by:" msgstr "Afbeeldingen sorteren op:" #: wp-admin/includes/media.php:2634 msgid "Image File" msgstr "Afbeeldingsbestand" #: wp-admin/includes/media.php:2629 msgid "Link thumbnails to:" msgstr "Thumbnails koppelen aan:" #: wp-admin/includes/media.php:2588 wp-admin/includes/media.php:2668 msgid "Descending" msgstr "Aflopend" #: wp-admin/includes/media.php:2587 wp-admin/includes/media.php:2665 msgid "Ascending" msgstr "Oplopend" #: wp-admin/includes/media.php:2586 msgid "Sort Order:" msgstr "Sorteervolgorde:" #: wp-admin/includes/media.php:2582 msgid "All Tabs:" msgstr "Alle tabs:" #: wp-admin/includes/media.php:2390 wp-admin/includes/media.php:2608 #: wp-admin/includes/media.php:2914 msgid "Save all changes" msgstr "Alle wijzigingen opslaan" #: wp-admin/includes/media.php:2360 msgid "Add media files from your computer" msgstr "Mediabestanden van je computer toevoegen" #: wp-admin/includes/media.php:1730 wp-admin/includes/media.php:3015 #: wp-admin/includes/media.php:3021 msgid "Insert into Post" msgstr "Invoegen in bericht" #: wp-admin/includes/media.php:1705 msgid "Upload date:" msgstr "Upload datum:" #: wp-admin/includes/media.php:1621 wp-admin/includes/media.php:2584 #: wp-admin/install.php:149 wp-admin/user-edit.php:686 #: wp-admin/user-new.php:608 wp-admin/js/password-toggle.js:28 #: wp-admin/js/user-profile.js:91 msgid "Hide" msgstr "Verbergen" #: wp-admin/includes/media.php:1429 msgid "Location of the uploaded file." msgstr "Locatie van het geüploade bestand." #: wp-admin/includes/media.php:1486 wp-admin/includes/media.php:2985 msgid "Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa”" msgstr "Alternatieve tekst voor de afbeelding, bijvoorbeeld “De nachtwacht”" #: wp-admin/includes/media.php:1289 wp-admin/includes/media.php:1425 msgid "File URL" msgstr "Bestand URL" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:298 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:702 #: wp-admin/includes/media.php:540 wp-admin/includes/template.php:2139 #: wp-admin/install.php:77 wp-admin/maint/repair.php:24 #: wp-admin/setup-config.php:115 wp-admin/upgrade.php:88 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: wp-admin/includes/media.php:540 msgid "Uploads" msgstr "Uploads" #. translators: %s: Number of attachments. #: wp-admin/includes/media.php:64 msgid "Gallery (%s)" msgstr "Galerij (%s)" #: wp-admin/includes/media.php:19 msgid "From URL" msgstr "Van URL" #: wp-admin/includes/media.php:18 msgid "From Computer" msgstr "Van computer" #: wp-admin/includes/image-edit.php:1152 msgid "Image saved" msgstr "Afbeelding opgeslagen" #: wp-admin/includes/image-edit.php:1012 msgid "Unable to save the image." msgstr "Kan de afbeelding niet opslaan." #: wp-admin/includes/image-edit.php:960 msgid "Nothing to save, the image has not changed." msgstr "Niets opgeslagen, de afbeelding is niet gewijzigd." #: wp-admin/includes/image-edit.php:950 msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het opslaan van de geschaalde afbeelding. Herlaad de pagina en probeer het opnieuw." #: wp-admin/includes/image-edit.php:917 msgid "Unable to create new image." msgstr "Kan nieuwe afbeelding niet maken." #: wp-admin/includes/image-edit.php:885 msgid "Image restored successfully." msgstr "Afbeelding succesvol hersteld." #: wp-admin/includes/image-edit.php:883 msgid "Image metadata is inconsistent." msgstr "Metagegevens van de afbeelding zijn inconsistent." #: wp-admin/includes/image-edit.php:878 msgid "Cannot save image metadata." msgstr "Kan de afbeelding metadata niet opslaan." #: wp-admin/includes/image-edit.php:810 msgid "Cannot load image metadata." msgstr "Kan de afbeelding metadata niet laden." #: wp-admin/includes/image-edit.php:315 msgid "All sizes except thumbnail" msgstr "Alle groottes behalve thumbnail" #: wp-admin/includes/image-edit.php:305 msgid "All image sizes" msgstr "Alle afbeeldingsgroottes" #: wp-admin/includes/image-edit.php:301 msgid "Apply changes to:" msgstr "Wijzigingen toepassen op:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:297 msgid "Current thumbnail" msgstr "Huidige thumbnail" #: wp-admin/includes/image-edit.php:283 msgid "Thumbnail Settings" msgstr "Thumbnail instellingen" #: wp-admin/includes/image-edit.php:230 msgid "Selection:" msgstr "Selectie:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:210 msgid "Aspect ratio:" msgstr "Aspect ratio:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:205 msgid "Crop Selection" msgstr "Selectie bijsnijden" #: wp-admin/includes/image-edit.php:202 msgid "Crop Aspect Ratio" msgstr "Bijsnijden aspect ratio" #: wp-admin/includes/image-edit.php:184 msgid "Restore image" msgstr "Afbeelding herstellen" #: wp-admin/includes/image-edit.php:179 msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted." msgstr "Eerder bewerkte kopieën van de afbeelding zullen niet worden verwijderd." #: wp-admin/includes/image-edit.php:177 msgid "Discard any changes and restore the original image." msgstr "Negeer alle wijzigingen en herstel de oorspronkelijke afbeelding." #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:337 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:341 msgid "Restore Original Image" msgstr "Oorspronkelijke afbeelding herstellen" #. translators: %s: Image width and height in pixels. #: wp-admin/includes/image-edit.php:141 msgid "Original dimensions %s" msgstr "Originele afmetingen %s" #: wp-admin/includes/image-edit.php:126 msgid "Scale Image" msgstr "Afbeelding schalen" #: wp-admin/includes/image-edit.php:92 msgid "Flip horizontal" msgstr "Horizontaal spiegelen" #: wp-admin/includes/image-edit.php:91 msgid "Flip vertical" msgstr "Verticaal spiegelen" #: wp-admin/includes/image-edit.php:28 wp-admin/includes/image-edit.php:968 msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image." msgstr "Afbeeldingsgegevens bestaan niet. Probeer de afbeelding opnieuw te uploaden." #: wp-admin/includes/file.php:2661 msgid "Proceed" msgstr "Doorgaan" #: wp-admin/includes/file.php:2609 msgid "Connection Type" msgstr "Soort verbinding" #: wp-admin/includes/file.php:2636 msgid "Private Key:" msgstr "Privé sleutel:" #: wp-admin/includes/file.php:2632 msgid "Public Key:" msgstr "Publieke sleutel:" #: wp-admin/includes/file.php:2630 msgid "Authentication Keys" msgstr "Autorisatiesleutels" #: wp-admin/includes/file.php:2588 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" #: wp-admin/includes/file.php:2554 msgid "Connection Information" msgstr "Connectie informatie" #: wp-admin/includes/file.php:2528 msgid "SSH2" msgstr "SSH2" #: wp-admin/includes/file.php:2525 msgid "FTPS (SSL)" msgstr "FTPS (SSL)" #: wp-admin/includes/file.php:2522 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: wp-admin/includes/file.php:1893 msgid "Empty archive." msgstr "Leeg archief." #: wp-admin/includes/file.php:1831 wp-admin/includes/file.php:1985 #: wp-admin/includes/file.php:2043 wp-admin/includes/update-core.php:1507 msgid "Could not copy file." msgstr "Kan bestand niet kopiëren." #: wp-admin/includes/file.php:1826 msgid "Could not extract file from archive." msgstr "Kan bestand niet uitpakken vanuit het archief." #: wp-admin/includes/file.php:1701 wp-admin/includes/file.php:1806 msgid "Could not retrieve file from archive." msgstr "Kan bestand niet ophalen uit het archief." #: wp-admin/includes/file.php:1169 msgid "Could not create temporary file." msgstr "Kan geen tijdelijk bestand aanmaken." #: wp-admin/includes/file.php:931 msgid "Specified file failed upload test." msgstr "Het bestand is niet door de uploadtest gekomen." #: wp-admin/includes/file.php:920 msgid "Invalid form submission." msgstr "Ongeldige inzending." #: wp-admin/includes/file.php:906 msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Bestandsoverdracht gestopt door extentie." #: wp-admin/includes/file.php:905 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Kon bestand niet opslaan." #: wp-admin/includes/file.php:904 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "Een tijdelijke map ontbreekt." #: wp-admin/includes/file.php:902 msgid "No file was uploaded." msgstr "Er is geen bestand geüpload." #: wp-admin/includes/file.php:901 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "Het bestand is slechts gedeeltelijk geüpload." #: wp-admin/includes/file.php:418 wp-admin/includes/file.php:479 #: wp-admin/includes/file.php:746 wp-admin/includes/file.php:752 msgid "Sorry, that file cannot be edited." msgstr "Dat bestand kan niet worden bewerkt." #: wp-admin/includes/file.php:64 msgid "Popup Comments Template" msgstr "Pop-up reactie template" #: wp-admin/includes/file.php:63 msgid "Comments Template" msgstr "Reacties template" #: wp-admin/includes/file.php:60 msgid ".htaccess (for rewrite rules )" msgstr ".htaccess (voor rewrite regels)" #: wp-admin/includes/file.php:59 msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)" msgstr "my-hacks.php (ondersteuning verouderde hacks)" #: wp-admin/includes/file.php:46 msgid "Application Attachment Template" msgstr "Applicatie bijlage template" #: wp-admin/includes/file.php:45 msgid "Audio Attachment Template" msgstr "Audio bijlage template" #: wp-admin/includes/file.php:44 msgid "Video Attachment Template" msgstr "Video bijlage template" #: wp-admin/includes/file.php:43 msgid "Image Attachment Template" msgstr "Afbeelding bijlage template" #: wp-admin/includes/file.php:42 msgid "Attachment Template" msgstr "Bijlage template" #: wp-admin/includes/file.php:16 msgid "Theme Functions" msgstr "Themafuncties" #: wp-admin/includes/file.php:23 msgid "Links Template" msgstr "Links template" #: wp-admin/includes/file.php:22 msgid "404 Template" msgstr "404 template" #: wp-admin/includes/file.php:37 msgid "Single Post" msgstr "Enkelvoudig bericht" #: wp-admin/includes/file.php:21 msgid "Search Form" msgstr "Zoekformulier" #: wp-admin/erase-personal-data.php:150 wp-admin/export-personal-data.php:150 msgid "Search Requests" msgstr "Zoek aanvragen" #: wp-admin/includes/file.php:30 msgid "Category Template" msgstr "Categorie template" #: wp-admin/includes/file.php:65 msgid "Popup Comments" msgstr "Pop-up reacties" #: wp-admin/includes/file.php:57 msgid "RTL Stylesheet" msgstr "RTL stylesheet" #: wp-admin/includes/file.php:26 msgid "Main Index Template" msgstr "Hoofd index template" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1166 msgid "This widget requires JavaScript." msgstr "Deze widget vereist JavaScript." #. translators: 1: Type of comment, 2: Notification if the comment is pending. #: wp-admin/includes/dashboard.php:900 msgctxt "dashboard" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:858 wp-admin/includes/dashboard.php:865 #: wp-admin/includes/dashboard.php:895 wp-admin/includes/dashboard.php:902 msgid "[Pending]" msgstr "[In afwachting]" #. translators: 1: Comment author, 2: Post link, 3: Notification if the comment #. is pending. #: wp-admin/includes/dashboard.php:855 msgid "From %1$s on %2$s %3$s" msgstr "Van %1$s op %2$s %3$s" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:818 #: wp-admin/includes/dashboard.php:793 msgid "Move this comment to the Trash" msgstr "Verplaats deze reactie naar de prullenmand" #. translators: "Mark as spam" link. #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:783 #: wp-admin/includes/dashboard.php:777 msgctxt "verb" msgid "Spam" msgstr "Spam" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:781 #: wp-admin/includes/dashboard.php:775 msgid "Mark this comment as spam" msgstr "Markeer deze reactie als spam" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:849 #: wp-admin/includes/dashboard.php:767 msgid "Reply to this comment" msgstr "Antwoord op deze reactie" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:746 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:771 #: wp-admin/includes/dashboard.php:752 msgid "Unapprove this comment" msgstr "Deze reactie weigeren" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:754 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:763 #: wp-admin/includes/dashboard.php:744 msgid "Approve this comment" msgstr "Deze reactie toestaan" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/nav-menu.php:532 wp-admin/includes/nav-menu.php:904 msgid "Page" msgstr "Pagina" #: wp-admin/includes/dashboard.php:210 msgid "Configure" msgstr "Configureer" #: wp-admin/includes/dashboard.php:148 msgid "View all" msgstr "Alles bekijken" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1593 msgid "Other WordPress News" msgstr "Ander WordPress nieuws" #: wp-admin/includes/dashboard.php:77 msgid "Right Now" msgstr "Nu" #. translators: %s: Destination file path. #: wp-admin/includes/file.php:1033 msgid "The uploaded file could not be moved to %s." msgstr "Het opgeladen bestand kon niet verplaatst worden naar %s." #: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:57 #: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:120 #: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:136 msgid "Please select a file" msgstr "Gelieve een bestand te selecteren" #: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:89 msgid "Return to the Theme Installer" msgstr "Keer terug naar de thema installer" #. translators: %s: Post title. #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1553 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:286 msgid "Preview “%s”" msgstr "Voorbeeld “%s”" #. translators: 1: Theme name, 2: Theme version. #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:84 msgid "Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>." msgstr "Thema <strong>%1$s %2$s</strong> is succesvol geïnstalleerd." #: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:80 msgid "Return to the Plugin Installer" msgstr "Keer terug naar de plugin installer" #. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin version. #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:86 msgid "Successfully installed the plugin <strong>%1$s %2$s</strong>." msgstr "Plugin <strong>%1$s %2$s</strong> werd succesvol geïnstalleerd." #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:122 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:96 msgid "Activate Plugin" msgstr "Plugin activeren" #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:39 msgid "Could not copy files." msgstr "Kan bestanden niet kopiëren." #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:33 msgid "WordPress is at the latest version." msgstr "Dit is de meest recente versie van WordPress." #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:82 msgid "Theme installed successfully." msgstr "Thema succesvol geïnstalleerd." #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:77 msgid "Installing the theme…" msgstr "Het thema… is aan het installeren" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:62 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:79 msgid "Could not remove the old theme." msgstr "Kan het oude thema niet verwijderen." #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:61 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:78 msgid "Removing the old version of the theme…" msgstr "De oude versie van het thema… aan het verwijderen" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:56 msgid "The theme is at the latest version." msgstr "Het thema is bijgewerkt tot de meest recente versie." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:84 msgid "Plugin installed successfully." msgstr "Plugin succesvol geïnstalleerd." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:79 msgid "Installing the plugin…" msgstr "Plugin… aan het installeren" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:78 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:76 msgid "Unpacking the package…" msgstr "Het pakket… uit aan het pakken" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:75 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:73 msgid "Installation package not available." msgstr "Installatiepakket niet beschikbaar." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:63 msgid "Could not remove the old plugin." msgstr "Kan de oude plugin niet verwijderen." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:62 msgid "Removing the old version of the plugin…" msgstr "Verwijderen van oudere versie van de plugin…" #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:38 #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:118 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:61 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:60 msgid "Unpacking the update…" msgstr "Uitpakken van de update…" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:57 msgid "The plugin is at the latest version." msgstr "De plugin heeft de laatste versie." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:210 #: wp-admin/includes/update-core.php:1454 msgid "Disabling Maintenance mode…" msgstr "Onderhoudsmodus deactiveren…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:209 #: wp-admin/includes/update-core.php:1305 msgid "Enabling Maintenance mode…" msgstr "Onderhoudsmodus inschakelen…" #: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:82 #: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:91 #: wp-admin/includes/file.php:1691 wp-admin/includes/file.php:1889 msgid "Incompatible Archive." msgstr "Archief is niet compatibel." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:204 wp-admin/includes/file.php:1777 #: wp-admin/includes/file.php:1958 wp-admin/includes/file.php:2051 #: wp-admin/includes/file.php:2134 msgid "Could not create directory." msgstr "Kan map niet aanmaken." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:203 msgid "Destination folder already exists." msgstr "Doelmap bestaat al." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:201 msgid "Installing the latest version…" msgstr "De laatste versie installeren…" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:63 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:200 msgid "Download failed." msgstr "Download mislukt." #. translators: %s: Directory name. #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:197 msgid "Unable to locate needed folder (%s)." msgstr "Onmogelijk om de nodige map (%s) te vinden." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1907 msgid "Unable to locate WordPress content directory" msgstr "Kan de WordPress content map niet lokaliseren" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:194 wp-admin/includes/plugin.php:958 msgid "Unable to locate WordPress plugin directory." msgstr "Kan de WordPress plugin map niet vinden." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:191 msgid "Unable to locate WordPress root directory." msgstr "Kan de WordPress root map niet vinden." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:190 wp-admin/includes/plugin.php:952 #: wp-admin/includes/theme.php:66 msgid "Filesystem error." msgstr "Bestandssysteem fout." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1898 msgid "Could not access filesystem" msgstr "Kon geen toegang krijgen tot het bestandssysteem" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:188 msgid "Invalid data provided." msgstr "Ongeldige gegevens voorzien." #. translators: %s: Command. #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:228 msgid "Unable to perform command: %s" msgstr "Het is niet mogelijk om dit commando %s uit te voeren" #. translators: %s: Username. #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:160 msgid "Public and Private keys incorrect for %s" msgstr "Publieke en privé sleutels onjuist voor %s" #. translators: %s: hostname:port #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:133 msgid "Failed to connect to SSH2 Server %s" msgstr "Connectie naar SSH2 Server %s is mislukt" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:105 msgid "SSH2 password is required" msgstr "SSH2 wachtwoord is vereist" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:95 msgid "SSH2 username is required" msgstr "SSH2 gebruikersnaam is vereist" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:81 msgid "SSH2 hostname is required" msgstr "SSH2 servernaam is vereist" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:69 msgid "The ssh2 PHP extension is not available" msgstr "De ssh2 PHP extensie is niet beschikbaar" #. translators: %s: Username. #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:110 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:113 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:147 msgid "Username/Password incorrect for %s" msgstr "Gebruikersnaam/wachtwoord onjuist voor %s" #. translators: %s: hostname:port #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:97 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:87 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:100 msgid "Failed to connect to FTP Server %s" msgstr "Kan niet verbinden met FTP server %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:66 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:62 msgid "FTP password is required" msgstr "FTP wachtwoord is vereist" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:60 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:56 msgid "FTP username is required" msgstr "FTP gebruikersnaam is vereist" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:53 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:49 msgid "FTP hostname is required" msgstr "FTP servernaam is vereist" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:37 msgid "The ftp PHP extension is not available" msgstr "De ftp PHP extensie is niet beschikbaar" #. translators: %s: Directory name. #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:317 msgid "Found %s" msgstr "%s gevonden" #. translators: %s: Directory name. #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:297 msgid "Changing to %s" msgstr "Veranderen naar %s" #: wp-admin/includes/bookmark.php:236 msgid "Could not insert link into the database." msgstr "Kan de link niet invoegen in de database." #: wp-admin/includes/bookmark.php:228 msgid "Could not update link in the database." msgstr "Kan de link niet bijwerken in de database." #: wp-admin/includes/import.php:205 msgid "Movable Type and TypePad" msgstr "Movable Type en TypePad" #: wp-admin/includes/import.php:199 msgid "LiveJournal" msgstr "LiveJournal" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:295 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:159 #: wp-admin/setup-config.php:301 wp-admin/theme-install.php:66 msgid "Try Again" msgstr "Probeer opnieuw" #: wp-admin/includes/import.php:187 msgid "Blogger" msgstr "Blogger" #: wp-admin/import.php:102 msgid "No importers are available." msgstr "Geen importers beschikbaar." #: wp-admin/export.php:345 msgid "Download Export File" msgstr "Download exportbestand" #: wp-admin/export.php:177 msgid "This format, which is called WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags." msgstr "Dit formaat, dat we WordPress eXtended RSS ofwel WXR noemen, bevat al je berichten, pagina's, reacties, aangepaste velden, categorieën en tags." #: wp-admin/export.php:176 msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer." msgstr "Als je op onderstaande knop klikt, zal WordPress een XML-bestand aanmaken dat je op je computer kan opslaan." #: wp-admin/export.php:20 wp-admin/menu.php:376 msgid "Export" msgstr "Exporteer" #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:345 msgctxt "posts" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:324 msgctxt "posts" msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Mijn <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Mijn <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of patterns. #: wp-admin/edit.php:388 msgid "%s pattern not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s patterns not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s patroon kan niet bijgewerkt worden, het wordt momenteel door iemand bewerkt." msgstr[1] "%s patronen kunnen niet bijgewerkt worden, ze worden momenteel door iemand bewerkt." #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/edit.php:359 msgid "%s post updated." msgid_plural "%s posts updated." msgstr[0] "%s bericht bijgewerkt." msgstr[1] "%s berichten bijgewerkt." #: wp-admin/edit-tags.php:117 wp-admin/edit.php:176 wp-admin/post.php:316 #: wp-admin/themes.php:63 wp-admin/upload.php:332 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this item." msgstr "Je hebt geen toestemming om dit item te verwijderen." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:17 msgid "Item not added." msgstr "Item niet toegevoegd." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:16 msgid "Item updated." msgstr "Item bijgewerkt." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:15 msgid "Item deleted." msgstr "Item verwijderd." #: wp-admin/edit-tag-form.php:198 wp-admin/edit-tags.php:515 msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional." msgstr "Categorieën kunnen, in tegenstelling tot tags, een hiërarchie hebben. Je zou een categorie Muziek kunnen hebben en daaronder subcategorieën voor Classic Rock en Hardrock. Dit is optioneel." #: wp-admin/edit-link-form.php:142 msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link." msgstr "Dit wordt getoond als iemand in het blok met links over of vlak onder de link zweeft." #: wp-admin/edit-link-form.php:134 msgid "Example: <code>https://wordpress.org/</code> — do not forget the <code>https://</code>" msgstr "Voorbeeld: <code>https://wordpress.org/</code> — vergeet de <code>https://</code> niet" #: wp-admin/edit-link-form.php:131 msgid "Web Address" msgstr "Webadres" #: wp-admin/edit-link-form.php:126 msgid "Example: Nifty blogging software" msgstr "Voorbeeld: handige blog software" #: wp-admin/edit-link-form.php:97 msgid "Link added." msgstr "Link toegevoegd." #. translators: %s: URL to Links screen. #: wp-admin/edit-link-form.php:22 msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Add Link" msgstr "<a href=\"%s\">Links</a>/Link toevoegen" #: wp-admin/edit-link-form.php:17 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1149 msgid "Update Link" msgstr "Link bijwerken" #. translators: %s: URL to Links screen. #: wp-admin/edit-link-form.php:16 msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Edit Link" msgstr "<a href=\"%s\">Links</a> / Link bewerken" #: wp-admin/themes.php:273 wp-admin/themes.php:282 msgid "Visit site" msgstr "Website bekijken" #: wp-admin/includes/template.php:509 msgid "Update Comment" msgstr "Reactie bijwerken" #. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time. #. translators: 1: Date of last edit, 2: Time of last edit. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:660 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2902 msgid "Last edited on %1$s at %2$s" msgstr "Laatst bewerkt op %1$s om %2$s" #. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3: #. Post edited time. #. translators: 1: User's display name, 2: Date of last edit, 3: Time of last #. edit. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:652 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2899 msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s" msgstr "Laatst bewerkt door %1$s op %2$s om %3$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1652 msgid "Custom Fields" msgstr "Aangepaste velden" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1646 msgid "Send Trackbacks" msgstr "Trackbacks verzenden" #. translators: %s: Date and time of the revision. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:195 msgid "Page restored to revision from %s." msgstr "Pagina hersteld naar revisie van %s." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:182 msgid "Post saved." msgstr "Bericht opgeslagen." #. translators: %s: Date and time of the revision. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:180 msgid "Post restored to revision from %s." msgstr "Bericht hersteld naar revisie van %s." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:177 wp-admin/edit-form-advanced.php:192 msgid "Custom field deleted." msgstr "Aangepast veld verwijderd." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:176 wp-admin/edit-form-advanced.php:191 msgid "Custom field updated." msgstr "Aangepast veld bijgewerkt." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:225 msgid "No comments found." msgstr "Geen reacties gevonden." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:433 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:222 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:607 msgid "Empty Trash" msgstr "Prullenmand leegmaken" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:433 msgid "Empty Spam" msgstr "Spam leegmaken" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:425 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:123 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:217 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:600 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:344 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:509 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1945 msgid "Pings" msgstr "Pings" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:371 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:755 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:764 #: wp-admin/includes/dashboard.php:745 msgid "Approve" msgstr "Goedkeuren" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:367 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:747 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:772 #: wp-admin/includes/dashboard.php:753 msgid "Unapprove" msgstr "Weigeren" #: wp-admin/edit.php:288 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:607 msgid "Bulk actions" msgstr "Bulkacties" #. translators: 1: Starting number of users on the current page, 2: Ending #. number of users, 3: Total number of users. #: wp-admin/includes/deprecated.php:614 msgid "Displaying %1$s–%2$s of %3$s" msgstr "Toon %1$s–%2$s van %3$s" #: wp-admin/edit-comments.php:436 msgid "Search Comments" msgstr "Reacties zoeken" #: wp-admin/edit-form-comment.php:117 msgid "Approved" msgstr "Goedgekeurd" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/edit-comments.php:386 msgid "%s comment permanently deleted." msgid_plural "%s comments permanently deleted." msgstr[0] "%s reactie permanent verwijderd." msgstr[1] "%s reacties permanent verwijderd." #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/edit-comments.php:356 msgid "%s comment restored from the spam." msgid_plural "%s comments restored from the spam." msgstr[0] "%s reactie hersteld vanuit spam." msgstr[1] "%s reacties hersteld vanuit spam." #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/edit-comments.php:344 msgid "%s comment marked as spam." msgid_plural "%s comments marked as spam." msgstr[0] "%s reactie gemarkeerd als spam." msgstr[1] "%s reacties gemarkeerd als spam." #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/edit-comments.php:334 msgid "%s comment approved." msgid_plural "%s comments approved." msgstr[0] "%s reactie goedgekeurd." msgstr[1] "%s reacties goedgekeurd." #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:194 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:628 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:858 msgid "Attach" msgstr "Bijvoegen" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:618 msgid "(Unattached)" msgstr "(Niet bijgevoegd)" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:547 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1197 msgid "Unpublished" msgstr "Niet gepubliceerd" #. translators: %s: Attachment title. #. translators: %s: Post title. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:825 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1562 msgid "View “%s”" msgstr "Bekijk “%s”" #: wp-admin/edit-form-comment.php:242 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:811 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:810 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1540 #: wp-admin/includes/dashboard.php:786 wp-admin/includes/media.php:1736 msgid "Delete Permanently" msgstr "Permanent verwijderen" #. translators: %s: Link name. #. translators: %s: Attachment title. #. translators: %s: Post title. #. translators: %s: Taxonomy term name. #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:205 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:777 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1491 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:491 #: wp-admin/includes/dashboard.php:675 wp-admin/includes/dashboard.php:1039 msgid "Edit “%s”" msgstr "Bewerken “%s”" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:933 msgid "Choose the part of the image you want to use as your header." msgstr "Kies het deel van de afbeelding dat je als header wilt gebruiken." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:915 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1074 msgid "Image Processing Error" msgstr "Fout bij het aanpassen van de afbeelding" #. translators: %s: Home URL. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:533 msgid "Header updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks." msgstr "Header bijgewerkt. <a href=\"%s\">Bekijk je website</a> om te zien hoe het er uitziet." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:512 #: wp-admin/includes/theme.php:336 msgid "Custom Header" msgstr "Aangepaste header" #: wp-admin/includes/dashboard.php:251 wp-admin/includes/template.php:2602 #: wp-admin/nav-menus.php:928 wp-admin/options.php:440 msgid "Save Changes" msgstr "Wijzigingen opslaan" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:353 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:663 msgid "Choose an image from your computer:" msgstr "Een afbeelding kiezen van je computer:" #. translators: %s: Home URL. #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:264 msgid "Background updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks." msgstr "Achtergrond bijgewerkt. <a href=\"%s\">Bezoek je website</a> om het resultaat te bekijken." #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:243 #: wp-admin/includes/theme.php:334 msgid "Custom Background" msgstr "Aangepaste achtergrond" #: wp-admin/comment.php:383 msgid "Unknown action." msgstr "Onbekende actie." #: wp-admin/comment.php:147 msgid "Approve comment" msgstr "Reactie toestaan" #: wp-admin/comment.php:146 msgid "You are about to approve the following comment:" msgstr "Je staat op het punt om volgende reactie toe te staan:" #: wp-admin/comment.php:143 msgid "Permanently delete comment" msgstr "Reactie permanent verwijderen" #: wp-admin/comment.php:142 msgid "You are about to delete the following comment:" msgstr "Je staat op het punt om volgende reactie te verwijderen:" #: wp-admin/comment.php:138 msgid "You are about to move the following comment to the Trash:" msgstr "Je staat op het punt om volgende reactie naar de prullenmand te verplaatsen:" #: wp-admin/comment.php:134 msgid "You are about to mark the following comment as spam:" msgstr "Je staat op het punt om volgende reactie als spam te markeren:" #: wp-admin/comment.php:88 msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it." msgstr "Deze reactie bevindt zich in de prullenmand. Haal de reactie uit de prullenmand als je deze wilt bewerken." #: wp-admin/comment.php:295 wp-admin/edit-comments.php:300 #: wp-admin/includes/comment.php:55 msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments on this post." msgstr "Je hebt geen toestemming om reacties bij dit bericht te bewerken." #: wp-admin/authorize-application.php:98 wp-admin/authorize-application.php:116 msgid "Go Back" msgstr "Ga terug" #: wp-admin/comment.php:58 wp-admin/edit-form-comment.php:22 #: wp-admin/includes/template.php:462 msgid "Edit Comment" msgstr "Reactie bewerken" #: wp-admin/admin.php:339 wp-admin/import.php:19 wp-admin/menu.php:375 msgid "Import" msgstr "Importeer" #. translators: %s: Admin page generated by a plugin. #: wp-admin/admin.php:270 msgid "Cannot load %s." msgstr "Kan %s niet laden." #: wp-admin/admin.php:263 msgid "Invalid plugin page." msgstr "Ongeldige plugin pagina." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2208 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2214 #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:18 msgid "Item not updated." msgstr "Item niet bijgewerkt." #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2085 msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post." msgstr "Opslaan is uitgeschakeld: %s is momenteel dit bericht aan het bewerken." #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2089 msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page." msgstr "Opslaan is uitgeschakeld: %s is momenteel deze pagina aan het bewerken." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2082 msgid "Someone" msgstr "Iemand" #. translators: %s: Date and time. #: wp-admin/includes/misc.php:1373 msgid "Draft saved at %s." msgstr "Concept opgeslagen op %s." #. translators: Draft saved date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/includes/misc.php:1369 msgid "g:i:s a" msgstr "H:i:s" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1658 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1666 msgid "Please provide a custom field value." msgstr "Geef een aangepaste veldwaarde." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1350 msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment." msgstr "Je moet ingelogd zijn om een reactie te geven." #: wp-admin/includes/taxonomy.php:136 msgid "You did not enter a category name." msgstr "Je hebt geen categorienaam opgegeven." #. translators: %d: Comment ID. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:990 msgid "Comment %d does not exist" msgstr "Reactie %d bestaat niet" #: wp-admin/includes/media.php:2840 wp-admin/includes/nav-menu.php:530 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:902 msgid "»" msgstr "»" #: wp-admin/includes/media.php:2839 wp-admin/includes/nav-menu.php:529 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:901 msgid "«" msgstr "«"
| ver. 1.4 |
Github
|
.
| PHP 8.4.10 | Generation time: 5.42 |
proxy
|
phpinfo
|
Settings